Бывший любовник - [56]
– Вы правы, – ответил Клай Петерсену, стараясь чтобы голос звучал весело и беспечно. – Мне понадобится адвокат. Вы не могли бы мне порекомендовать кого-нибудь?
Конечно, Петерсен ему не отказал.
К тому моменту когда Клай записал фамилию и повесил трубку, он пришел в бешенство. Он злился на Феб, на Алису, на всех женщин на свете. От них одни неприятности.
В таком настроении он решил поговорить с Джейком лично. Не по телефону. Ему хотелось видеть, какое у Уильямса будет лицо, когда он услышит, как Алиса умоляла Клая приехать в больницу.
От того, что этот придурок, которого Джейк держал вместо миленькой секретарши, заставил его просидеть в приемной пятнадцать минут, настроение Клая не улучшилось.
Однако он приветливо улыбнулся и вошел в кабинет Джейка с таким лицом, словно весь мир был у него в кармане. Но ведь это правда! Данте и Мари разработали потрясающий план, они все трое разбогатеют. Конечно, Клай и сейчас не беден, но зачем ограничивать себя? Хотя предложение Данте рискованно. Нужно все серьезно обдумать еще раз.
– Ты хотел со мной поговорить?
Клай стоял перед массивным дубовым столом, который принадлежал еще Максу. Почему бы Джейку не поставить современную мебель?
– Да. Я хотел…
В этот момент зазвонил телефон. Клай взглянул на дисплей: внутренняя связь. Этот его секретарь нарочно перебивает!
– Попросите их подождать несколько минут. – Джейк повесил трубку и повернулся к Клаю.
Джейк тянул паузу, заставляя собеседника нервничать. С каждым днем Джейк все больше становился похожим на отца. Когда он вел себя как неприступный босс, Клаю хотелось разорвать его на куски. Как он смеет! Он всего лишь мальчишка с пристани! Подай, прими, принеси! Ему просто повезло, что его отец каким-то непостижимым образом вылез из грязи в князи.
– Я хотел поговорить с тобой о бухгалтерии «Дюваль Энтерпрайзис».
– О бухгалтерии? – удивился Клай. Он был уверен, что об Алисе.
– Вот именно. О ведении бухгалтерских книг.
– А в чем собственно дело?
Клай вспомнил предупреждение Уайта. Насколько много Джейку удалось узнать?
– Я хочу передать это в ведение нашего коммерческого отдела, как для всех остальных компаний, входящих в «ТриТех».
А, так вот в чем дело. Джейк ничего не знает, это обычный администраторский зуд, меры по сокращению расходов.
– Но нами всегда занималась фирма Уайта Лекруа. Импорт серьезно отличается от других направлений «ТриТех». Здесь требуется знание таможенных тарифов, правил международных грузоперевозок и многое другое. Конечно, в «ТриТех» отличная бухгалтерия, но там никто не знаком с…
– «Росси дизайн» тоже импортирует…
– Никакого сравнения! Мы ввозим в страну целые корабли с грузами, а заказы «Росси дизайн» вряд ли заполнят одну десятую контейнера.
Наконец-то разговор все-таки перешел на Алису. Но прежде чем рассказывать заготовленную историю, нужно убедить Джейка, что не стоит передавать бухгалтерию в общий отдел «ТриТех». Клай не мог допустить, чтобы его документы слишком внимательно рассматривали.
– Мы приобрели еще одну фирму, занимающуюся импортными поставками, «Пасифик Рим Импорт». Ты слышал об этом?
Клай неохотно кивнул. «Пасифик Рим» была самой крупной фирмой по торговле с Азией, рядом с ней «Дюваль Энтерпрайзис» смотрелась как кошка рядом с тигром.
– У них есть собственная бухгалтерия, надеюсь, их квалификация тебя устроит.
– Я предпочел бы продолжать работать с Уайтом. Он с нами много лет и разбирается во всех тонкостях.
– Я знаю, что Уайт – твой шурин и тебе трудно отказать ему. Вали все на меня. Скажешь, что я недоволен его записями о доходах и настаиваю на смене бухгалтерии.
– Что ты хочешь сказать?
– Я говорю о сокрытии твоих доходов.
