Чаша жизни - [9]

Шрифт
Интервал

Кухню наполнял аппетитный запах яичницы и поджаренного хлеба. Приготовлением завтрака занимался Фред, по-видимому прекрасно освоившийся с ее плитой и холодильником. Можно было подумать, что он далеко не в первый раз просыпается под этой крышей.

Вивьен повернулась к сестре, которая сидела за столом, потягивая кофе. Видимо, присутствие Фреда уже не смущало Дженни. В ее красивых глазах появилось обычное насмешливое выражение.

— Фредди сказал, что ты уже знаешь о несостоявшемся уик-энде, — дружелюбно сказала младшая сестра.

— Тебе не следовало устраивать из этого спектакль, Джен. Мама и папа разволновались.

— Я не предполагала, что они узнают о письме, — возразила Дженни, наморщив хорошенький носик. — Оно предназначалось только для Фреда.

— Тогда тебе следовало позаботиться о том, чтобы его не приносили в мой офис в тот момент, когда там находился твой отец, — сухо заявил тот.

— А зачем ты вскрыл письмо в его присутствии? — огрызнулась Дженни.

— Я его не вскрывал. Это сделала моя секретарша. Она не знала, что это личное послание. Бедная миссис Оппенгейм была так изумлена, что выронила письмо. Твой отец его поднял и подал мне. Но при этом он успел заметить твое имя и, разумеется, имел полное право поинтересоваться, что происходит. Мне пришлось все объяснить…

— О Господи. — Дженни покачала головой. — Значит, мои родители подняли шум, и ты почувствовал себя обязанным отыскать меня.

— Они беспокоились о тебе, — сказал Фред.

— Кстати, где ты была? — спросила Вивьен.

— Я ночевала у подруги в Гринфилде. Но сегодня она уезжает отдыхать в Майами, и я не могу оставаться там дольше. А домой мне ехать не хочется. У меня нет никакого желания попадаться родителям на глаза. Я знала, что расстрою их, перестав встречаться с Фредди. Они так надеялись, что дело кончится свадьбой!..

— Я знаю, — сказала Вивьен.

— Я поехала сегодня сюда, потому что думала, что тебя еще несколько дней не будет в городе. Надеюсь, ты не будешь против, если я останусь до завтрашнего вечера?

Фред, раскладывающий яичницу по тарелкам, опередил Вивьен с ответом.

— Возможно, Вивьен не возражает, но лично я против. Ты должна уехать после завтрака.

— Почему это я должна уезжать? — возмущенно сверкнула глазами Дженни.

— Потому что я не хочу, чтобы ты путалась у нас под ногами, — хладнокровно заявил он, ставя тарелки на стол. — Мужчине тяжело залечивать сердечные раны, когда его бывшая подружка все время маячит перед глазами. Твое присутствие, Дженни, не входит в мои планы.

Вивьен взяла свою тарелку и заметила, что ее пальцы слегка дрожат. Она подняла голову и встретилась взглядом с Фредом. Его серебристо-серые глаза лукаво улыбались ей.

— Я разочарована, — состроила грустную гримасу Дженни. — Неужели ты совсем не собираешься оплакивать нашу безвозвратно ушедшую любовь?

— В моем возрасте не стоит тратить на это время, — заметил Фред, садясь к столу. — Слава Богу, я не успел оглохнуть от тяжелого рока. Ешь яичницу и уезжай отсюда, Джен.

— Мы знакомы с тобой больше месяца, а я и не подозревала, что ты умеешь готовить, — проворчала Дженни, с аппетитом принимаясь за еду.

— Это многое говорит о наших отношениях, не так ли?

— Так. Но мне кажется, я осознала всю безнадежность нашего романа в тот вечер, когда мы возвращались с концерта «Блю Стрим». Ты всю дорогу жаловался, что у тебя заложило уши. Бедняга.

— Я в жизни не слышал ничего более ужасного, — подтвердил Фред, поливая яичницу кетчупом.

— Зато тебе наверняка понравится музыкальный вкус Вивьен. Она обожает классику. Но не рассчитывай, что старшая из сестер Осборн сможет заменить младшую у алтаря, — безапелляционно заявила Дженни. — Вивьен давно приняла решение не выходить больше замуж. Я правильно говорю, дорогая?

Вивьен строго посмотрела на сестру. Она не собиралась обсуждать сейчас подобные вещи.

— Я думаю, Фред прав, Джен. Быстрее доедай завтрак и уезжай.

Дженни ошеломленно распахнула глаза.

— Вы что, сговорились? А кто будет залечивать мои сердечные раны?

— Ты молода, — сухо заметил Фред. — Не успеешь заметить, как все само заживет.

— Вот как? А как же ты?

Фред посмотрел через стол и встретился взглядом с Вивьен.

— Я? Я сейчас чрезвычайно нуждаюсь в сочувствии, утешении и понимании.

— Мне кажется, я знаю, у кого ты хочешь все это получить, — хмуро заметила Дженни. — Неужели ты позволишь ему плакать на твоем плече, Вивьен?

Старшая сестра едва сдержала улыбку.

— Мужчина, который умеет готовить, может получить от женщины почти все, что захочет, — не подумав, сказала она.

Эта слегка ироничная фраза поразила ее саму больше, чем кого-либо из сидящих за столом. Фред одобрительно улыбнулся.

— Я это запомню. Положи себе еще яичницы, Вивьен.

— Спасибо. Передай, пожалуйста, кетчуп.

— Господи, как романтично, — пробормотала Дженни. — Из вас получится потрясающая пара. У вас столько общего. Люди, которые поливают яичницу кетчупом, стоят друг друга.

Час спустя Дженни неохотно уехала. Она громко жаловалась на то, что ее заставляют возвращаться в свою квартиру, где ей, конечно же, не дадут покоя родители. Но когда она прощалась с сестрой, ее глаза горели нескрываемым любопытством.


Еще от автора Линн Маршалл
Уголок в сердце

Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…


Это любовь

Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.


Виновник страсти

Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…