Царство полуночи - [36]

Шрифт
Интервал

Охотница запрыгнула на заднее сиденье — на переднем устроился Кико. Значит, с ним действительно все в порядке. Слава Богу!

По дороге Брейзи сообщила, что они едут в Западный Голливуд, на бульвар Санта-Моника, где работает Саша Слуцкая.

— Погоди-ка, номера домов в этом квартале начинаются с восьми тысяч? — уточнила Доун.


— Верно.


Телепат удивленно обернулся. Они с Доун подумали об одном и том же и хором сказали:

— Город парней?!

— Вот это да! — добавил Кико. — Мистер Саша?

Когда они прибыли по указанному адресу, подозрения подтвердились.

Брейзи быстро нашла место для парковки: в будний день это было несложно. Они остановились перед баром «Ред Файв». Снаружи все выглядело невинно, бар как бар, но внутри…

Внутри невинностью и не пахло.

Кико словно онемел от изумления — он не произнес ни слова с тех самых пор, как охотники вошли в подсвеченное голубым здание. Бар оказался переполненным, что легко объяснялось: объявили «счастливый час» — скидку на алкогольные напитки. В огромных золотых клетках плясали эротично одетые красавчики. На огромных экранах крутили сцены из культового кино — похоже, из фильма «Подозрительные лица». У потолка висели металлические ведра с водой. Каждые несколько минут они переворачивались, обливая танцующих, что вызывало у тех восторженный визг. Почти каждый посетитель сжимал в руке бокал мартини — коктейли отбрасывали на танцпол радужные переливы.

В центре зала, тесно прижавшись друг к другу, танцевали пары — кто в обтягивающих майках, а кто и без них. На сцене под фонограмму кривлялся двойник Селин Дион. Только этого не хватало!

Певица, одетая в пестрое безобразие, стояла с микрофоном в луче прожектора и выводила заурядную слащавую мелодию, а зрители радостным хором подхватывали: «Река глубока, гора высока!». Доун никогда такое не слушала и названий подобных песенок не знала.

Брейзи невозмутимо направилась к барной стойке. Кико снял солнцезащитные очки и, смеясь, начал прищелкивать пальцами в такт музыке.

— Саша в гримерке! — перекрикивая музыку, сообщила коллега. — Рольф говорит, что можно зайти.

Они протискивались сквозь взмокшую — от пота и воды — толпу. Кто же такой Рольф? Доун глянула через плечо: мускулистый бармен с обнаженным торсом обслуживал очередного клиента. Легкомысленно они тут относятся к безопасности, значит, бар не вампирский.

Прокладывать путь приходилось между крепкими мужскими телами — Доун даже подумала, что вечер получился удачный. Но в первую очередь ее, конечно, заботило Подземелье и любая зацепка, которая вывела бы их к Фрэнку.

В гримерке перед рядом зеркал прихорашивались полуодетые трансвеститы. В воздухе стоял удушливый запах дешевого лака для волос и косметики. Кико спросил одного из артистов, похожего на Дайану Росс, где найти Сашу. Гей взмахнул накладными ресницами, развязно улыбнулся и показал на зеркало по соседству.

— Там, солнышко. Ах, ты прелесть! Мужчина-пробник, совсем как шампунь в отеле.

Кико добродушно засмеялся, и охотники пошли в указанном направлении.

Саша сидел в кресле спиной к команде, стягивая с головы длинный темный парик. Это движение показалось Доун таким интимным, что она отвела взгляд, и в тот же момент заметила приклеенные на зеркале фотографии известных фигуристок: Мишель Кван, Сара Хьюз, Саша Коэн и Ирина Слуцкая. Из имен двух последних спортсменок он и создал свой псевдоним.

Надев бейсболку, Саша тщательно стирал с лица густой грим ватным тампоном. Брейзи поздоровалась.

— Вы пропустили мое выступление в образе Шер, — сказал он низким голосом. — Нехорошо…

У Доун было необыкновенное чутье на геев — девушкам в Голливуде это просто необходимо, — но по Саше она не поняла, какой он ориентации.

Брейзи облокотилась на туалетный столик.

— Нам безумно хотелось бы увидеть ваше выступление, Саша… но сейчас нам больше нужна ваша помощь.

Идеально отрегулированный механизм допроса «по Лимпету» пришел в действие. Пока Брейзи отвлекала внимание объекта на себя, Кико встал с другой стороны столика, чтобы в подходящий момент приступить к считыванию. Доун не вмешивалась в разговор.

— Помощь в чем? — Саша приподнял накрашенные брови и умолк, чтобы стереть помаду.

— В деле Ли Томлинсона, — строго сказал Кико. Он играл роль «злого полицейского», а Брейзи — «доброго».

