Бывший вундеркинд. Детство и юность [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Basic English — упрощенный английский (англ.).

2

В двадцать лет жизнь прекрасна и на чердаке! (фр.)

3

Латинский Квартал (фр.).

4

Литературный персонаж, законодательница общественного мнения и приличий. — Прим, пер.

5

Имя Бога в Ветхом Завете. — Прим. пер.

6

Scottish Ballads (англ.)

7

Словарь Вебстера (англ.)

8

Кухня и котенок (англ.). — Прим пер.

9

Бабушка (ней.)

10

Скотина (нем.)

11

Осел (нем.)

12

Журнал «Америкэн», июль, 1911. — Прим, автора.

13

Любитель (исп.)

14

Банальность (франц.)

15

Карточная игра. — Прим. пер.

16

Tardy — медлительный (англ.)

17

отличием (лат.)

18

Phi Beta Kappa — привилегированное общество студентов и выпускников колледжа (амер.)

19

Ссылка на библ, текст. Исава продает свое право первородства своему брату-близнецу за чечевичную похлебку. — Прим. пер.

20

Местн. цит. — Прим, автора.

21

Катерин Долбер, «Дети с ранним развитием», Педагогическая Школа, т. 19, стр. 463. — Прим, автора.

22

Hecate — греч. миф. — колдунья. — Прим. пер.

23

Вскользь сказанное замечание (лат.)

24

Хорошо с плюсом (амер.)

25

Клуб для тех, у кого нет клуба (фр.)

26

Ограничение численности (лат.)

27

Чудесный год (лат.)

28

«Др. Джонсон» — Сэмюэль Джонсон, британский писатель и лексикограф. — Прим. пер.

29

Библ. ссылка. Авраам — прародитель еврейского народа. — Прим. пер.

30

В статье, озаглавленной «Новые идеи относительно обучения ребенка» Г. Аддингтона Брюса, опубликованной в «Американском Журнале» в июле 1911 года, дословно приводилось высказывание моего отца:

«Я убежден, что именно система обучения позволила им достичь этих результатов. Глупо утверждать, как это делают некоторые, что Норберт, Констанс и Берта являются необычайно одаренными детьми. Они таковыми не являются. И если они знают больше, чем другие дети их возраста, это потому что их обучали по-другому.» — Прим. автора.

31

Книга песен (нем.)

32

Widener обозначает «расширитель, распространитель», и без буквы «n» теряет это значение. — Прим. пер.

33

Катрин Долбер, «Педагогическая Школа», том. 19, «Дети с ранним развитием», стр. 463. — Прим. автора.

34

Baedeker — название путеводителей по разным странам.

35

Бывших — об аристократии периода Французской революции. — Прим. пер.

36

Основы математики (лат.)

37

Лицемер. Библ. лицемер сравнивается с окрашенным [побеленным] гробом, который красив снаружи, а изнутри полон «костей мертвых и всякой нечистоты». — Прим. пер.

38

Счетчик (лат.)

39

вычислительная машина (лат.)

40

Ссылка на книгу Л. Кэрролла. — Прим. пер.

41

Непременное условие (лат.)

42

Тайные советники (нем.)

43

Выдающийся год (лат.)

44

Молот (нем.)

45

Посиделки (нем.)

46

Математическое Общество (нем.)

47

Цитата из Дж. Беньяна «Странствования паломника». — Прим. пер.

48

Странноприемный дом (нем.)

49

Ситуационный анализ (лат.)

50

Письма Грина — периодическое издание. — Прим. пер.

51

В курсе дел (фран.)

52

Умение (фран.)

53

Гордость (греч.)

54

Ограничение численности (лат.)

55

Районы освоения. — Прим. пер.

56

Крик души (фр.)

57

Вундеркинд (ием.)

58

Clio — греч. муза, покровительница истории. — Прим. пер.


