Царство магии - [10]

Шрифт
Интервал

Она охнула и упала на землю.

Тьма окутала ее, и она уснула.

«Яд?».

Не важно. Сон был полон магии.

11

Сердце Амалии почти не билось. Ощущение пугало ее, но она очень устала. И несмотря на усталость, что-то заставило ее проснуться.

Что?

Тихие крики. Вопли боли.

Пронзающие душу крики.

Она сонно открыла глаза.

Что дал ей брат Даган? Она ощущала вкус на языке, руки и ноги от этого были тяжелыми.

Яркий свет озарил ее. Она прикрыла глаза, глядя на красно-оранжевое свечение в небе. Ее глаза расширились, она смотрела на прекрасный город. Здания тянулись в небо, панели отражали луну, что была такой большой, что можно было вытянуть руку и коснуться нее.

Она перестала дышать. Это была не пустыня.

И сияло не солнце.

Небо было темным, на нем летали сотни драконов. Свет, что она видел, был огнем, что обрушивался на красивый город. Она забыла, что нужно бежать, а огонь был близко.

Она была в панике, огонь уже согревал ее лицо. Громкий рев сотряс небо, она побелела увидев то, что и не представляла. Ее кровь стыла от вида жуткого чудища в небесах.

Белый дракон размером с гору с крыльями, что широко раскинулись по сторонам. Они могли накрыть город под утесом, с которого она смотрела.

Его когти были черными, как чернила, длинные и острые шипы торчали из его головы.

Он выдохнул огонь, черный дым в воздухе не давал дышать. Она кашляла, прикрыв рот.

Кто-то схватил ее за руку.

— Беги, девочка, — сказала женщина, серебряные глаза смотрели на нее.

Амалия сглотнула, но кивнула. Она сделала шаг за женщиной, и утес начал рушиться под ее ногами.

Она закричала, размахивала руками, падая назад. Кошмар закончится, ведь она разобьется. Женщина сжала руку Амалии и вытащила ее.

Она потянула Амалию за собой, не отпускала, а бежала с ней.

— Что ты делаешь, дурочка?

Амалия покачала головой, щеки пылали, пот выступил на лбу и груди.

— Я даже не знаю ответа, — она перекрикивала шум от хаоса за ними.

Они бежали, как могли, пока не укрылись в ближайшем лесу.

Тьма деревьев еще никогда так не радовала. Чем дальше они были, тем тише звучали разрушения. В лесу был юноша почти одного возраста с ее спасительницей. Он ждал их, лицо было бледным, черные волосы торчали вокруг головы. Впервые она поняла, что у них хорошая одежда, такую она еще не видела.

Было время, когда по городу катались аристократы на лошадях или посещали торговцем. Они были в хорошей одежде, такую ткань семья Амалии никогда не смогла бы позволить. Эти двое были в богатой одежде, и те аристократы казались бы крестьянами.

— Рикар, — сказала женщина. — Все разрушено.

Он закрыл глаза, тряхнул головой и выдохнул.

— Ничего не поделать, Саския.

Амалия напряглась, холодок пробежал по спине. Она знала это имя. Она слышала, как родители пару раз произносили его, думая, что она спит, пока они тихо говорили за столом.

Она повернулась к женщине, на ее красном плаще была корона из камней.

Ее кровь похолодела.

— Вы Эрани, — выдохнула она.

Саския и Рикар переглянулись, удивленно посмотрели на Амалию.

— Да, — сказала она и посмотрела на метку Амалии, хмурясь. — Как и ты.

Рикар схватил ее за руку и сам посмотрел.

— Кто ты? Кто тебя послал?

Амалия покачала головой. Хотела бы она знать.

Она охнула и отпрянула, белый дракон вошел в лес, крушил лапами деревья.

Рикар и Саския схватились друг за друга.

— Что это? — крикнула Амалия.

Они ответили в унисон, огонь летел к ним.

— Зука.

* * *

Амалия проснулась с криком, разбудила монахов, и Килан придвинулся к ней.

— Что такое? — спросил Килан.

Она оттолкнулась от земли и смотрела на него, задыхаясь.

Брат Даган подошел к ней, пока другие монахи готовились покинуть лагерь. Солнце вставало и нагревало пустыню.

Она вернулась, но страх из сна задержался, словно паутина, и она не могла освободиться.

— Ты в порядке? — брат Даган опустился перед ней.

Она хмуро посмотрела на него.

— Что вы мне дали?

Он прижал палец к своим губам, чтобы она не шумела.

— Я просто хотел, чтобы ты увидела. И ты увидела, — он запутывал ее. — Это хорошо. Ты будешь видеть больше.

— Поднимай их, — приказал отец Мардук резким голосом.

Амалии помогли встать, брат сжал ее руку.

— Теперь ты можешь видеть. Будь сильной, — сказал он и отвернулся.

Она ошеломленно смотрела ему вслед. Килан встал рядом с ней.

— Что случилось.

— Я видела прошлое, вроде бы, — прошептала она. Они с Киланом переглянулись, его янтарные глаза были удивленными. — А он может оказаться союзником.

12

Большой храм стоял на утесе с видом на море. Он тянулся к облакам, столбы были связаны между собой. За ним было сине-зеленое море, волны бились о камни. Она посмотрела на вершину храма, облака пролетали, и солнце отражалось от золотого покрытия.

Впечатляющая архитектура для гробницы.

Килан надавил на ее спину.

— Храм Небесного братства, — сказал он. — Те, кто входит сюда в цепях, живым не выходят.

Она вдохнула и посмотрела на тела, висящие снаружи по периметру и возле ступеней. Камень был красным от крови множества магов.

От осознания, что и она может быть среди них, ее ноги перестали шевелиться.

Она сглотнула и застыла на месте.

— Я не могу войти туда.

— Будь сильной, — сказал он. — Ты выживешь. Ты нужна им, пока мы не откроем Кьёс.


Еще от автора К Н Ли
Павшая империя

Говорят, Драконья эпоха закончилась после магической войны, но на забытых землях остался один клан. Пока Килан охотится на драконов днем, он готовится к путешествию по морю, где прячутся русалки, за которым прячется то, что должно помочь выжить его людям. Амалия, маг, сбежала от Братства, секты монахов, искавших когда-то потомков богов. Теперь она не может вернуться на нейтральную территорию, где безопасно для магов, и ей приходится бороться за выживание среди оборотней, огнедышащих драконов и против монаха, верящего, что она может восстановить равновесие всего мира.


Огонь и ярость

Амалия и Килан выжили после плена, но приключения только начинаются. Империя Эрани ждет их, но магу и дракону нужно принести огромную жертву, чтобы вернуть ее. Им просто нужно уничтожить таинственного Теневого мастера, пока он не набрался сил.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.