Сокрытие доходов? О чем это? Речь может идти только об их завышении, но Джейк не может ничего знать об этом.
– Два года назад было замечено занижение доходов.
Джейк говорил настолько уверенно, что Клай не мог понять, как следует реагировать. Он не испытывал никакого уважения к человеку, который вырос среди босяков и не учился в университете – вечерние курсы не счет. Но приходилось признать, что в цепкости Джейку нe откажешь. Несмотря на недостаток образования, он помнил все не хуже компьютера.
– Нас никогда не обвиняли в занижении доходов.
У Клая вспотела шея и покраснело лицо. Это случалось редко, только когда он по-настоящему злился, этих случаях Клай становился красным как рак, а на зерхней губе выступали капельки пота.
– У нас были финансовые затруднения перед тем, как отец отошел от дел, но это давным-давно улажено, у нас никогда не было никаких проблем с налогами.
– Проверь это у Уайта, – сказал Джейк. – Видимо, я забыл рассказать тебе об этом.
Клай понимал, что дальнейший спор бесполезен.
– «Пасифик Рим» присоединится к нам через пару месяцев, – продолжал Джейк. – Уайту хватит времени, ггобы подготовить документы для передачи.
Клай проглотил комок в горле. Он хотел заговорить об Рисе, но не мог придумать, как естественно сменить гему.
– В приемной, – добавил Джейк, беря телефонную грубку, – тебя ждут два копа. Они хотят поговорить с гобой о попытке похищения ребенка.
Он выставил его из кабинета как мальчишку! Кипя от злости, Клай поклялся себе, что Джейк заплатит ему это унижение.
Спустя год после гибели мужа журналистка Келли Тейлор узнает, что в сиротском приюте Венесуэлы растет его внебрачный сын. Келли хочет усыновить мальчика, но по закону ей необходимо быть замужем. И тогда Келли обращается к человеку, случайно, как ей кажется, появившемуся в ее жизни. Логан Маккорд из спецподразделения «Кобра» берется помочь Келли. Но в Венесуэле за ними начинается самая настоящая охота, ведь в прошлом Логана и самой Келли слишком много тайн.
Броуди и Эллиот – два брата-близнеца – ничего не знали о существовании друг друга. Один вырос богатым наследником винодельческой фирмы, другой рос в нищете и стал бойцом морского спецназа. Но теперь смерть и воля их отца соединили братьев. Их многое связывает и многое разъединяет: они любят одну и ту же женщину, пытаются открыть тайну своего прошлого и поймать негодяя, который хочет убить одного из них…
Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.
В уединенном гостевом домике обширного калифорнийского поместья Уитни Маршалл наконец обрела убежище. Место, где можно исцелиться от болезненного окончания своего брака. Пока ее новоприобретенное убежище не нарушило появление волнующе красивого наследника состояния Адама Хантера, и ее не вовлекли в смертельную игру опасности и страсти. Адаму Хантеру нужна помощь Уитни, чтобы доказать, что настоящий владелец поместья, его дядя, был убит. Так же как и два других собственника поместья были убиты. Но когда эта парочка начинает копать темное прошлое Кэла Хантера, собственная жизнь Уитни ставится на кон.
Жизнь Ройс Уинстон, талантливой тележурналистки, за один день превратилась в кошмар наяву. Началось все просто и довольно невинно: с поцелуя в темноте. С запретного поцелуя, полного страсти! Он перевернул всю ее жизнь, принес ей любовь, о которой она не смела и мечтать. И смертельную опасность! Ее даже обвинили в убийстве! А все из-за того, что она оказалась так наивна и проглядела дьявольский замысел человека, которому доверилась…
В тот роковой день, когда Дана Гамильтон, судья из Гонолулу, получила зловещую посылку, она поняла, узнать, кто ее шантажирует, для нее вопрос жизни и смерти. И помочь Дане может лишь один человек – бывший полицейский, репортер, неотразимый Роб Тагетт. Вместе они едут на ранчо к человеку, которого подозревают в шпионаже, но здесь их подстерегают новые опасности. Узнав о необычных пристрастиях хозяина, Дана и Роб вынуждены бежать от него под покровом ночи прямо в объятия убийцы.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…