Доун, само собой, была «опасным полицейским», так что она на всякий пожарный берегла силы. Актер оглядел Кико с головы до ног. Забавное зрелище — так одна белая ворона оценивает другую. Повернувшись к зеркалу, Саша закончил свой туалет. Под халатом угадывались мощные мускулы. Доун рассмотрела Сашу лучше: его лицо сочетало мужественность и женственность одновременно. Двусмысленно хорошенький паренек при желании мог бы сниматься в шпионских фильмах.

— Ли для меня умер, — сказал Саша.

— Что вы подразумеваете под «умер»? — спросила Брейзи.

— Он убил женщину. Есть куча улик. Мы были близкими друзьями, но с преступниками я не желаю иметь ничего общего. Фактически, мы не разговаривали с тех пор, как расстались. Это произошло еще до убийства Клары Монаган.

Услышав имя Клары, о которой все давно забыли, Доун перехватила в зеркале взгляд парня. Саша слегка улыбнулся, как будто гордясь своей предусмотрительностью. У него либо напрочь отсутствовали всякие чувства, либо он умело скрывал внутренние переживания.


Еще от автора Крис Мари Грин
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи.


Рекомендуем почитать
Фамильяры Смерти

Жизнь мира не ограничивается цивилизацией, которую мы знаем. Его начало положено несколькими цивилизациями, которые были уничтожены в ходе кровопролитной войны. Жнецы не одно тысячелетие сражаются с акалетами, в прошлом — прекрасными и добрыми созданиями, которые вместе с демонами помогали жнецам следить за порядком в мире. Но однажды их сводит с ума скверна, демоны же со временем забрасывают свои обязанности. Лишь жнецы остаются верными своей работе и пытаются привести мир к равновесию. Люди тысячи лет живут, не замечая этой войны, и только некоторые из них могут стать жнецами и принять участие в сражении за существование мира.


Скрытый ужас

От Тивии до Серконоса в ткани реальности появились прорехи – порталы в Бездну, угрожающие разорвать мир на кусочки. Бывшая охотница за головами, убийца и контрабандистка Билли ищет их источник, и в процессе поисков ей приходится забраться далеко от Дануолла. Она прибывает в город, посреди которого протянулся разлом, в страну, потрясенную гражданской войной, где воцарилось шаткое перемирие. Пожалуй, Билли – единственная, кто может справиться с угрозой… Правда, здесь ей придется столкнуться не только с врагами, но и с собственным прошлым, которое грозит изменить весь ход истории.


За Калиновым Мостом. За гранью сказки

Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.


Наш темный дуэт

Кейт Галлахер не боится темноты. Она охотится на монстров. Август Флинн – чудовище. Он не может стать человеком. И обречен играть свою партию, чего бы это ему ни стоило. Темные силы выходят из тени. Война монстров с людьми приближается к кульминации.


Скажи мне, кто твой враг…

Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.


Свет в ладонях

Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..


Дом над прудом

Отступим на пару лет назад от «Властелина Червей». В апреле 1980 года, проходя последний год службы в тренировочном центре королевской военной полиции, я совершенно случайно отослал издателям два экземпляра новеллы «Дом над прудом». Это была не более чем ошибка с моей стороны, а ни в коем случае не обычная практика, поскольку подобного рода промахи, как правило, становятся предметом ехидных замечаний. В общем, один экземпляр был отправлен Лину Картеру, который пытался возродить «Weird Stories» — серию многотиражных сборников в мягкой обложке, выходивших в издательстве «Zebra».


Кошмар на ярмарке

Эта новелла была написана в первой половине 1972 года. Кирби Макколей продал ее от моего имени редактору Эдварду Берглунду для антологии, которую планировалось назвать «Ученики Ктулху». И «Кошмар на ярмарке» действительно был в ней опубликован — в 1976 году, издательством «DAW Books», в симпатичном томике в мягкой обложке, ныне ставшем библиографической редкостью. С тех пор повесть не раз перепечатывалась в различных антологиях — например, совсем недавно в моем авторском сборнике «Под торфяниками и в прочих темных местах», выпущенном издательством «TOR».


Рожденный от ветра

Я сочинил эту повесть в конце 1972 — начале 1973 годов. В Америке мои авторские права представлял Кирби Макколей. Повесть, объемом в двадцать пять тысяч слое, оказалась слишком длинной для публикации в журнале Эда Фермана «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», и мне пришлось сократить ее до пяти тысяч слов. В период работы над ней я уже был штаб-сержантом и проходил службу в немецком городке Целле. По вечерам, да и в любое время суток, когда выпадала свободная минутка, я отдавал себя писательству.


Похищенная

Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…