Cчастливое яблоко - [2]
Маррей. Слишком крупное. Им не хватает индивидуального подхода, а это как раз то, что нужно фирме «Мороженое Бассингтона». Индивидуальный подход таких талантливых профессионалов как Мейн и Спендер.
Бассингтон. Я не отрицаю, что они умны. Я благодарен им за то, что они сделали для нас.
Маррей. Да они просто вывели вашу фирму в жизнь!
Бассингтон. Но ведь уже прошло три года!
Маррей. Мы снова можем это сделать.
Бассингтон. Я не уверен, что ваши методы теперь сработают.
Маррей. Хорошие идеи всегда срабатывают, мистер Бассингтон.
Бассингтон. Да, но сегодня уже нельзя их просто так из шляпы вытаскивать. Их надо основывать на тщательных исследованиях.
Маррей. А я всегда поставлю интуицию Мейна и Спендера против целой армии исследовательских работников.
Бассингтон. Но я не говорю об обычных маркетинговых исследованиях.
В это время входит Джордж и идет к комнате Нэнси.
Бассингтон. Я говорю о соответствующем мотивационном исследовании, проведенном в соответствии с наукой. С тех пор, как вы ушли от «Добсонов», они создали команду, которая проводит великолепные исследования.
Нэнси(кричит из комнаты). И на чем же это я буду сидеть?
Маррей(кричит). Нэнси, не кричите!
Появляется Джордж, несущий стул. За ним следует Нэнси.
Нэнси. Он взял мой стул!
Маррей(показывает на свой стул). Ну возьмите вот этот!
Джордж останавливается у второго стула, хочет отдать его Нэнси, но увидев инвентарный номер, уносит его тоже. Нэнси в отчаяньи смотрит на Маррея.
Маррей. Мы скоро приобретем новые…Не кричите! Сколько можно вас просить? От вас требуется только одно — быть секретарем.
Нэнси. А от вас требуется, чтобы секретарь на чем-то сидел.
Маррей(в ярости). Ну а вам придется немного постоять!
Нэнси. А я не нанималась работать стоячим секретарем!
Маррей. А вы сейчас станете вообще безработной, если немедленно не отправитесь в свою комнату.
Маррей и Нэнси некоторое время смотрят друг на друга, затем Нэнси уходит в свою комнату.
Маррей(Бассингтону). Не знаю, где их теперь готовят. Ее голос слышно на весь Лондон.
Бассингтон. Как, вы сказали, ее зовут?
Маррей. Нэнси Грей.
Бассингтон. Какое милое существо, не правда ли?
Маррей. Вы говорили о мотивационных исследованиях у Добсона.
Бассингтон. Ах, да. Так вот, они направили исследования в глубину. Всего лишь пять исследований, но от результатов дух захватывает.
Маррей(показывая на полку). Вот они.
Бассингтон. О, они у вас уже есть?
Маррей. Мы их одолжили, чтобы узнать, что они делают.
Бассингтон. Тогда вы знаете, что я имею в виду.
Маррей(кивает). Тесты на ассоциации слов, тесты по чернильным кляксам, карты с картинками — вся эта белиберда рекламного дела.
Бассингтон. Это не белиберда, Чарльз. Это сотни интервью с потребителями для того, чтобы узнать, что они думают о нашей продукции.
Входит Кенилворт и стесняется.
Кенилворт. Простите.
Маррей. Ну?
Кенилворт. Я собираюсь вытащить из шкафа картотеку.
Маррей(раздраженно). Ну и давайте!
Кенилворт подходит к шкафу-картотеке, вытаскивает верхний ящик. Ящик падает на пол. Вместе с ним — сам Кенилворт. Маррей не может оторвать глаз от этого зрелища.
Бассингтон. (Маррею). А не кажется ли вам, Чарльз, что так часто менять мебель — ужасно скучное занятие.
Входит Джордж и идет в комнату Нэнси.
Маррей. Я не знал, что они придут именно сегодня. Они должны были заняться этим позднее (Джорджу). Вам нужно было бы заняться этим позже.
Джордж. Нам нужно было бы заняться этим раньше. (Уходит в комнату Нэнси).
Бассингтон собирается уходить.
Маррей. Подождите, я вам приведу один пример по-настоящему творческого подхода.
Бассингтон смотрит на часы.
Маррей. Это одна минута.
Бассингтон. Хорошо.
Маррей. Я скажу вам, что Мейн и Спендер думают о мороженом «Бассингтон». Это идея для рекламного ролика на ТВ или кино…Послушайте. На стене висит картина в золоченой раме.
Бассингтон. Какая картина?
Маррей. Портрет. Кого-нибудь достойного, серьезного, старого, из 17 века.
Бассингтон. Кого-нибудь конкретно?
Маррей. Принца Консорта или еще кого-нибудь вроде него. Ну, например, принца Альберта
Кенилворт. В семнадцатом веке его еще не было.
Маррей(оборачиваясь). Что??
Кенилворт. Вы же имеете в виду принца Альберта?
Бассингтон(смеясь). Чарльз, вы меня каждый раз потрясаете! Никогда не встречал человека, который бы так мало знал о том, что происходит за пределами его бизнеса!
Кенилворт. Принц Альберт, муж королевы Виктории, девятнадцатый век, а не семнадцатый.
Маррей(холодно). Может быть вы продолжите заниматься шкафом с картотекой?
Кенилворт возобновляет свою работу. Маррей поворачивается к Бассингтону.
Маррей. Ну, в общем, какой-нибудь предок. Под портретом стоит стол, а на столе на подносе — мороженое «Бассингтон». Камера придвигается ближе, и мы видим, что глаза на портрете ожили и украдкой оглядывают комнату. И вдруг человек на портрете вылезает из рамы, хватает мороженое и ест его.
Бассингтон. Неплохо.
Кенилворт внимательно слушает.
Маррей. Затем человек прыгает в раму и снова превращается в портрет. Открывается дверь и входит старый слуга этой семьи. Он видит пустой поднос, качает головой и говорит дрожащим голосом…
Нэнси(из своей комнаты, вопит). Нет, это оставьте!
Нет, нам определенно нужен редактор, который занимался бы драматургией. Филологи, как и врачи, имеют разные специализации, и для меня препарировать драму — это все равно, что, скажем отоларингологу встать за операционный стол. У меня тема диссертации была связана с мифопоэтическим пространством в прозе Белого. Мифолог я:)Неправильно, конечно, начинать так комментарий. Но, в сущности, о драматургической ценности этого произведения Алексея Петрова я ничего сказать не могу. Надеюсь, что автор на меня не обидиться.
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.