Бумажные девочки - [49]
– Ладно, тогда почему именно эти девочки? – спросил тот. – Всем по одиннадцать лет. Костлявые, как грабли. Веснушки. Вот, значит, что вам нужно?.. Не забывайте, мы встречались с вашей подружкой.
И снова странный взгляд; маска дрогнула.
– О да, – Роберт кивнул. – И сколько ей? Двадцать четыре? Но, если прищуриться, можно представить, что она намного моложе. Вы когда-нибудь предлагали ей надеть школьную форму? Или наблюдали, как она разъезжает по кругу на велосипеде с сумкой через плечо, полной газет?
– Нет, – ответил Стиллуотер, но Кетт чувствовал, что задел его за живое. – Это отвратительно.
– Именно такие снимки мы увидим на вашем лэптопе, когда найдем его? Маленьких девочек?
Стиллуотер продолжал улыбаться, но его взгляд оставался таким острым, что мог резать камни.
– Я не один из них, – заявил он.
– Вы про педофилов? – спросил Кетт, стараясь не упустить момент. – Зачем вы мне это говорите? Что скрываете? Почему делаете из мухи слона?
– Я ничего вам не говорю, – ответил Стиллуотер, и в его голосе появилась паника.
– А вы знаете, что делают с такими, как вы, в тюрьме? – спросил Клэр, снова наклоняясь над столом и обращаясь к сползавшей с лица Стиллуотера улыбке. – Вы должны знать… И есть только один способ избежать этого. Расскажите нам, где они.
– Вам следует соблюдать осторожность, – заявил Стиллуотер, вновь обретая уверенность. – Вам обоим.
– Да? – осведомился Кетт. – И почему же?
– Вы оба семейные люди.
Рука Кетта автоматически метнулась к обручальному кольцу.
– И у вас есть дети, – продолжал Стиллуотер. – Сколько лет вашей тройне, суперинтендант? По четырнадцать? И, Робби, у вас ведь три маленькие девочки, не так ли? Где они сейчас?
Ярость, опалившая все внутри Роберта, оказалась такой сильной, что он с трудом ее подавил. Стиснув кулаки, заставил себя дышать ровно, пытаясь избавиться от желания сорвать с лица Стиллуотера отвратительную усмешку. Он почти чувствовал, как допрос становится похожим на качели и инициатива переходит от одной стороны к другой. Клэр выпучил глаза, в уголках его рта появилась белая пена – именно на это и рассчитывал мерзавец.
– Где вы были в понедельник? – спросил Кетт, стараясь, чтобы его голос звучал цивилизованно. Он почувствовал, как выпрямляется Клэр и как выравнивается его дыхание. – Между пятью тридцатью и полуночью…
Стиллуотер выглядел обиженным, что никто из полицейских не поддался на его провокацию. Затем он сделал вид, что погрузился в глубокие размышления.
– Понедельник… о, дайте подумать…
По ухмылке Стиллуотера Кетт понял, что сейчас они услышат крайне неприятную новость.
– О да, правильно, меня не было в городе. На самом деле я находился в поезде.
– Неужели? – спросил Кетт.
– Да, я выехал из Нориджа в Лондон в три тридцать.
– По делу или на отдых?
– Я совмещал приятное с полезным. Но у меня есть фото, где я снят здесь и на станции «Ливерпуль-стрит». У меня была встреча в Уайтчепеле.
– Территория Джека-Потрошителя, – пробормотал Клэр; это показалось Кетту слабым ходом.
Стиллуотер лишь ухмыльнулся.
– Я пообедал, немного выпил и на последнем поезде вернулся сюда после часа ночи.
«Возможно, именно он похитил Конни», – подумал Кетт. Жизнь у девочки была не очень-то веселой. Если она проводила время с подругой после того, как разнесла газеты, Стиллуотер вполне мог схватить ее, когда вернулся в Норидж. Однако это было маловероятно.
– Мы проверим ваши показания по системе видеонаблюдения, – сказал Роберт. Стиллуотер пожал плечами и снова принялся грызть окровавленные ногти. – А еще нас интересует день вторника. Где вы находились в районе трех часов?
Еще одна улыбка. Кетт вздохнул.
– Вам следовало бы это знать, – ответил Стиллуотер. – Я был здесь.
– Что?! – выдохнул Клэр.
– В участке. Мне назначили встречу, во вторник, в четверть четвертого. Я проверю. Или сами проверьте. Вы заставили меня ждать несколько часов.
– Вы были здесь? – уточнил суперинтендант.
– В качестве свидетеля. Неделю назад возле моей работы произошла драка. Ребенок попал в больницу. Я все видел – и решил прийти и дать показания. Если честно, я рассчитывал, что это займет пять минут. Вот награда за то, что я повел себя как добрый самаритянин… В нашем мире не любят отзывчивых людей.
Кетт барабанил кончиками пальцев по столу, пытаясь понять, что ему делать с этой историей. Клэр, очевидно, сдался – тихонько выругавшись, он устремился к двери, стукнувшись головой о притолоку. Замок щелкнул; босс вылетел из комнаты для допросов. И хотя дверь за ним захлопнулась, Кетт слышал, как он продолжал ругаться в коридоре.
– Беседа закончена в двенадцать часов три минуты, – сказал Роберт и выключил запись.
Он не стал вставать сразу, и двое мужчин некоторое время сидели молча, глядя друг на друга.
– Если хотите, предъявляйте обвинение, – сказал Стиллуотер. – Я приглашу своего адвоката и моментально выйду отсюда. У вас нет улик для суда, зато полно свидетелей защиты, есть видеозапись из полицейского участка – и нет ни единой причины, по которой мне понадобились бы три девочки. Жюри присяжных увидит, что это личная вендетта. Так и есть. В прошлый раз вы мне изрядно навредили. После того как меня признали виновным в похищении Эмили, я потратил массу времени и сил на терапию, чтобы в моей голове все встало на свои места. Теперь вы пытаетесь добраться до меня, чтобы выглядеть лучше, исправить прошлые ошибки, и всякий человек в здравом уме это увидит.
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
В детективных повестях «Семейная хроника», «Мы вернемся осенью», «Ученики Сократа» автор рассказывает о работе уголовного розыска, о событиях, происходивших начиная с 1925 года вплоть до наших дней. Повести написаны на основе документальных материалов.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.