Былины. Исторические песни. Баллады - [176]
Тут-то едва меня, лисицы, не убили.
Тут-то думает лисица: «Уловлю я петуха».
Тут поднялся петух е на седало.
Надо той лисице петуха изловить,
Изловить, уморить петуха, его жизни решить.
Как пришла тут лисица опять,
Опять стала петуха оманывати,
А оманывати да подговаривати:
«Ай ты, петушейло, духовное дитя,
Опустись теперь на землю!»
Смотрит петушейло на лисины слова,
Отвечат он лисице:
«Ты оманешь теперь, задавишь петуха!» -
«Ты не бойся теперь, духовный сын,
Не оману теперь, не задавлю!»
Тут-то лисица обаяла да обсоветовала.
Опустился петух на сыру землю,
Сгребла петуха она в когти,
Стала держать его плотно.
«Ай же ты есть духовная мати лисица,
Спусти ты петуха!» -
«Не отпущу я от себя петуха:
Ты жил-был у господина на дворе,
Захотелось мне курицу уловить, -
Ты затрёснул, запел-зарычал;
Налетели тут девки с кокотами, бабы с помялами,
Так едва меня, лисицы, не убили в ты поры!
Вы блудники, беззаконники,
По девяти, по десяти жен держите,
А на улицу сходите да деретесь,
Не над малою корыстью
Напрасную резную кровь проливаете!»
Крылушка обломала, перышка общипала,
Стала с бочка теребить -
Только и жив был петышка.
Дурень
А жил-был дурень,
А жил-был бабин,
Вздумал он, дурень,
На Русь гуляти,
Людей видати,
Себя казати,
Отшедши дурень
Версту, другу,
Нашел он, дурень,
Две избы пусты,
В третей людей нет.
Заглянет в подполье -
В подполье черти
Востроголовы,
Глаза, как часы,
Усы, что вилы,
Руки, что грабли,
В карты играют,
Костью бросают,
Деньги считают,
Груды переводят.
Он им молвил:
«Бог вам помочь,
Добрым людям!»
А черти не любят,
С[х]ватили дурня,
Зачели бити,
Зачели давити,
Едва его, дурня,
Жива опустили.
Пришедши дурень домой-та,
Плачет, голосом воит,
А мать – бранити,
Жена – пеняти,
Сестра-та – также:
«Ты глупой, дурень,
Неразумной, бабин!
То же бы ты слово
Не так же бы молвил,
А ты бы молвил:
"Будь, враг, проклят
Именем Господним
Во веки веков, аминь".
Черти б убежали,
Тебе бы, дурню,
Деньги достались,
Место кладу». -
«Добро ты, баба,
Баба-бабариха,
Мать Лукерья,
Сестра Чернава!
Потом я, дурень,
Таков не буду».
Пошел он, дурень,
На Русь гуляти,
Людей видати,
Себя казати,
Увидел дурень
Чертырех братов -
Ечмень молотят.
Он им молвил:
«Будь, враг, проклят
Именем Господним!»
Бросились к дурню
Четыре брата,
Стали ево бити,
Стали колотити,
Едва его, дурня,
Жива опустили.
Пришедши дурень домой-та,
Плачет, голосом воит.
А мать – бранити,
Жена – пеняти,
Сестра-та – также:
«А глупой, дурень,
Неразумной, бабин!
То же бы ты слово
Не так же бы молвил,
Ты бы молвил
Четырем братам,
Крестьянским детям:
"Дай вам Боже
По сту на день,
По тысячу на неделю!"» -
«Добро ты, баба,
Баба-ба[ба]риха,
Мать Лукерья,
Сестра Чернава!
Потом я, дурень,
Я таков не буду!»
Пошел же дурень,
Пошел же бабин
На Русь гуляти,
Себя казати.
Увидел дурень
Семь братов
Мать хоронят,
Отца поминают,
Все тут плачут,
Голосом воют.
Он им молвил:
«Бог вам в помочь,
Семь вас братов,
Мать хоронити,
Отца поминати!
Дай Господь Бог вам
По сту на день,
По тысячу на неделю!»
Схватили ево, дурня,
Семь-та братов,
Зачели ево бити,
По земле таскати,
В говне валяти,
Едва ево, дурня,
Жива опустили.
Идет-та дурень домой-та,
Плачет, голосом воит.
Мать – бранити,
Жена – пеняти,
Сестра-та – также:
«А глупой, дурень,
Неразумной, бабин!
То же бы ты слово
Не так же бы молвил,
Ты бы молвил:
"Прости, Боже, благослови,
Дай Боже им
Царство Небесное,
В земли упокой,
Пресветлой рай всем!"
Тебе бы, дурня,
Блинами накормили,
Кутьей напитали». -
«Добро ты, баба,
Баба-бабариха,
Мать Лукерья,
Сестра Чернава!
Потом я, дурень,
Таков не буду!»
Пошел он, дурень,
На Русь гуляти,
Себя казати,
Людей видати.
Встречу ему свадьба,
Он им молвил:
«Прости, Боже, благослови!
Дай вам Господь Бог
Царство Небесно,
В земле упокой,
Пресветлы рай всем!»
Наехали дружки,
Наехали бояра,
Стали дурня
Плетьми стегати,
По ушам хлестати.
Пошел, заплакал,
Идет да воет.
Мать – его бранити,
Жена – пеняти,
Сестра-та – также:
«Ты глупой, дурень,
Неразумной, бабин!
То же бы слово
Не так же бы молвил,
Ты бы молвил:
"Дай Господь Бог
Новобра[ч]ному князю
Сужено поняти,
Под злат венец стати,
Закон Божей прияти,
Любовно жити,
Детей сводити!"» -
«Потом я, дурень,
Таков не буду».
Пошел он, дурень,
На Русь гуляти,
Людей видати,
Себя казати.
Встречу дурню
Идет старец,
Он ему молвил:
«Дай Господь Бог
Тебе же, старцу,
Сужено поняти,
Под злат венец стати,
Любовно жити,
Детей сводити!»
Бросился старец,
Схватал ево, дурня,
Стал ево бити,
Костылем коверкать,
И костыль изломал весь -
Не жаль старцу
Дурака-та,
Но жаль ему, старцу,
Костыля-та.
Идет-та дурень домой-та,
Плачет, голосом воет,
Матери росскажет.
Мать – ево бранити,
Жена – журити,
Сестра-та – также:
«Ты глупой, дурень,
Неразумной, бабин!
То ж бы ты слово
Не так же бы молвил,
Ты бы молвил:
"Благослови меня, отче,
Святы игумен!"
А сам-бы – мимо». -
«Добро ты, баба, Баба-бабариха, Мать Лукерья,
Сестра Чернава!
Потом я, дурень,
Впредь таков не буду!»
Пошел он, дурень,
На Русь гуляти,
В лесу ходити,
Увидел дурень
Медведя за сосной:
Кочку роет,
Корову коверкат,
Он ему молвил:
«Благослови мя, отче,
Святы игумен!
А от тебя дух дурен!»
Схватал его медведь-ят,
Зачал драти,
И всего ломати,
И смертно коверкать,
И жопу выел,
Едва ево, дурня,
Жива оставил.
Пришедши дурень домой-та,
Плачет, голосом воет,
Матери росскажет.
Мать – ево бранити,
Жена – пеняти,
Сестра-та – также:
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
БВЛ - Серия 3. Книга 72(199). "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".