Бумажные девочки - [71]
Мир сошел с оси и начал крениться в бесконечную пустоту пространства. Фигг отползал, как скорпион, продолжая махать в воздухе ножом, точно ядовитым хвостом-жалом. Не оставалось ни малейших сомнений в том, что его нога сломана – колено выгнулось под невозможным углом.
– Придурок, – хрипел Фигг, продолжая отползать. – Придурок, придурок…
Кетт бросил ломик и прижал правую руку к ране на плече. Оттуда текла горячая, как кипящая вода, кровь – и ее было много. Он посмотрел на Мейси. Девочка застыла на месте, в шоке от пережитого.
– Посмотри на свет, – прохрипел он, кивнув в сторону деревьев. Там появились с полдюжины полицейских машин, а над головой завис вертолет, освещавший землю мощным прожектором. – Беги к ним и не останавливайся. Расскажи, где мы находимся.
Мейси не пошевелилась. Прищурившись, она смотрела на Фигга. Это был взгляд перенесшего мучительную травму человека, который уже никогда не будет прежним.
– Я хочу увидеть, – сказала она. – Я хочу видеть, как он сдохнет.
– Он не умрет, – ответил Кетт, снова поднимая ломик, который едва не выскользнул из скользких от крови пальцев. – Он отправится в тюрьму на очень долгое время.
– Ты так думаешь? – прохрипел Фигг, продолжая отползать от них. Прямо за спиной у него находился бассейн с нечистотами, лопасть продолжала вращаться. – Ты еще не выиграл этот раунд… Как ты вообще меня вычислил?
– Пойдем со мной, и я тебе расскажу, – ответил Кетт, шагнув к нему.
– На самом деле ты невероятно глуп, – заявил Фигг. – Ты проиграл.
– Проиграл? – спросил Роберт. – Однако на земле лежишь ты, а я – тот, кто тебя арестует. Три девочки вернутся в свои постели, три мерзавца окажутся за решеткой. – Он посмотрел на Персиваля, неподвижного, точно булыжник в траве. – Ну, или станут мертвецами. Меня устраивает любой вариант. Выходит, победитель здесь я.
Фигг слабо рассмеялся, но ему некуда было деваться.
– Ты потерпел неудачу с женой, – снова заговорил он. – Не нашел Билли.
Если б за ними не наблюдала Мейси, Кетт с радостью прикончил бы Фигга прямо здесь и сейчас, а потом сказал бы, что защищался. Проклятье, ему даже показалось, что он может это сделать при ней и девочка подтвердит его слова… Роберт сглотнул, сжимая ломик до боли в руке. Фиггу каким-то непостижимым образом удалось встать, и теперь его вес приходился на здоровую ногу.
– Не вздумай, – предостерег его Кетт. – Брось нож.
– Ты глуп, – повторил Фигг, раскачиваясь, точно пьяный. – Как ты не мог сообразить, что с ней случилось? Ведь это так просто… Даже я понял.
– Что?.. О чем ты говоришь?
– Значит, ты до сих пор ничего не знаешь? – Фигг ухмыльнулся. Его лицо исказилось от боли, когда он попытался передвинуть сломанную ногу и едва не упал снова; на ногах его удерживала только сила воли. – Сначала я подумал, что ты все понял. Не могу поверить – все вы оказались такими дремучими дураками… Но ты и в самом деле не догадываешься, что случилось с твоей женой. – Он снова рассмеялся, на этот раз с невероятным удовольствием.
– Если ты что-то знаешь, я с радостью выбью это из тебя в тюрьме, – пообещал ему Кетт. – Но я полагаю, что ты просто полон дерьма.
– Если я полон дерьма, спроси меня про него, – улыбаясь, сказал Фигг. – Спроси, как Билли познакомилась с Человеком-Свиньей. Спроси, как это связано с мальчиком Ханом. Вы, полицейские, считаете, что мы, джеки-потрошители, действуем в одиночку и не общаемся друг с другом. Но это не так – среди нас существует конкуренция, мы следим за своими соперниками через проклятый «Фейсбук». Ты думаешь, я ничего не знаю, но мне известно, где она…
Персиваль врезался в Фигга на бешеной скорости, и сначала Кетт не понял, что произошло. Все тело Локи покрывала кровь, он стоял на пороге смерти, но ему каким-то образом удалось обхватить убийцу руками и толкнуть так, что тот упал на спину. Фигг закричал, его лицо исказилось от боли; он попытался помешать Персивалю схватить нож, и они, хрюкая, как свиньи, пустились в неуклюжий балет на залитой светом траве.
– Нет! – крикнул Кетт, подбегая к ним.
Он опоздал. Персиваль отобрал у Фигга нож, едва не уронил его, но сумел вонзить в шею своего противника. Фигг ударил Локи; он еще продолжал борьбу, когда изо рта у него хлынула кровь.
– Нет! – снова закричал Роберт, который был уже совсем рядом.
Однако Персиваль продолжал наносить новые удары, и в конце концов оба рухнули в бассейн с нечистотами. Кетт остановился рядом, потянулся к ним, но в воздухе мелькнула лопасть, а в следующий момент оба ушли на дно.
Роберт опустился на четвереньки. Коснулся лбом травы и почувствовал, как кровь из раны на левом плече стекает ему на грудь и заливает ухо. Пожалуйста, нет…
Его здорового плеча коснулась рука.
– Сэр, с вами всё в порядке?
Нет, не в порядке. Он истекал кровью, чувствовал себя опустошенным; тело было легким, как пушинка, и Кетт подумал, что хватило бы слабого ветерка, чтобы унести его прочь. Он даже не знал, закрыты у него глаза или он ослеп. В темноте Роберт сумел разглядеть лишь лица своих дочерей, трех девочек, которых ему больше не суждено увидеть…
Он похлопал по карману, пытаясь отыскать свисток. Должно быть, ему помогла Мейси, потому что неожиданно он услышал пронзительный призыв о помощи.
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?
Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье миллиардера Никандрова с надеждой, распутав обстоятельства таинственного похищения его пасынка, получить щедрый гонорар от благодарного отчима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.