Царская дочь - [20]
Она опустила бурдюк с вершей на землю и торопливо спрятала левую руку в одеждах. Зиссель знала: солдат руку еще не заметил, ведь никому даже при всем желании не удавалось при виде ее скрыть замешательство или отвращение.
– Так-то лучше, девочка. Дай-ка разглядеть тебя как следует.
Внезапно он сорвал платок с ее головы, и длинные волосы рассыпались по плечам.
– Смотри-ка! – Он кивнул и медленно обошел ее, оглядывая с головы до пят. – Вот тебе и на!
Поблизости раздались шаги. Из темноты вышел второй солдат.
– Кто у тебя там?
– Хорошенькая козочка без пастуха, – ухмыльнулся первый.
– Хорошенькая козочка, говоришь? – Первый солдат приблизился, увидел Зиссель и засмеялся. – А! Хорошенькая девица!
Первый солдат схватил Зиссель за плечо и потянул вниз ее платье.
– Ну-ка покажись! И брось смущаться. Солдату ни в чем нельзя отказывать, ты же знаешь. Сама подумай: не будь солдат, кто станет страну оборонять?
Зиссель попятилась.
Ей вспомнились слова Каменотеса: «Твоя птичья лапка, Зиссель! Твоя слабость должна стать твоей силой!»
Сзади стоял второй солдат, готовый ее схватить.
Она отпрыгнула в сторону. Подол ее платья взметнулся. Волосы взвихрились и закрыли лицо.
Она мгновенно развернулась, чтобы видеть обоих, вытащила из кармана руку и выставила между собой и солдатами. Словно обвиняя и проклиная их, она ткнула в них красным указательным пальцем, оскалилась и издала единственный звук, который ей давался, – зашипела змеей.
Даже в темноте они разглядели: перед ними – не обычная человеческая рука.
Солдаты отшатнулись.
– Змеюка!
Первый вцепился второму в плечо. Они вместе шагнули к Зиссель и схватили ее. Но что-то изменилось. Она уже не была беззащитной козочкой. Они держали ее осторожно, будто опасаясь наткнуться на жало или ядовитый шип.
Они потянули ее за собой и в темноте опрокинули бурдюк. Зиссель оглянулась и увидела, как на сухой песок льется вода.
Рыбы в верше уже не трепыхались.
Лидия и Менахем. Им нужна вода! Им нужна она, Зиссель!
– Ты целительница? Врачевать умеешь?
Она вырывалась, но ничего не могла поделать. Солдаты без малейших усилий приволокли ее к костру, поставили перед знатным юношей, рывком вытащили ее руку из кармана и показали ему.
Тот уставился на нее. Изумление в его взгляде тут же сменилось отвращением, и он отпрянул. С безопасного расстояния юноша хорошенько рассмотрел Зиссель и, нахмурившись, приблизился снова.
– Кто ты?
– Господин! Она якшается с тайными силами! Может, даже с богиней-змеей! Она и сама-то шипит как змеища! – Солдаты взволнованно перебивали друг друга: – Господин, может, у нее дар врачевания! Сын твоего брата… она могла бы его исцелить!
Когда до юноши дошел смысл их слов, в его взгляде затеплилась надежда. Он склонился к ней:
– Ты целительница?
Сердце Зиссель выпрыгивало из груди. Солдаты сжимали ей руки. Лицо знатного господина было так близко, что она чувствовала его дыхание.
Ее слабость должна стать ее силой.
Она выпрямилась. Посмотрела господину прямо в глаза.
– Ты целительница? – повторил он, повысив голос.
Зиссель кивнула.
Его взгляд прояснился.
– Отведите ее к моей невестке!
Жена плетельщика подскочила от неожиданности: чья-то рука откинула циновку и втолкнула в дом Зиссель. Кто-то прокричал: «Эта девчонка умеет врачевать!» – и шаги удалились.
Женщины уставились на девочку.
Зиссель растерянно остановилась и огляделась. На кровати лежала молодая девушка, рядом стояла пожилая прислужница с нагим младенцем на руках. Тот был очень маленьким, кроха да и только – такие не выживают. Он совсем не походил на пухленького Менахема, который махал ручками и жадно сосал материнское молоко.
Зиссель шагнула к младенцу.
Женщины попятились.
Старшая прислужница протянула ей ребенка.
Зиссель в смятении взглянула на его недвижное, восковое личико. Взять его она не решалась. Неужто эти женщины не видят, что ребенок мертв? Чего же они от нее хотят? Никто не в силах вернуть мертвого к жизни.
Она сделала шаг назад и покачала головой.
Казалось, лишь теперь все смирились с неизбежным.
Девушка на кровати разрыдалась. Прислужница отвернулась и вместе с другой женщиной принялась снова пеленать ребенка.
Жена плетельщика, разинув рот, переводила взгляд с девчонки на младенца и обратно. Зиссель? Их бессловесная соседка? Целительница? С чего они это взяли? И кому такое в голову взбрело?
Знатная дама обратилась к Зиссель, как к равной:
– Мой старший брат женился на Брахе, потому что мудрейший царь Соломон решил, что нашим семьям следует породниться. Мой брат подчинился царской воле, отправился за горы, взял Браху в жены и одарил ее ребенком.
Она кивнула в сторону кровати, показывая, что та молодая девушка и есть Браха.
– Теперь он связан с ней честью. Но еще мальчиком мой брат страстно полюбил дочь одного великого воина, и, коли сын Брахи мертв, он может сделать ту девушку своей главной женой.
– Нет! – застонала Браха. – Нет! Его главной женой останусь я! Не позволю себя изгнать и унизить! Мой сын должен жить!
– Госпожа Дина, если твой брат сделает своей главной женой другую женщину – пусть закон это и дозволяет, – царь придет в ярость! – в страхе заговорила одна из прислужниц. – Он не любит, когда расстраиваются его замыслы, и заплатим за это мы. Мы будем виноваты в том, что сын Брахи не выжил! Он скажет, что мы за ней недосмотрели. Что должны были лучше за ней ухаживать! Давать чаще отдыхать. Госпожа Дина, он велит нас высечь, твоего младшего брата отправит на поле брани, а тебя – в изгнание.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других.
В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.