Цена манильской сигары - [31]
Большое беспокойство вызывают у жителей Тавитави сообщения о том, что США и Япония рассматривают возможность сделать из архипелага склад для отходов ядерного топлива. Одно время островитяне надеялись поправить дела за счет морской травы, которую здесь называют «гусо». Ее добавляют в качестве важного компонента в зубную пасту. Иностранные компании так рьяно взялись за дело (только в семьдесят восьмом году в США, Японию, Австралию, Западную Европу было вывезено около девяти тысяч тонн высушенного гусо), что буквально опустошили огромные участки дна, в результате оно катастрофически быстро «лысеет». По этим же причинам вымирают представители морской фауны.
В тот вечер собравшиеся говорили об участии представителя сулу-самаль в движении, которое ставит перед собой цель защищать интересы национальных меньшинств страны. На Тавитави одно время были сильны сепаратистские настроения. Островитяне надеялись, что с отделением от Филиппин они заживут лучше.
— Конечно, это иллюзия, заблуждение, — вступил в разговор учитель начальной школы. — Только вместе со всеми трудящимися при поддержке рабочего класса, прогрессивной интеллигенции Филиппин народ Тавитави сможет отстоять свои права.
Сейчас, когда страна находится на перепутье, правые силы, стремясь не допустить глубоких социальных перемен, пытаются распылить силы трудящихся, используя и национальный фактор. В такой ситуации отделение двухсоттысячного населения Тавитави, а оно в основной своей массе трудящееся, ослабит все филиппинские прогрессивные силы. Сам же народ сулу-самаль станет жертвой чужеземных монополий и Пентагона.
Из Бангао мы отправились с восходом солнца. Весело пели петухи. С моря доносились глухие шлепки весел — рыбаки уходили на промысел. Мы выехали на горбатый мост.
— Это первый на Тавитави мост, — с гордостью сказал водитель такси — трехколесного мотоцикла, — правда, небольшой, всего четыреста метров. Но ведь первый! Придет время, построим другие, глядишь, и соединим все островки наземными дорогами. Хорошее будет подспорье нашим морским путям.
Вот и расчищенное от густых зарослей поле с одиноким строением-аэропорт Санга-Санга. Странным, чужим, как бы из другого мира показался здесь серебристый самолет. С любопытством смотрели на него ребятишки, забыв про коз, которых гнали на пастбище.
ПОЧЕМУ ОНИ ПОКИДАЮТ РОДИНУ
Тайфун для филиппинца — синоним бедствия. Он обрушивается на Филиппины чаще, чем на любую другую страну Юго-Восточной Азии. Поэтому информация о зарождении и приближении «воздушного разбойника», его силе, направлении здесь жизненно важна. Эту информацию поставляет Национальное бюро прогнозов погоды. Но, оказывается, оно само подвергается неожиданным налетам. Не тайфунов — агентов по вербовке рабочей силы, или, как их еще называют в прессе, «специалистов по экспорту мозгов». В результате многие высококвалифицированные сотрудники, соблазненные деньгами, покинули метеорологические площадки и лаборатории на Филиппинах. Некоторые уезжал «и в момент, когда были особенно нужны своей стране.
Метеорологи — это лишь одна категория эмигрирующих филиппинцев. Молодой специалист по разным мотивам может решить расстаться с родиной.
Главная причина — внутренние трудности. Национальная экономика нс в состоянии предоставить рабочие места всем выпускникам высших учебных заведений. Западные компании, строящие на Филиппинах заводы и фабрики, обеспечивают их своими специалистами, которые не хотят делиться с филиппинцами профессиональными секретами, опытом, умением наладить и обеспечить работу оборудования. Более того, они стремятся сохранить монополию на эти знания, чтобы подольше задержаться в стране. Так что местному инженеру на заводе места нет. А вербовщики тут как тут. Они караулят. Они выслеживают бывших выпускников вузов, либо не нашедших работу, либо трудящихся не по специальности за мизерную плату. Им предлагают отправиться за границу, в основном на предприятия транснациональных корпораций, действующих в Африке, в арабских странах, на военных базах США. Филиппинцы соглашаются. Предприниматель получает инженера, который обходится ему намного дешевле своего.
«Утечка мозгов» — это лишь одно из направлений эксплуатации монополиями «дешевого» азиатского труда. В данном случае умственного. Однако существует и «утечка мускулов». С начала XX века и до 1940 года, то есть за время американского колониального режима, с Филиппин эмигрировали около ста пятидесяти тысяч человек. После завоевания независимости такая эмиграция уменьшилась, по не прекратилась.
Уже в четыре утра у порога американского посольства в Маниле выстраиваются длинные очереди — старики и подростки, мужчины и женщины. По натруженным рукам узнаешь землекопа. А вот человек со словом «эйд» на желтой майке. Крестьянин в конусообразной соломенной шляпе. Все они надеются заключить контракт с зарубежными нанимателями. Но надежды землекопа, мусорщика, крестьянина не сбудутся. Организаторы «утечки мускулов» вербуют не каждого безработного, а обученного специалиста, например строителя. Таким образом, из страны вывозится квалифицированная рабочая сила, в которой экономика самих Филиппин остро нуждается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгая засуха поселила тревогу в круглых хижинах кенийской деревни племени кикуйю. Ее жители ждут спасения у колдунов, которые должны вымолить дождь у бога Мвене-Ньяга… Этот эпизод вводит читателя в будни восточной и северной частей Африканского континента, а также некоторых арабских стран, где удалось побывать автору — корреспонденту «Комсомольской правды». Книга иллюстрирована фотографиями автора.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.