Еще от автора Норберт Винер
Я — математик. Дальнейшая жизнь вундеркинда

Книга Н. Винера о математиках и математике хорошо известна у нас в России и за рубежом, как одно из лучших произведений популярного математического жанра. Впервые приводится полный текст перевода без купюр (которые были в предыдущем издании). Одновременно в нашем издательстве выходит в свет перевод более ранней книги Н. Винера «Бывший вундеркинд». Книга будет интересна широкому кругу читателей — как профессионалам-математикам, так и начинающим.


Искуситель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец и робот

«Творец и робот» – последняя книга основоположника кибернетики Норберта Винера, увидевшая свет в 1964 году, вскоре после смерти автора. Она создана на материале популярных лекций и представляет собой небольшой цикл социально-философских очерков, объединенных одной внутренней темой. Тема эта – в широком смысле – соотношение между творцом и его творением, между творческими силами человека и созданной его гением кибернетической машиной.


Корпорация «Бог и голем»

Норберт Винер (1894–1964) — один из самых выдающихся ученых XX века, математик и философ, признанный основоположник кибернетики и один из создателей теории искусственного интеллекта, бессменный преподаватель Массачусетского технологического института. Огромный вклад Винера в науку принес ему степень почетного доктора философии в трех университетах и целый ряд престижных премий, включая Национальную научную медаль США — высшую американскую награду за научные достижения. В своей последней работе «Корпорация „Бог и голем“» Норберт Винер попытался рассмотреть в контексте религиозного мировоззрения проблемы, с которыми может столкнуться человечество по мере развития интеллектуальных машин. Практически все мировые религии исходят из того, что Бог создал человека.


Кибернетика и психопатология

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тот век серебряный, те женщины стальные…

Русский серебряный век, славный век расцвета искусств, глоток свободы накануне удушья… А какие тогда были женщины! Красота, одаренность, дерзость, непредсказуемость! Их вы встретите на страницах этой книги — Людмилу Вилькину и Нину Покровскую, Надежду Львову и Аделину Адалис, Зинаиду Гиппиус и Черубину де Габриак, Марину Цветаеву и Анну Ахматову, Софью Волконскую и Ларису Рейснер. Инессу Арманд и Майю Кудашеву-Роллан, Саломею Андронникову и Марию Андрееву, Лилю Брик, Ариадну Скрябину, Марию Скобцеву… Они были творцы и музы и героини…Что за характеры! Среди эпитетов в их описаниях и в их самоопределениях то и дело мелькает одно нежданное слово — стальные.


Лучшие истории любви XX века

Эта книга – результат долгого, трудоемкого, но захватывающего исследования самых ярких, известных и красивых любовей XX века. Чрезвычайно сложно было выбрать «победителей», так что данное издание наиболее субъективная книга из серии-бестселлера «Кумиры. Истории Великой Любви». Никого из них не ждали серые будни, быт, мещанские мелкие ссоры и приевшийся брак. Но всего остального было чересчур: страсть, ревность, измены, самоубийства, признания… XX век начался и закончился очень трагично, как и его самые лучшие истории любви.


Тургенев дома и за границей

«В Тургеневе прежде всего хотелось схватить своеобразные черты писательской души. Он был едва ли не единственным русским человеком, в котором вы (особенно если вы сами писатель) видели всегда художника-европейца, живущего известными идеалами мыслителя и наблюдателя, а не русского, находящегося на службе, или занятого делами, или же занятого теми или иными сословными, хозяйственными и светскими интересами. Сколько есть писателей с дарованием, которых много образованных людей в обществе знавали вовсе не как романистов, драматургов, поэтов, а совсем в других качествах…».


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.


Клан

Сегодня — 22 февраля 2012 года — американскому сенатору Эдварду Кеннеди исполнилось бы 80 лет. В честь этой даты я решила все же вывесить общий файл моего труда о Кеннеди. Этот вариант более полный, чем тот, что был опубликован в журнале «Кириллица». Ну, а фотографии можно посмотреть в разделе «Клан Кеннеди», где документальный роман был вывешен по главам.


Летные дневники. Часть 10

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.