Былины. Исторические песни. Баллады - [153]
К белу свету Параня
Переставилася.
Да и солнца на восходе
Хоронить понесли.
Да во городе в Орле
Во большой колкол звонят,
Знать, Парашу хоронят.
Рассукин сын Ванюша
Он догадлив был,
Во перед забежал,
На паперти простоял,
Воскову свечу держал,
Знать, Параню дожидал.
Он гробницу открывал,
Полотенцо подымал,
Он Параню целовал:
«Ты прости, прощай, Параня,
Прости, сердце мое!
Не досталася Параня
Ни мне, никому,
Ни злодею моему,
А досталася Параня
Сырой матери земле,
Гробовой доске.
Я хотел пошутить,
Да и до смерти убил!»
Девушка и адъютант
Уж как на лугах, лужечиках на зеленых,
На зеленых лужечиках на царевых,
Что не беленькие лебедушки солетались,
Собирались души ли красны девицы,
Что во нижние во лагери погуляти,
Адъютантских новых палатушек посмотрети.
В адъютантских новых палатах сидят солдаты,
Они думали крепкую думушку за едино,
Заманили их, красных девушек, во палаты,
Что пивцом-винцом красных девушек поили.
Еще все ли красны девицы не упивались,
Что одна из них красна девица упилася,
Приупившись, красна девица приуснула
Что у младого адъютанта на коленях.
Что не белая лебедушка стрепеталась —
От крепкого сну красная девица пробуждалась,
Что горючими слезами умывалась,
Что русой косой красна девица утиралась,
Во слезах она, красная девица, говорила:
«Уж я тяжко перед Богом согрешила,
Уж я батюшку и матушку прогневила,
Весь и род-племя красна девица посрамила,
Что себя ли красна девица в стыд вронила,
Уж я младого адъютанта полюбила!»
Полюбивши, красна девица слезно плачет.
Во слезах она, красна девица, говорила:
«Мне ль за ветром в чистом поле не угнаться!
Что со вечера солдатам поход сказан
Что ко славному ко городу Кенизборгу,
Что на ту же на прусскую на границу!»
Соперницы
У лесика, у лесика у дремучего,
У ключика, у ключика у текучего,
Удалой донской казак свел коня поить.
Напоимши, он добра коня стал выглаживать,
Стал выглаживать, охорашивать,
Своему добру коню стал наказывать:
«Уж ты стой-ка, мой конь, стой до той норы,
Стой до той норы – до белой зари,
До белой зари, вплоть до солнышка!
Когда красно солнышко высоко взойдет,
Молодая шельма-вдовушка платье мыть пойдет,
Разлапушка красна девица за водой придет».
Как душа ли красна девица за водой сошла,
Размахнула она ведерочками широкохонько,
Почерпнула голубенькими глубохонько,
Почерпнувши, ведерочки прочь отставила,
С удалым добрым молодцем речи баяла.
Молодая шельма-вдовушка ей пригрозила:
«Не ходить тебе, девушка, по белу свету,
Не носить тебе, девушка, платья цветного,
Не любить тебе, девушка, парня бравого!»
Через силу девушка ведры подняла,
Через велику моченьку до двора дошла.
Родимая ее матушка вышла, встретила:
«Милое мое дитятко, или где была.
Или где была, или что пила?» —
«Родимая моя матушка, нигде не была,
Нигде не была, ничего не пила,
С молодой только вдовушкой порассорилась».
Со вечера красна девушка разгасилася,
Ко полуночи красна девушка причастилася,
На белой заре красна девушка переставилась,
Казак и шинкарка
На горе, горе, полугоре
Стояла корчма, корчма польская,
Корчма польская, королевская.
Как во той во корчме
Да два молодца пьют -
Поляк да казак.
Поляк водку пьет,
Дукаты кладет,
Казак водку пьет,
Ничего не кладет.
Шинкарку манёт:
«Да поедем, шинкарочка,
К нам на тихий Дон!
Как у нас на Дону
Не по-вашему:
Не ткут, не прядут,
Хорошо ходют».
Прельстилась шинкарочка
На казачьи слова,
И садилась шинкарочка
Коню за бедра.
Да повез он шинкарочку
Во темны леса,
Повесил шинкарочку
Он на сосенку,
Зажег казак сосенку
Снизу доверху.
Сосенка горит,
Шинкарочка кричит:
«Да донские казаки
Все обманщики!»
– «А вот тебе, шинкарочка,
Да наш тихий Дон».
Рождение внебрачного ребенка
Не во славном было граде Вавилоне, Вавилоне,
Там жила ли была вот красная девушка, Она дочь отецкая. Дочь отецкая.
Прожила ли она, вот красная девица,
Ровно тридцать лет,
Ровно тридцать лет.
Не имела себе вот красная девушка,
Себе одного, ай, одного греха,
Одного греха.
Приезжали к ее вот родимому батюшке
Всё из гор князья,
Князья-узденя.
Приезжал ли к ее вот родимому батюшке Сам Султан-паша, ай, турецкой султан, Турецкой султан.
Как в его ли лицо вот красная девушка, Вот она влюбилася, Вот влюбилася.
Она в его ли красу вот она прельстилася,
Перельстилася.
Совершала она, вот красная девушка,
Богу тяжкий грех,
Богу тяжкий грех.
Породила она младого юношу,
Сына Македонского,
Македонского.
Как узнал-то ли, узнал вот родной ее батюшка, Стал журить-бранить.
Ай, что журит-то ли он, бранит вот красную
девушку,
Ее со двора вон долой гонит, Он долой гонит:
«Ты сойди-ка, сойди, вот красная девушка, С мово широка, ай, широка двора, Широка двора.
Ты снеси-ка, снеси ее, худу славушку, Худу славушку».
Как взяла-то ли, взяла вот красная девушка Младого юношу, сына Македонского, Его Александрушку, Александрушку.
Как пошла-то ли она вот не стежечкой, Не дорожечкою,
Не дорожечкою, а тропиною она всё, Вот всё звериною, Всё звериною.
Как навстречу ей, вот красной девушке, Да младой охотничек, Да охотничек:
«Да Бог помощь тебе, вот красная девушка,
Куда тебя Бог бедну несет?
Бог бедну несет».
«А иду ли я, иду я, красна девушка,
По скрай моря синего,
Моря синего.
Еще я просить буду, я просить буду – Не губи-ка ли ты младого юношу, Сына Македонского! Македонского».
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
БВЛ - Серия 3. Книга 72(199). "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".