Царство магии - [11]
Она кивнула, хотя страх не пропал. Отец Мардук опустился на драконе у лестницы, ловко спрыгнул.
Она смотрела на него, отмечая все детали его лица и поведения. У него должна быть слабость, на которую они будут давить. Но, когда они пошли, и Килана повели в другую сторону, паника пронзила ее молнией.
— Ведите его на пост к другим драконам, — сказал отец Мардук. Он посмотрел на Амалию. — А ее к клерику Ши-син. Я хочу, чтобы она была целой.
Амалия раскрыла рот, когда ее повели по нижним этажам храма.
Внутри было больше места, чем казалось снаружи. Амалия такого еще не видела. Подземные уровни были вырезаны в пещере, лампы висели на стенах. Другие монахи, юные и старые, стояли и смотрели на нее с любопытством.
«Если бы Арос это видел».
Она нахмурилась. Какое ей до него дело? Она задавала себе этот вопрос, но мысли об Аросе порой приходили к ней. Его голубые глаза, золотые волосы, его губы на ее губах.
Амалия обняла себя руками, они спускались глубже под землю.
— Сюда. Я покажу ваши покои, императрица, — сказал брат Даган.
Она кивнула, шагая за ними. Было не по себе, что ее звали императрицей. Это было резкой переменой от девчонки.
Они шли по храму, а она думала об услышанном. Отец Мардук хотел, чтобы она была у клерика. Все клерики были из темных эльфов.
Ее родители рассказывали о темных эльфах. Они дружили с народом Кьёса до разрушения.
Брат Даган шел впереди, его длинные волосы доставали до лодыжек за ним. Она видела, что он худой под лиловой мантией, и он будто парил, спускаясь. Амалия видела внизу только тьму, она не знала, есть ли там конец. Они могли прокопать путь до центра или в другой мир.
Ее воображение разыгралось со временем.
У ее комнаты брат Даган повернулся и посмотрел мимо нее. Они были одни, но что-то в его глаза беспокоило ее. Он взял ее за руку и прижал к своей груди.
— Килан точно Хранитель?
Она сжала губы, не зная, говорить ли ему.
— Это уловка?
Он улыбнулся, и она ему поверила.
— Я бы не стал тебе вредить. Ты особенная. Нет, я покажу тебе правду. Скорее, пока отец Мардук не решил помешать нам.
— Кто вы? — Амалия вскинула брови.
Он расправил плечи, гордо вскинул голову.
— Я — брат Даган, монах первого ранга, — сказал он.
Она покачала головой.
— Это я уже знаю, — сказала она. — Кто вы на самом деле?
Он улыбнулся, склонился к ней, понизил голос, хоть они были одни на лестнице.
— Эрани.
Ее сердце дрогнуло, она побледнела. Он поцеловал костяшки ее пальцев.
— Я приведу вас к роскоши, моя императрица.
У нее не было слов. Во рту пересохло, сердце колотилось.
— Идем, — сказал он. — Теперь ты видишь правду, и мне нужно кое-что тебе показать.
13
Они спустились глубже, так глубоко, что она боялась тишины и тьмы внизу. Было странно находиться так далеко под землей. Что скрывалось там, что он хотел ей показать?
Они достигли дна, он отпер тяжелые врата и открыл для нее.
— Ого, — сказала она, потрясенно раскрыв рот. Она смотрела на белый храм в центре сияющих цветов, что покрывали его как лозы света. Серебряная вода окружала строение, на стенах мерцала рябь. — Что это за место? — Амалия склонилась к земле, что отражала ее лицо.
Она потерла щеку. Она давно себя не видела. Ее кожа была грязной, волосы спутались. Мать приказала бы оттереть ее и сменить одежду. Она вычесала бы ей волосы и заплела бы так, что к утру ее черные волосы ниспадали бы волнами после кос.
И хотя она смотрела на свое лицо, она видела маму, хотела увидеть ее улыбку.
Она закрыла глаза, останавливая слезы. Ее горло сжалось, щеки пылали.
Брат Даган нежно гладил ее по спине.
— Путь был тяжелым, — сказал он. — Хотел бы я сказать, что худшее позади, но будет лишь сложнее. Это Оазис, он был построен в начале времен первыми монахами. Они трудились вместе с богами, создавая это место. Братство не всегда было полным фанатиков. Они раньше верили не зря. Боги вели нас.
Она встала и вытерла глаза.
— Что случилось?
Он выдохнул и пожал плечами.
— Их предали.
Она посмотрела на храм.
— Монахов?
— Нет, — Даган тряхнул головой, сдвинув белые брови. — Богов.
Он пошел вперед, оставив ее. Она спохватилась и пошла за ним по зеркальному полу в храм.
Ее голова отклонилась, она посмотрела на потолок. Он мерцал, как и стены снаружи. Ее шаги эхом разносились по пространству. Белые колонны поддерживали потолок и стены, гладкий каменный пол менял цвета с каждым их шагом.
— Поразительное место, — сказала Амалия.
— Его создали боги.
Они прошли глубже в храм, Амалия увидела статуи. Она замерла, разглядывая их. Они были знакомыми. Эрис, Энит, а третьего она смутно узнавала. Было что-то в его высоких скулах и глазах. Она не могла понять, кого он напоминал.
Брат Даган остановился рядом с ней, сцепил руки и покачивался.
— Что-то заинтересовало?
Она шагнула вперед, волоски встали дыбом.
— Кто это? — Амалия указала на третьего бога, который, казалось, смотрел на нее, куда ни повернись.
— А на кого похоже?
Ее кровь похолодела, она застыла и сглотнула ком в горле от понимания.
Она в ужасе посмотрела на брата Дагана. Ее руки дрожали, она закрыла ими рот.
— Отец Мардук, — ее губы дрожали. — Он бог?
Брат Даган смотрел на статую. В комнате ощущалось напряжение, сердце Амалии громко билось.
Амалия и Килан выжили после плена, но приключения только начинаются. Империя Эрани ждет их, но магу и дракону нужно принести огромную жертву, чтобы вернуть ее. Им просто нужно уничтожить таинственного Теневого мастера, пока он не набрался сил.
Говорят, Драконья эпоха закончилась после магической войны, но на забытых землях остался один клан. Пока Килан охотится на драконов днем, он готовится к путешествию по морю, где прячутся русалки, за которым прячется то, что должно помочь выжить его людям. Амалия, маг, сбежала от Братства, секты монахов, искавших когда-то потомков богов. Теперь она не может вернуться на нейтральную территорию, где безопасно для магов, и ей приходится бороться за выживание среди оборотней, огнедышащих драконов и против монаха, верящего, что она может восстановить равновесие всего мира.
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?