Бумажные девочки - [23]
– Если честно, он никогда не был со мной откровенен. У вас бывали такие отношения с кем-нибудь? Они ведут себя, словно являются самыми открытыми людьми на всей планете, и ты веришь им, особо не задумываясь, – и только позднее начинаешь понимать, что совсем их не знаешь.
– Классический социопат, – заметил Кетт. – У таких все спланировано, а вся их жизнь – обман. Они могут заставить вас поверить во что угодно.
– Да, – Люси кивнула. – Он ничего не делал, только сидел дома или ходил на работу, выбирая время, которое ему было удобно. Но часто возникали ситуации, когда он вдруг куда-то уходил и неизменно говорил, что встречается с друзьями в пивной, но у него не было друзей – во всяком случае, я их никогда не видела, – и от него никогда не пахло алкоголем. Всегда только им самим.
– Как именно? – спросил Кетт.
Она пожала худыми плечами.
– Он просто пах… я даже не знаю. В его запахе присутствовало что-то сладкое, но еще и жутко горькое. Или что-то еще. Может быть, разложение? Сначала я думала, что у него появилась другая женщина, но… такой запах… Я не могу его описать.
– Он ходил куда-то недавно? – спросил Портер.
– В прошлые выходные. Я думала, мы съездим на побережье, но он сказал, что у него другие планы. Свалил прямо с утра, вернулся только к ужину. Около шести. Я ужасно на него разозлилась, потому что ублюдок пришел весь в песке. Он был на проклятом пляже без меня. Весь проклятый день.
Кетт посмотрел в глаза Портера. Суббота. За два дня до исчезновения Конни…
– А у вас, случайно, нет его одежды? – спросил он. – Той, на которой остался песок?
Она кивнула и исчезла в темном доме.
– Все больше и больше похоже на нашего преступника, – констатировал Портер, когда констебли вышли из дома. – Вы что-нибудь нашли?
– Нет, – ответил один из них. – Все его вещи исчезли.
– Все? – уточнил Кетт.
– Она здесь, – послышался голос Люси из дома.
Она вышла из темноты с черным мешком для мусора, который выглядел очень тяжелым, и бросила его к ногам старшего инспектора.
– Все это дерьмо я собиралась отнести на помойку, но вы избавили меня от лишних забот. В субботу, после нашей ссоры, он слинял, и с тех пор я его не видела.
– Замечательно, – сказал Кетт, поднимая мешок. – А вы не знаете, на каком пляже он побывал?
– Ага, знаю, – ответила Люси, мрачно глядя на него. – На проклятом песчаном пляже.
Она собралась захлопнуть дверь, но Портер успел подставить большую ногу.
– Как только он появится, сразу звоните «три девятки», вы меня поняли?
– Если появится, – заявила Люси, – он мертвец.
К тому времени как Кетт вернулся в машину, Мойра плакала. Не кричала сердито, как обычно, а по-настоящему плакала, и это застало Роберта врасплох.
Однако ее слова просто разбили ему сердце.
– Мама! Мама! Пож!
Именно сокращенное «пожалуйста» доконало его. У Кетта перехватило в горле, на глаза навернулись слезы. Он отдал Портеру мешок с уликами, распахнул заднюю дверь машины и засунул внутрь голову дальше, чем следовало, чтобы спрятаться от старого друга. Но тот был бы плохим детективом, если б ничего не заметил.
– Даже представить не могу, через что ты прошел, – сказал Портер, когда Кетт отстегнул ремни кресла Мойры. Затем завязал узел на мешке с уликами и отдал констеблю, который унес его в патрульную машину.
Роберт прижал ребенка к плечу, чувствуя, как пухлые ручки обнимают его за шею, тихонько поглаживая.
– Пож, пож…
– Эй, красотка, – сказал он. – Папа здесь, всё в порядке.
Кетт знал, что возможны два варианта. Иногда попытка успокоить Мойру приводила к обратному результату, и тогда начиналась истерика библейского масштаба, которая продолжалась часами. Только Билли могла ее успокоить – потому что от природы обладала аурой мира и сострадания, а также благодаря наличию груди. У Кетта не было ни того, ни другого. Он мог лишь обнимать, целовать и говорить добрые слова, но иногда их не хватало, чтобы остановить бурю.
К счастью, сейчас была другая ситуация. Он ощущал это по движениям малышки и ее едва заметным жестам. Она не пыталась вырваться, а устроилась на его плече и что-то лепетала, уткнувшись в шею. Кетт бросил извиняющийся взгляд на Портера. Тот махнул рукой.
– Робби, мы ценим твое присутствие, в особенности учитывая все обстоятельства. Но если тебе нужно уйти, просто иди. Мы встретимся, когда встретимся, а до тех пор всегда сможем позвонить.
– Все нормально, – тихо ответил Кетт. – Она просто скучает по маме. Как и все мы.
– Наверное, Билли… – начал Портер и облизнул губы. – Послушай, ты же полицейский, тебе хорошо известны подобные случаи. Главное, не сдавайся, хорошо? Я помню, как видел тебя в новостях, где речь шла о близнецах. Я помню, как ты произнес такие же слова – нельзя отказываться от надежды, пока их не найдут. И ты не сдавался даже после того, как прошло много недель.
– Месяцев, – уточнил Кетт. – Прошло семь месяцев после их исчезновения.
И тогда он перестал надеяться. Он столько раз отказывался от надежды, что не мог сосчитать.
– Ты хороший отец, – произнес Портер. – Никто не скажет ничего другого. Она тебя любит. Видно, как сильно она тебя любит, в особенности если посмотреть на ее слезы и сопли, которые текут тебе за шиворот прямо сейчас.
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Список вопросов, на которые следовало найти ответ: 1. В каком направлении шел Лагуна, выйдя от доктора Свитайло? 2. Действительно ли его убили в прибрежных зарослях или в другом месте? 3. Что случилось с холщовой сумкой и инструментами, которые он взял с собой? 4. Кто из жителей Липова, кроме Шимона Лагуны, так хорошо ориентировался в прежних делах химического завода, что сразу смог связать фамилию Янека с личностью инженера, работавшего там во время войны? 5. Что пропало в ту ночь из дома Лагуны? Ответы на эти вопросы можно найти в этой остроумной детективной истории.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Детективная история о таинственном стрелке, который подбирает жертв согласно мистическому закону, уходящему в глубину веков. И для того, чтобы докопаться до истины, полицейским придется прибегнуть к помощи агента Федерального Бюро Сили Бута и доктора антропологии с мировым именем Темперанс Бреннан.Метки: Магический реализм, Преступный мир, Приключения, Современность, Огнестрельное оружие, Напарники, Преступники, ОЖП, Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Дарк, Hurt/Comfort, ДружбаФэндом: «Кости», «Строго на юг» (кроссовер).