Былины. Исторические песни. Баллады - [152]

Шрифт
Интервал

На его слова прельстилася,

С вихорем думу думала,

С вихорем я разгадывала.

Он повез на свою сторону,

На дороге всю правду сказал,

Всю правду, всю истинную:

«Не пугайся, красна девица,

Не пугайся, дочь отецкая!

Я хочу тебе всю правду сказать,

Всю правду, всю истинную:

меня есть и отец и мать,

У меня есть молодая жена,

Молода жена с детушками».

Залилась я, красна девушка,

Я своими горючьми слезами,

Во слезах слово молвила:

«Ты удалый добрый молодец,

Ты зачем же меня обманывал?

Мою молодость подговаривал?»

Он привез на свою сторону.

Как встречает его и отец и мать,

Как встречает молода жена с детушками.

«Ты родимый, родной батюшка!

Я привез вам вековую работницу,

А тебе, родна матушка,

Вековую переменщицу,

А тебе, молодая жена,

Вековую постельницу,

А вам, малым детушкам,

Вековая вам нянюшка,

А себе, добру молодцу,

Вековую разувальницу».

Залилась красна девушка,

Своими горючьми слезами,

Во слезах слово молвила:

«Ты не смейся, добрый молодец!

Я отцу твоему не работница,

А матери не переменщица,

А жене твоей не постельница,

А детям твоим не нянюшка.

Ты удалый добрый молодец!

И ты дай мне ведры дубовые,

И я пойду на Дунай-реку,

На Дунай-реку по воду».

Почерпнула ведры, поставила,

На все стороны помолилася,

С отцом, с матерью простилася:

«Ты прости, мой родной батюшка,

Ты еще прости, государыня матушка,

Еще прощай, добрый молодец».

Уж в первой-то она взошла

По свой шелков пояс,

А в другой-ат она взошла

По свои могучи плеча,

А уж в третий-та она взошла

По свою буйну голову.

Увидал добрый молодец

Со высокого терема,

Со косящатого окошечка,

Закричал он громким голосом:

«Не топись, красна девица,

Не топись, дочь отецкая!

Отвезу тебя на твою сторону,

К твоему ли к отцу, к матери,

К твоему роду-племени».

Обиженная любимым девушка хочет уйти в монастырь

Перед нашими широкими воротами

А утоптана трава, утолочена мурава,

Ощипаны цветочки лазоревые.

Еще кто траву стоптал, кто мураву столочил?

Сотоптала-столочила красная девица-душа,

Стоючи она с надежею, с милым другом.

Он держал красну девицу за белы ручки

И за хороши за перстни злаченые,

Целовал-миловал, ко сердцу прижимал,

Называл красну девицу животом своим.

И проговорит девица-душа красная:

«Ты надежа мой, надежа, сердечный друг!

А не честь твоя хвала молодецкая -

Без числа больно, надежа, упиваешься,

А и ты мной, красной девицей, похваляешься;

А и ты будто надо мной все насмехаешься!»

Ему тута молодцу за беду стало,

Как он бьет красну девицу по белу ее лицу:

Он расшиб у девицы лицо белое,

Проливал у девицы кровь горячую,

Замарал на девице платье цветное.

Расплачется девица перед молодцом;

«Когда тебе девица не в любви пришла,

А и ты сделай мне, надежа, ветлянинький стружок,

А и ты сделай мне на нем муравленый чердачок,

А и сделай беседу дорог рыбий зуб,

Исподерни ту беседу рытым бархатом,

А и дай мне, надежа, пятьдесят гребцов,

А другое пятьдесят в провожатые,

Отпусти меня, друг-надежа, за сине море,

За сине море во почестный монастырь,

Постригусь я, молодешунька, посхимлюся;

На постриженье ты дай мне пятьдесят рублев.

На посхименье дай мне другое пятьдесят».

Устинья

Как сватался су вор Янька

Пять лет на Устинье,

Пять лет на голубке,

Не мог ее достати,

Не мог доступити.

Пошел-то вор Янька

К девушкам голубкам,

Устиньиным подружкам:

«Уж вы девушки голубки,

Устиньины подружки!

Я вам дам по златнице:

Выманите Устинью

В Марьинскую рощу!»

Пошли-то девушки,

Пошли-то красные

К бабушке-старушке,

Устиньиной мачке.

Устиньина мачка

На печке сидела,

Бабушка-старушка

Чуть их опознала.

«Спусти, спусти, бабушка,

Спусти, спусти, сударыня,

Свою-то Устинью

В Марьинскую рощу


С нами погуляти,

В хороводе поплясати!»

Как сговорит-промолвит

Устиньина мачка:

«Моя-то Устинья,

Моя-то голубка

Нигде не бывала,

Людей не видала!»

Устинья во сенях

Голову чесала,

Косу заплетала.

Надевала Устинья

Понизову юбку,

Штофну душегрею.

Пошли-то подружки,

Пошли-то голубки

Во Марьинскую рощу.

Надевал-то вор Янька

Понизову юбку,

Штофную душегрею.

Жеребьи бросали,

Попарно плясали.

Приходилось Устинье,

Приходилось голубке

С московскою гостьей.

Как сговорит Устинья,

Как сговорит голубка:

«Что это за гостья,

Что за московка?

Как барская хилка,

Как су вор Янька!»

Как сговорит вор Янька,

Взговорит Устинье:

«Пойдешь ли за меня замуж?»

Как взговорит Устинья,

Как взговорит голубка:

«Я что себе не прийму, -

За тебя замуж не пойду!»

Как вынимает вор Янька

Ножичек булатный,

Убивает Устинью,

Убивает голубку.

Приходят подружки,

Приходят голубки

К Устиньиной мачке:

«Бабушка-старушка!

Твоя-то Устинья

Кровью венчалась,

На ноже обручалась».

Параня

Как пошла наша Параня

С горы на гору гулять,

С горы на гору гулять

Яровое зажинать.

Она первый сноп нажала,

Алой лентой перевязала,

А другой сноп нажала,

Голубою перевязала,

А как третий сноп нажала,

За милым дружком бежала.

Как рассукин сын Ванюша

Он догадлив был,

Во перед забежал,

Под кустиком простоял,

Он Параню дожидал.

Как схватил-то он Параню

Поперек живота,

Как ударил он Параню

Об сырую мать землю;

Как насилушка Паранюшка

Опомнилася.

Как пошла наша Параня

Вдоль, вдоль но меже,

Навстречу Паране

Сударь батюшка идет;

«Отчего у тебе, Параня,

Растрепана коса,

Подбитые глаза?»

– «Сударь батюшка родимый,

Головка болит.

Сердечко щемит!»

Как и с вечера Параня

Переможилася,

С полуночи Параня

Причастилася,


Еще от автора Русский фольклор
Садко

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.


Русские озорные частушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский фольклор

В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.


Легенды. Предания. Бывальщины

Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.


Алёша Попович и Тугарин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифы русского народа

Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.


Рекомендуем почитать
Фархад и Ширин

«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.


Макбет

Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.


Цвет из иных миров

«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.


Тихий Дон. Книги 3–4

БВЛ - Серия 3. Книга 72(199).   "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".