Буря на острове - [25]
Озберт очень спешил и успел вернуться во Фрисби ещё засветло. Крик и плач поднялся в поместье, когда стало известно, что произошло на лондонской дороге. Люди привыкли к мысли, что находятся под защитой нового сильного хозяина. А теперь он пропал. Да и о воинах было, кому плакать. За время пребывания на английской земле они успели найти себе любушек, и теперь женские слёзы лились рекой. Эльгита же как онемела, получив страшное известие. Казалось, она ничего не видит и не слышит вокруг, блуждая мыслями где-то далеко. Плакать она не могла, и это было хуже всего. Леди Маргарет пыталась привести её в чувство, но не добилась успеха. И тогда она пошла на крайнюю меру – подошла к дочери и сильно ударила её по щеке. Эльгита вздрогнула, и взгляд ей стал осмысленным.
– Возьми себя в руки, доченька моя, – сказала леди, обнимая молодую женщину. – Ты хозяйка здесь и должна руководить людьми и помогать им, как бы тяжело тебе ни было. И потом, ещё ведь неизвестно точно, что произошло. Может, и найдётся твой муж, дай-то Господи.
И тут Эльгита разрыдалась, выплакав свои горькие слёзы на груди матери, чего не было с самого детства. Эдит тоже тихонько плакала рядом. Она очень жалела сестру, и ей было страшно подумать, что с рыцарем Морисом, таким добрым и сильным, могло произойти что-то плохое. Горе поселилось в доме.
Рано утром Озберт, взяв с собой пятерых солдат и двух дополнительных коней, отправился в свою печальную поездку. Погода испортилась, стало ветрено, снова пошёл снег. Но Озберт легко нашёл дорогу. И к вечеру они вернулись в поместье, доставив окоченевшие тела своих товарищей. Вскоре появился и капитан Беф в сопровождении отряда воинов рыцаря де Гранвиля, которые исполняли свою службу в Лондоне.
Оказалось, что в столице никто ничего не знает о рыцаре. В Лондоне Морис де Гранвиль не появлялся. Фрон спрашивал у всех, кого только знал, и дошёл в отчаянии до самого короля. Вильгельм с удивлением ответил, что никого не посылал во Фрисби и понятия не имеет о том, что произошло. Но когда капитан доложил ему о погибших воинах, которые уехали из поместья вместе с рыцарем, король встревожился всерьёз. Он тут же отдал распоряжение организовать поиски де Гранвиля, самые тщательные.
– Мы найдём его, капитан, – заверил король верного помощника своего друга. – Найдём обязательно, и тот, кто покусился на его жизнь и свободу, дорого заплатит за свой опрометчивый шаг. Ты знаешь, что в своей мести я бываю очень жесток. И речь идёт о моём друге, который спас мне жизнь. Я землю переверну ради него. А ты поезжай домой, капитан. И будьте готовы выступить в любую минуту.
Глава 5
А в поместье шла подготовка к похоронам погибших воинов. Сделать это надлежало по всем правилам, и в Кембридж отправили посыльного за священником. Молодой священник отец Илия откликнулся на просьбу и без промедления прибыл в поместье, охваченное горем. Он совершил все необходимые обряды, но прежде чем уехать обратно в город, встретился с хозяйкой поместья и задал ей вопрос, почему такое большое и, похоже, процветающее владение не имеет своего священника. Эльгита ответила святому отцу на этот несложный вопрос. Тот на мгновенье задумался, а потом сказал, что в маленьком монастыре под городком Или он знает одного немолодого монаха, который возведён в сан и будет рад получить место священника в хорошем поместье.
– Он очень честный и добросовестный священнослужитель, дочь моя, – сказал отец Илия, – и ты никогда не пожалеешь, что пригласила его.
Эльгита с благодарностью приняла предложение священника, и дня через четыре перед воротами поместья остановился усталый мул, на спине которого сидел худой человек средних лет в монашеском одеянии. Это был отец Эдмунд, прибывший из монастыря под Или по приглашению, переданному ему священником из Кембриджа. Лицо монаха было худым и бледным, но голубые глаза смотрели живо и молодо, и в них светился ум. Отец Эдмунд действительно стал ценным приобретением для поместья. Он быстро вошёл в курс дел и оказывал весьма ощутимую помощь своими действиями и советами.
Именно отец Эдмунд предложил поразмыслить очень серьёзно над вопросом, кто мог настолько ненавидеть рыцаря де Гранвиля, чтобы решиться похитить его буквально под носом у короля. Ибо в том, что это было похищение, он не сомневался ни единой минуты. Ему рассказывали, кто что мог вспомнить, а священник думал и делал выводы. Озберт Клеми вспомнил, что заподозрил слежку за рыцарем ещё в день его свадьбы, и идея похищения стала обретать более чёткие очертания. Но кто? Кто мог решиться на такое?
– А вы не думаете, что это может быть делом рук барона Ательстана? – прервала затянувшееся молчание леди Маргарет. – Он, помнится, был страшно зол на Мориса, когда тот выставил его из дома в ту страшную ночь.
– Кто этот барон, леди? – обратился отец Эдмунд к Эльгите. – Я хотел бы узнать о нём побольше.
И хозяйка поместья поведала священнику всё, что могла позволить себе высказать вслух, не вдаваясь в подробности. Но они и не нужны были многоопытному монаху – он достаточно хорошо знал жизнь, чтобы восстановить для себя картину целиком.
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.
Любовь приходит к людям разными путями, никогда не повторяясь. И она бывает тем сильней, чем трудней оказывается дорога к ней. Это узнали на собственном опыте и французская принцесса Иоланда, и дочь шотландского лорда Алекс, и юная англичанка Лора Февершем, которые нашли свою любовь в суровых горах Шотландии. Здесь она осветила их жизнь подобно солнечному лучу в ненастный день и осталась в сердце, даже если с ней пришлось расстаться навсегда.
Жестокая судьба согнала Валу де Плешар, дочь простого рыцаря, с родного уэльского приграничья и заставила её, преследуемую ищейками наследного принца, пройти долгий и трудный путь через всю страну до самой шотландской границы. Но здесь, в суровом замке Лейк-Касл, владении рыцаря Ричарда Лорэла, молодая женщина обрела дом, любовь и семейное счастье, а потеряв горячо любимого мужа, сама вырастила их сына, следующего владельца замка над синим озером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.