Частная жизнь Тюдоров. Секреты венценосной семьи - [135]

Шрифт
Интервал

Но выхода не было. Вскоре после этих событий Елизавета получила письмо от Марии. Это длинное, страстное послание заставило Елизавету признать жестокую необходимость казни кузины. «Я прошу, чтобы это тело, когда враги вдосталь упьются моей невинной кровью, было доставлено преданными слугами куда-нибудь на клочок освященной земли и там погребено — лучше всего во Францию, где покоятся останки возлюбленной моей матери, королевы», — писала она. Мария напоминала Елизавете об их родстве, ссылаясь на Генриха VII, «вашего и моего деда», и умоляла позволить ей послать «драгоценное украшение и последнее прости своему сыну»[688]. Продуманное или нет, но это письмо возымело желаемый эффект. Роберт Дадли писал, что оно «вызвало слезы» у его царственной подруги. Она стенала, что «боязливость ее [собственного] пола и природы» делает дилемму, с которой она столкнулась, еще более мучительной[689].

Письмо Марии осталось без ответа. Прошел еще месяц. Но с наступлением нового года Елизавета наконец решила действовать и неохотно признала, что единственным наказанием для кузины может быть только смерть. И все же мысль о необходимости подписывать смертный приговор и обрекать Марию на публичную казнь была для нее невыносима. Она тайно приказала стражнику шотландской королевы, Эмиасу Полету, «избавить ее от этого груза» — то есть ускорить смерть Марии с помощью яда или иных средств. Полет пришел в ужас и категорически отказался от подобного поручения. Понимая, что другого выхода у нее нет, Елизавета 1 февраля все же подписала смертный приговор собственной кузине.

Советники не мешкали. Прошла всего неделя, и утром 9 февраля 1587 года Мария Шотландская взошла на эшафот в большом зале замка Фотерингей. «С покатыми плечами, полным и широким лицом, двойным подбородком, ореховыми глазами и накладными рыжими волосами», Мария ничем не напоминала прекрасную женщину, которой много лет назад восторгался весь мир[690]. Но она была преисполнена решимости одержать триумф даже в смерти. Когда дамы сняли ее верхнее одеяние, под ним оказалось алое платье — цвета мученичества. Затем Мария провозгласила свой статус помазанницы божией и в последний раз обратилась к своей кузине — королеве, женщине и «сестре». Даровав прощение своему палачу, она повернулась к дамам и приказала им прекратить «рыдания и стенания».

Но в том, что последовало за этим, достоинства уже не было. Когда Мария опустила голову на плаху и дала сигнал, что она готова к смерти, палач «обрушил на ее шею» свой топор, но промахнулся, и лишь отрубил часть ее лица. «Господь Иисус, прими мою душу», — возопила Мария. Палач вновь нанес удар по шее, но не перерубил ее, и только после третьего удара голова Марии наконец скатилась с эшафота. Когда палач попытался поднять ее, она выскользнула, и в его руках остался только ее парик. Тут оказалось, что под юбками казненной королевы пряталась ее маленькая собачка. Песик выбрался и «лег между ее головой и телом, и, поскольку он был весь покрыт ее кровью, его пришлось отмывать, как и другие вещи, на которых была кровь»[691].

Узнав о казни Марии, Елизавета притворилась, что не может этому поверить. Уильям Кэмден утверждал, что она была «в притворном изумлении»[692]. Но на следующее утро она пришла в такую ярость, что даже придворные, которые уже привыкли к частым вспышкам раздражения, поняли, что никогда не видели ее в таком состоянии. Один свидетель вспоминал, что королева была в «жаре и страсти», кричала, что «никогда не приказывала и не намеревалась» казнить свою кузину. Потом королева сказала, что «этот груз лежит на всех них»[693].

Одновременно Елизавета публично демонстрировала глубокую скорбь по поводу смерти своей кузины. Кэмден писал: «Она предалась горю, оделась в траурные одежды и проливала обильные слезы». Королева больше, чем обычно, времени проводила в личных покоях. Посол при английском дворе замечал, что она «слегла в постель из-за великого горя, от которого она страдала из-за этого непредвиденного события»[694]. Все это, несомненно, было сделано напоказ — по крайней мере отчасти. Королева стремилась дистанцироваться от решения о казни Марии, чтобы не вызвать возмущения всей католической Европы. Она написала письмо сыну Марии, шотландскому королю Якову VI, в котором говорила, что «охвачена крайней скорбью» из-за «страшного несчастного случая, который (вопреки моим намерениям) произошел… Молю вас, чтобы и Бог, и многие другие знали, насколько невиновна я в этом деле; и надеюсь, что вы мне поверите»[695]. Не желая пускать дело на самотек, она отправила доверенного придворного, чтобы тот лично доставил ее письмо Якову.

Искусственность подобных заверений была очевидна всем. Но реакцию Елизаветы нельзя считать исключительно политической игрой. Она действительно была потрясена тем, что ей пришлось обезглавить королеву, — особенно когда узнала обо всех ужасных обстоятельствах казни Марии. Мрачные детали казни стали ее кошмаром на многие годы. Они мучили Елизавету даже на смертном ложе. Говорили, что перед смертью она прошептала имя Марии.

Но даже если Елизавета искренне сожалела о смерти кузины, это не заставило ее устроить похороны, подобающие ее статусу и положению. Спустя пять месяцев после казни тело Марии по-прежнему разлагалось в замке Фотерингей. Летняя жара сделала и без того «ужасающее» зловоние невыносимым, и никто не хотел входить в комнату, где лежало тело. Наконец в конце июля Елизавета приказала, чтобы тело ее кузины было похоронено в соборе Питерборо, где уже были захоронены останки другой лишенной престола королевы, Екатерины Арагонской. Хотя она приказала, чтобы Марию похоронили со всеми королевскими почестями, на церемонии английскую королеву представляла женщина, которая даже не являлась самой высокопоставленной в ее свите.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


24 часа в Древнем Риме

История пишется победителями и о победителях – великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме, и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами.


Как приготовить кролика, спасти душу и найти любовника

Заметки викторианской леди расскажут обо всем понемногу: о готовке, о врачевании, о религии и о любви. Остроумные советы, оставленные автором, отражают ее взгляд на жизнь и смерть, на повседневную рутину и на вечность. Здесь можно найти как хороший практический совет, так и что-нибудь для души. Книга отражает мировоззрение женщины XIX века, оставаясь во многих вещах актуальной и для наших дней.


Шелковый путь. Дорога тканей, рабов, идей и религий

«Шелковый путь» – больше чем книга, это настоящее исследование британского историка и преподавателя Оксфордского университета Питера Франкопана. В книге рассматривается вся история человечества за последние 2000 лет. Вы узнаете, как возник шелковый путь из Азии в Европу, какие войны велись за контроль над ним, а также поймете его истинное значение для всего мира. Вы увидите, что история развивалась совсем не так, как мы привыкли изучать в школе. Так, столетия назад интеллектуальные центры мира, «Оксфорды» и «Кембриджи», «Гарварды» и «Йели», находились не в Европе, а в городах Средней Азии, куда и съезжалась вся просвещенная молодежь в поисках успеха.


Один день в Древнем Риме. 24 часа из жизни людей, живших там

История пишется победителями и о победителях – великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами.