Быстринка - [4]
— За удобствами я могу возвращаться в гостиницу.
— Мы дышим специальной смесью. Я не могу изменить ее состав специально для вас.
— Я привыкну. Я занимался подводным плаванием. — Чтобы подчеркнуть свою готовность, я протискиваюсь в шлюз.
— Даже если бы вы ходили в горы…
— Я ходил в горы!
— Вам не следует быть таким самоуверенным…
— В нашей стране не принято бояться трудностей.
— Вы не в своей стране. У нас вам будет жарко.
— Я разденусь настолько, насколько вы позволите.
— Можете начинать. — Клара явно издевается.
— А вы скажете, когда хватит. — Я снял свитер. Мне действительно стало жарко.
— А если не будет "хватит"?
— Вы предлагаете мне явиться к вам… нагим?
— Вас это пугает?
— Нет, меня ничто не пугает.
— И вы решили это доказать?
— Да.
— Ну, доказывайте.
Я зашел слишком далеко, сосредоточившись на грамматике и произношении. Приходится снимать рубашку и ботинки.
— То есть у вас ходят… нагишом?
— Да. Это (она пошевелила бедрами, показывая почти прозрачные тряпочки, слегка прикрывающие груди и пах) специально для вас, мистер Релонг. Кстати, одежду можете сложить в шкафчик, а то потом не соберете.
С отчаяния я выбираю шкафчик номер 13. В детском саду на моем шкафчике была морковка. Когда я краснел, меня дразнили морковкой. Сейчас меня дразнит Клара. Она говорит, что моя нравственная жертва не понадобится, если я не выдержу низкого давления, какое у них принято; она советует двигаться, чтобы привыкнуть к дыхательной смеси. Свой купальник она уже спрятала.
— И вы готовы пожаловать к нам в таком виде?
— Но вы же говорили…
— Разумеется. А если вам понравится какая-нибудь девочка?
— Боюсь… что это будет сразу видно.
— Вас это не смутит?
— А девочку? А окружающих?
— Никто не удивится, но вы уже покраснели.
— Надо мной будут смеяться?
— Нет, все порадуются за вас. И за девочку, конечно. Я думаю, любой девочке понравится такой крепыш. Крепыш, который краснеет.
— Вы имеете в виду, эта девочка, быть может, порадует меня?
— А почему бы и нет, если вы готовы к этому?
— Вы считаете, что прямо при всех, в лаборатории…
— Лучше в оранжерее. Или в глухой комнате, если вы не уверены, что и со стороны это красиво.
Клара щелкает клавишами кондиционера и делает "ножницы", раздвигая ноги "в шпагат". От движения (а может, от перемены давления) морщины на ее коже разглаживаются, как у Маргариты, втирающей дьявольский крем. Конечно, без очередей живут, в невесомости; и груди не отвисают, и вены на ногах не расширяются. Клара обернулась ко мне.
— Простите, а девочка может порадовать мужчину при всех?
— Ваша жена бы не могла?
— При чем здесь моя жена?
— Ну, дочь. У вас, наверное, есть дочь?
— Она еще почти ребенок…
— Вы не привыкли на людях?
— А если девочка понесет?
— Конечно, понесет, если захочет.
— Если ОЧЕНЬ понравлюсь.
— Похоже, именно так и будет.
— Я вам нравлюсь?
— О-о вы же разорвете меня, толстый пришелец!
Очнулся я от того, что Клара трясла и шлепала меня, возвращая с курчавых облаков, где у дедушки Бога столь же белая Жан-Эффелевская борода, в шлюз станции SR.
— Клара, я с Вами говорил по телефону?
— Да. Я не нашла, что вам ответить… Но ведь я пришла!
— Вы ждали звонка?
— Хронг сказал, у вас помятый вид, вам надо было выспаться. Конечно, можно было ожидать, что вы проснетесь и позвоните.
— Вы знали, что понравитесь мне?
— Я знаю, что женщине легко найти общий язык с мужчиной.
— А если бы я вам не понравился?
— Тогда бы вы понравились Фрее. Вы ее увидите. Она очаровательная учительница, все видит глазами учеников. Вас она увидит вашими глазами. Она любит каждого, кто нравится себе.
— Ей по душе Нарцисс?
— Она любит трудные задачи.
— А вдруг я не нравлюсь себе?
— Тогда идите обратно, мы притащим компьютер. Вам захотелось уже и Фрею. А я для вас старуха.
— Нет, моя восхитительная девочка!.. Я догадываюсь, почему вы не хотели сразу вести меня на станцию…
— По "Положению" мы не имеем права рекламировать наш образ жизни. На таких условиях нам предоставили экстерриториальность. Кстати, наша встреча записана на видеофон. Важно, что я уговаривала вас остаться в гостинице. Я должна была сразу предупредить… Если хотите, я ее сотру, но тогда вы будете ремонтировать компьютер в гостинице.
— Это шантаж?
— Да нет, мне же от вас ничего не нужно; ну, кроме компьютера. Хотите проделать то же в вашей каюте?
— Там тоже видеофон?
— Я не могу ручаться, гостиница принадлежит другой компании. Но даже если там встроен "шпион", они в этом никогда не признаются. Так что можете не беспокоиться. Если вы хотите скрыть, что развлекаетесь со старухой, я сотру запись и пришлю к вам Фрею.
— И сколько это стоит?
— Да нисколько, просто Фрея хотела показать кино и пыталась использовать Быстринку… Она все сделает, чтоб вы ее починили.
Можно спросить, оплатит ли Фрея мои обеды. Судя по тому, как меня учили экономить валюту, от меня именно это и требуется, но я не могу быстро построить соответствующую фразу.
— Она давно считает на Быстринке?
— Да нет, вот только хотела кино…
— Вам Быстринка нужна как стереопроектор?
— В основном, как источник электроэнергии. Ваш компьютер с питанием дешевле комплекта солнечных батарей, если учесть стоимость доставки. Как стереопроектор — это прихоть Фреи, у нас есть стереоэкраны.
Не хватает пенсионеру Ложкину людского внимания и уважения. Но свет не без добрых людей — профессор Минц может помочь его горю. Только так ли она хороша — повальная любовь всех окружающих?Один из первых рассказов, где появляется профессор Лев Христофорович Минц. Рассказ в своё время напечатан не был, некоторые страницы были утеряны и восстановлены автором по памяти позднее. Изданный в 1996 году рассказ «Разлюбите Ложкина!» — реконструкция написанного в 1972 г.
Необыкновенное открытие привез дрессировщик Сидоров из Индии. Оказывается, если съесть со специальным растворителем кашицу из ткани другого существа, то приобретаешь свойства этого животного или человека. И вот на арене цирка лающие тигры, прыгающие белые медведи, а у самого дрессировщика далеко идущие честолюбивые и небезопасные для других планы.
Директор дома отдыха Дегустатов нашёл пещеру, а в ней спящую царевну и ее свиту. Началось всё как полагается: поцелуй, пробуждение и готовность царевны вступить в брак с чудо-богатырем. Но Дегустатову не царевна нужна, а её сундучок с приданым. Неизвестно, как бы повернулось дело, но пришёл в дом отдыха с проверкой пожарник Эрик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простите, что без предупреждения, но у меня есть к вам один разговор. Я, Тогаши Юта, в средней школе страдал синдромом восьмиклассника. Синдром восьмиклассника, настигающий людей, находящихся в переходном возрасте, не затрагивает ни тело, ни ощущения человека. Заболевание это, скорее, надуманное. Из-за него люди начинают видеть вокруг себя зло, даже находясь в окружении других людей, но к юношескому бунтарству он не имеет никакого отношения. Например, люди могут быть такого высокого мнения о себе, что им начинает казаться, что они обладают уникальными, загадочными способностями.