Бутылка - [43]
— Вечно в смысле всегда? — Разум никак не мог принять такое на веру.
— Всегда, Энди. Кровь способна наделить нас невероятной силой и другими удивительными способностями. Именно так появились все те легенды о наших необычных возможностях. Нет дыма без огня…
— Подожди, — остановил я альфу, чувствуя, как на смену головокружению приходит пульсирующая боль.
— Энди, ты как?
Отчего-то я впервые не стал задумываться и тщательно вымерять значение выбранных слов, а просто вывалил то, что кружилось в голове с невероятной скоростью:
— Лас, лойде это такая совершенная бутылка, которая даёт вампиру-альфе власть, так? — и, не дожидаясь ответа, продолжил:
— Тебе по сути нет разницы, во что залита моя кровь и что я такое. Ведь так?
Мне вдруг стало плохо.
— Энди, нет. Ты не прав! — горячо возразил Лас. — Всё совсем не так, и пока ты не напридумывал себе чепухи, выслушай.
Сделать это было невероятно сложно.
Лас упал передо мной на колени, глядя снизу вверх. Перехватил мои руки и сжал крепко.
— Твоя кровь поистине наделит меня небывалой силой, но я приму этот дар, только если ты сам захочешь. Мы не станем совершать никаких ритуалов, если на то не будет твоей воли. Ты для меня гораздо важнее, чем просто источник, Энди. Признаюсь, мои мысли можно было назвать честолюбивыми после нашей первой встречи и поэтому я жаждал узнать тебя ближе. Но когда это случилось, когда я узнал, какой ты, всё изменилось.
Ты для меня центр вселенной и когда я сказал, что хочу тебя до конца своей жизни, я именно это и имел в виду. Я буду счастлив прожить смертную жизнь, как и многие мои собратья. Единственное моё условие — прожить её рядом с тобой.
Грудь Ласа высоко вздымалась. Он ни на мгновенье не отвёл от меня взгляд, не заставив сомневаться в искренности своих слов. И, не знаю почему, но я был абсолютно уверен, что все, сказанное им — правда.
— Я боюсь, — честно и с горечью признался я. — Ты назвал меня храбрым, но ты даже понятия не имеешь, какой я трус. С самого приезда я боюсь абсолютно всего. Но больше всего меня пугает то, что сейчас я не желаю уезжать из этого идиотского города, из которого мечтал сбежать куда угодно ещё несколько дней назад.
— Энди, доверься мне. Я никогда тебя не обижу и не позволю никому это сделать. — Он снова целовал мои руки, словно рыцарь прошлых времён. — Мы можем жить так, как ты пожелаешь. Если захочешь уехать отсюда, уедем. Можем жить где угодно. Ты сможешь выбрать любую дорогу и стать кем пожелаешь. Тебе придётся смириться только с одним условием.
— Каким?
— Я всегда буду рядом.
Карие глаза были полны решимости.
— И никаких ритуалов?
— Никаких.
И я верил, верил и позволил себя целовать.
Шея горела от губ Ласа, скользивших сверху вниз. Я позволил стянуть с себя майку. Пуговица на поясе джинсов выскользнула из петельки, молния поползла вниз, рука Ласа настойчиво вторглась за черту допустимого. Но розы сводили с ума. Я горел и не желал останавливать вампира.
— Чем я для тебя пахну? — хрипя, спросил я.
— Ирисы. Ты пахнешь как самый сладкий цветок в саду. Самый желанный, — шептал на ухо вампир, опаляя дыханием и прикусывая мочку.
Я не мог вспомнить, чем пахнут эти цветы, но сейчас я бы не мог вспомнить абсолютно ничего.
Лас вобрал горошину соска в рот, обводя языком. Я не сумел удержать стон удовольствия. Он ловко уложил меня спиной вдоль сидения, наваливаясь сверху. Его прохладная кожа обожгла. Она должна пылать красным словно от укуса крапивы там, где мы соприкасались. Это было почти невыносимо…
Ушей достиг оглушительный удар, словно кто-то вломился в дверь. Я не сразу сообразил, что Лас остановился.
— Отойди от него! — послышалось яростное предупреждение.
Я испугано уставился в побелевшее от злобы лицо Ласа прямо надо мной. Ещё миг, и я извернулся так, чтобы увидеть того, кому предназначался этот пронзительный взгляд.
На пороге нашего флигеля стоял Олси Ди — звезда телесериалов, шедших в праймтайм. Он снимался в самых популярных из них. Папа его просто обожал, подражая стилю и манере поведения. Я знал все его роли. Но что он забыл здесь?!
Похоже, моё счастье не более чем бред находящегося в коме. Я мог так и не прийти в себя после нападения в подвале. Или, может, это был бесконечно долгий сон, дразнивший моими собственными желаниями.
Я ненавижу Истрет Виль.
Изгнание?
Олси Ди был таким же невероятным, как и на экране телевизора. Высокий и тонкий в кости, он обладал шлейфом вьющихся золотых волос. Они укрывали его плечи, спадая ниже пояса. Меховой ярко-рыжий жакет, длинная вельветовая юбка и ботильоны с невероятным каблуком, на которых мог устоять только эквилибрист.
Всё было как в кино, вот только взгляд, холодный и решительный, никак не походил на тот кроткий и понимающий, который Олси Ди демонстрировал Штатам и всему остальному миру пять вечеров в неделю.
— Лас, отойди от него, — повторил он таким тоном, словно не сомневался, что вампир послушается.
— Папа, мы немного заняты, — сквозь зубы прошипел альфа.
— Вижу, — он презрительно скосил взгляд в мою сторону и я немедленно вспомнил о своей наготе.
Олси Ди отец Ласа! Ну конечно, как можно было не заметить этого фирменного оттенка волос и завитков, поднимавших волосы от самых корней. Ласу достались волосы отца. И его глаза. Такие же светло-карие, похожие на янтарь.
Что забыл дракон в духами забытом городке под названием Тихий Омут? И стоит ли опасаться скромному учителю истории голодных взглядов чешуйчатого? Увы, обманываться романтическими бреднями не приходилось — в прошлом такие эльфы, как Алияс, служили не более чем деликатесом для гигантских ящеров.18+.
Тринадцатилетний подросток Кир, потомок древнего народа, прозябает на борту Имперского флагмана в роли простого служки. И как же его угораздило стать одним из претендентов на роль Императора галактики. Ну, зачем он помог этому мирионцу, да еще принцу? Ведь он презирает аристократов всей своей душой. Но фризийцы никогда не отступают и Кир отчаянно бросается в борьбу, пользуясь древними навыками своего народа. Сможет ли он показать, что достоин? Узнает ли он, что есть нечто большее, чем быть Императором?
«Самое главное в жизни — уши и хвост» — так считают все коты на свете. А если уши огромные, а хвост лысый, да ещё эти складки на голове, словно я старик… Ох, как же найти свое счастье? 18+.
Как примут кровожадные и алчные драконы светлого эльфа, волею судеб попавшего на земли Северных нагорий? Сумеет ли чужак заставить Древних духов поверить в то, что у него хватит сил идти рука об руку с будущим Правителем?18+.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.