Цена наслаждения - [104]
– Проклятье, Рид, не делай с собой этого! Ты вовсе не в Замке дьявола. Та часть твоей жизни позади. Не возвращайся туда.
Хотя она и не видела его в темноте, но почувствовала, что он смотрит на нее. Постепенно его мыщцы расслабились, как будто он с трудом восстанавливал контроль над собственным телом.
– Флер? Слава Богу, ты здесь!
Она вздохнула с несказанным облегчением.
– На минуту ты оставил меня здесь одну. О чем ты думал?
Его передернуло.
– Лучше тебе не знать. Прости, любимая. – Он осторожно поставил ее на пол.
Флер закачалась, стоя на связанных ногах, и упала бы, если бы Рид не поддержал ее.
– Прошу, развяжи меня, Рид. Мы должны найти способ выбраться отсюда до того, как вернутся похитители.
Рид провел дрожащими пальцами по ее рукам – они были крепко связаны, узлы казались весьма надежными.
– Поспеши, неизвестно, когда они вернутся.
– Мне нет нужды развязывать веревки, я могу разрезать их клинком.
Флер испугалась, думая, что Рид окончательно потерял разум.
– Перед тем как ты сел в карету, Демпси обезоружил тебя.
– Но он не нашел нож у меня за голенищем. Должно быть, Демпси теряет сноровку: я бы никогда не пропустил такой очевидный тайник. Дай мне секунду, чтобы достать его, и я мгновенно освобожу тебя.
Рид наклонился, вытащил оружие и осторожно прикоснулся к рукам Флер. Прежде чем воспользоваться клинком, он повернул их под нужным углом.
– Благодарю, – сказала Флер, растирая кожу, чтобы восстановить кровообращение.
– А теперь ноги, – Рид провел руками по веревкам на ее юбках, пока не нашел то место на голени, где они глубоко врезались в ее тело. Очень осторожно он просунул клинок под несколько витков веревок и потянул нож на себя. Путы упали.
У Флер будто гора свалилась с плеч, но зато пробудилась боль. Массируя ноги, она с трудом удержалась, чтобы не заплакать. Рид опустился перед ней на колени.
– Держись за мои плечи и позволь это сделать мне, – предложил он, приподнял юбку и энергично потер ее ноги. – Так лучше?
– Гораздо лучше. А как ты себя чувствуешь? Я боялась…
– Как только я понял, что не один, что ты со мной, я сумел одолеть свои страхи, – он крепко обнял ее. – Твое присутствие действует на меня успокаивающе, любимая. Ты вселяешь в меня мужество, необходимое, чтобы поставить демонов на место.
– Рид, ты очень сильный. Ты и сам смог бы побороть свой страх перед темнотой.
Она почувствовала, как напряглись его плечи.
– Я, конечно, мог бы и сам справиться, но предпочитаю находиться рядом с тобой, когда меня охватывает ужас.
Неожиданно он выпустил ее из объятий и сделал шаг назад.
– Давай осмотрим нашу тюрьму. Тебе все равно нужно подвигаться, чтобы полностью восстановить кровообращение в ногах. Дай мне руку.
Их руки встретились и крепко сплелись.
– Веди меня, я последую за тобой, – прошептала Флер.
– Прежде всего нужно выяснить, какого размера это помещение. По звуку наших голосов могу сказать, что оно не очень большое. Тут так темно, что рискну предположить: окон здесь нет. Давай начнем от двери и обойдем комнату по периметру.
Вытянув одну руку, а другой сжимая пальцы Флер, Рид, осторожно ступая, пошел вперед, пока его пальцы не ощутили гладкую поверхность двери.
– Начнем с этого места. Я стану считать шаги, чтобы примерно понять, каковы размеры помещения. Будь осторожна, не налети на что-нибудь в темноте.
Флер вытянула вперед свободную руку, чтобы ни во что не врезаться, и пошла рядом с Ридом.
– Дошли до угла, – некоторое время спустя сообщил он. – Теперь пойдем вдоль поперечной стены.
Рука в руке они двинулись дальше, стараясь не отрывать ног от пола.
Неожиданно тишину нарушил грохот. Она услышала, как Рид выругался, и почувствовала, что он наклонился.
– Что случилось?
– Натолкнулся на скамью. У меня на голени будет синяк, но это пустяк по сравнению с остальными проблемами. – Он подтащил Флер к скамье и усадил на нее. – Подожди меня здесь; как только я закончу осмотр, сразу же вернусь к тебе.
Флер почувствовала, что он удаляется. Она прислушивалась к его шагам, каждый раз облегченно вздыхая, когда доносившийся до нее звук был громким и четким: его страх перед этим местом потихоньку передавался и ей.
Флер заговорила – точнее, что-то бессвязно забормотала. Позже она так и не смогла вспомнить, о чем говорила. И вот наконец он снова с ней, садится рядышком на скамью. Страх отступил, хотя сердце стучало по-прежнему гулко.
– Помещение примерно два на шесть метров, – объявил Рид. – Окон нет. Мебель, за исключением этой скамьи, отсутствует.
– У тебя есть план?
– Я его еще не составил.
– Не понимаю, почему они сразу не убили нас, а привезли сюда. Хотя я не жалуюсь, – поспешно добавила она.
– Им так удобнее. Они хотят, чтобы их видели как можно больше свидетелей, чтобы никто не заподозрил их в нашей смерти. Думаю, они наняли головорезов для выполнения грязной работы. Наверное, именно наемники и покушались на мою жизнь. К счастью, убийцы оказались непрофессионалами. В трущобах полно людей, готовых совершить любое преступление, если им за это хорошо заплатят. Думаю, Демпси и Дюваль позаботились о том, чтобы их видели в другом месте, когда их люди пытались убить меня.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.