Цена наслаждения - [102]
– Ну что ж, сыграем в вашу игру.
– Нет никакой игры, Хантхерст, это жестокая реальность.
Связанная, с заткнутым ртом, Флер напоминала себе рождественскую индейку и ругала себя последними словами. Как она могла позволить Дювалю провести ее? Как поверила ему, когда он сказал ей, будто Рид ранен? И что еще хуже – она не обратила внимания, куда он повез ее. Только когда она осознала, что поездка в особняк Хантхерстов занимает что-то уж очень долгое время, до нее дошло, что она попалась на старую как мир уловку.
Когда она набросилась на Дюваля с обвинениями, он среагировал мгновенно. Не успела она собраться с силами, как он выудил из-под сиденья веревку и связал ее по рукам и ногам. Когда же она открыла рот, чтобы закричать, он заткнул его куском материи.
Флер поняла, куда Дюваль привез ее, как только уловила зловоние Темзы. Она догадалась, что они находятся недалеко от доков, вполне вероятно, возле «Вороньего гнезда». Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы вычислить, зачем ее похитили. Демпси организовал Риду ловушку, а наживкой выступала Флер. Более того: Демпси и Дюваль действуют сообща. Демпси – предатель, а Дюваль – французский шпион. Почему она не поняла этого раньше? Потому что она все время пыталась примерить на Дюбуа роль шпиона и отмахивалась от Дюваля как от раздражающего, но безобидного дармоеда.
– Ждать осталось недолго, – сообщил ей Дюваль. – Скоро Хантхерст окажется именно там, где ему и место.
Флер попыталась заговорить, но кляп не давал ей произнести ни слова.
– Знаете, это я все спланировал, – похвастался Дюваль. – Наконец-то я буду иметь то, что принадлежит мне по праву. А вы, мадам Черная Вдова, получите по заслугам. То, что вы спасли Хантхерста из тюрьмы, свело на нет все мои старания покончить с ним. Я даже помог его брату встретиться с Создателем – вы это знали?
Замерев от ужаса, Флер смотрела на Дюваля и не верила своим ушам. Дюваль оказался чудовищем – нет, куда хуже чудовища. Да осознает ли Рид всю опасность ситуации? Она стала молиться, чтобы он все же не попал в ловушку, уготованную ему Дювалем и Демпси.
Рид был начеку, когда выходил вслед за Демпси из кабака в сырую беспросветную ночь. Краем глаза он заметил, что в тени маячат Джон и Бейтс. Он качнул головой, веля им оставаться в укрытии: в первую очередь он должен позаботиться о Флер. Прежде чем звать на помощь, он должен быть уверен, что ей не угрожает опасность.
Демпси подтолкнул Рида к экипажу, ранее стоявшему на другой стороне улицы, но сейчас оказавшемуся перед каретой Рида.
– Отдайте шпагу и другое оружие, – приказал Демпси и протянул руку. – Знаю я вас, у вас под одеждой наверняка спрятано еще что-нибудь.
– С какой стати? Докажите, что Флер действительно находится в карете, как вы утверждаете, и я подумаю над вашим предложением.
Неожиданно в экипаже подняли занавеску и зажгли лампу. Рид подошел поближе, чтобы заглянуть в открытое оконце. От увиденного ноги у него подкосились, и он едва не упал: Флер полулежала-полусидела в подушках, связанная, с заткнутым ртом, с безумным от ужаса взглядом.
Рида качнуло вперед, и он уже протянул руку, чтобы распахнуть дверцу кареты и спасти возлюбленную, но Демпси схватил его за руку и оттащил назад.
– На вашем месте я бы не стал этого делать. Еще одно неверное движение – и пеняйте на себя.
– Будьте вы прокляты! – рявкнул Рид. – Немедленно отпустите ее.
Демпси хихикнул.
– И не подумаю, Хантхерст. Видите ли, и вы, и ваша любовница в наших руках. И вы, и Черная Вдова – большие занозы в пальце Наполеона, каждый по своей причине. Я не богат и титула у меня нет. Награда за поимку Черной Вдовы обеспечит меня на всю оставшуюся жизнь. А мой напарник от вашей смерти выиграет еще больше, чем я.
– И кто же этот ваш таинственный напарник, Демпси? Когда я увижу его?
В окошке кареты показалось чье-то лицо. Рид потрясенно отшатнулся.
– Вы! Мы ведь кузены, Дюваль! Почему вы хотите моей смерти?
– Вы что, и правда настолько наивны и не понимаете, что я хочу получить титул графа и все, что к нему прилагается? Когда я покидал Францию, то был уверен, что вы сгниете в тюрьме. Известно ли вам, что я поспособствовал уходу вашего брата в мир иной? Пока вы не умудрились выжить несмотря ни на что в Замке дьявола, путь к титулу и богатству был для меня открыт.
Так значит, Дюваль убил его брата! Рид в бешенстве протянул руку к Дювалю, намереваясь сжать горло предателя и не отпускать, пока тот не испустит дух. Однако пистолет, уткнувшийся в ребра Рида, быстро остудил его пыл.
– На вашем месте я бы этого не делал, – прошипел Демпси. – Давайте сюда оружие и залезайте в карету. Если вы не станете оказывать сопротивления, то, может быть, мы и отпустим вашу любовницу.
Рид не стал обманываться: он понял, что они оба умрут. Но единственный шанс помочь Флер – это постараться не умереть слишком рано. И потому он достал шпагу из ножен и протянул ее Демпси.
– И пистолет, будьте любезны, – отрывисто бросил Демпси. – Я вас слишком хорошо знаю, Хантхерст. Вы бы не стали выходить из дому на подобную встречу, имея при себе лишь один вид оружия.
Рид сунул руку в карман, достал пистолет и отдал его Демпси.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».