Бульвар - [35]

Шрифт
Интервал

— Большие, большие, — отмахнулся я, напряжен­но наблюдая за всем, что происходило.

— Я свою кандидатуру тоже снимаю, — не выдер­жал Ветров. — За последние годы у меня вроде боль­ших и значительных ролей не было.

— А я все-таки считаю вас достойным этой пре­мии, — настаивал на своем предложении Андрон. — Ваши последние работы в «Счастливых нищих» и в «Маленьком лорде» дают на это право.

В ответ Ветров только развел руками.

— Сколько, какая сумма? — не унимался Коньков.

— В пять раз больше оклада, — цыкнул я.

— Ё-ё-ё! — схватился за голову Коньков.

— У меня тоже за последние годы почти ниче особенного в ролях не было, — осторожно проверяв на членах художественного совета свою кандидатуру Каболерова.

— Ну что ты, а твои роли, сыгранные ранее, тоже можно засчитать, — успокаивала Каболерову главный художник Куль, жена вышеназванного замдиректора.

— Там только за последние три года засчитыва­ются роли, — нервно потирая ладони, смущенно го­ворила Каболерова.

Опять взяла слово Куль:

— Ну не знаю... Но думаю, ты могла бы претендо­вать, — и это из ее уст прозвучало как-то неуверен­но, безразлично.

Я молчал. Я понимал своих коллег. Но играть в игру «посмотрите, какой я скромный» и не думал.

А от в словах Ветрова и Каболеровой действительно была правда. Особенно у Каболеровой: почти ничего значительного за последнее время. Меньше у Ветро­ва, ибо он имел очень хорошую роль в «Счастливых нищих» и, может, ниже по значительности, роль в «Маленьком лорде». Но при всем при том за всю ра­боту в театре, за преданность ей они заслуживали этой премии больше, чем кто.

Я же выгодно отличался от Ветрова и Каболеро­вой, так как имел на счету за последнее время три большие главные роли, одобрительно оцененные критикой и зрителем. Можно сказать — было мое время, а точнее, мне везло. И поэтому мое самолю­бие упрямо охраняло меня от примитивной, пока­зушной пошлости — я не достоин. Наоборот: досто­ин! И только я!!!

— Так какие будут окончательные предложе­ния? — нарушая молчание, которое уже слишком за­тянулось, спросил директор театра Гута.

— Мое предложение прозвучало, и я буду на нем настаивать, а свою кандидатуру, как и сказал, снимаю, — подал голос Андрон.

— А я хочу вернуться к своему предложению, — настойчиво высказывалась Бляшева. — Написать письмо и отказаться: нет у нас достойных.

— Люди, вы что? Подумайте только: вам предла­гают деньги, а вы от них отказываетесь, живя при этом в нищете. Действительно, это какое-то безу­мие! Вы думаете, другие театры откажутся? Да они ухватятся за эту премию хваткой бульдога и будут доказывать, что только они и достойны этой пре­мии. А мы в позу невинных становимся: чистые и справедливые и не хотим опускаться до обмана, вра­нья и порока. Бросьте. Наши артисты, предложен­ные главным режиссером, на все сто процентов со­ответствуют требованиям этой премии. И не нужно унижать себя разными угрызениями. Я понимаю, деньги большие, и не все их могут получить. Но, тем не менее, сегодня эти трое — лучшие и достойные, — на одном дыхании выдал Коньков.

— Будем голосовать, — взял слово Андрон. — Итак, поступило два предложения: первое — преми­ровать троих вышеназванных кандидатов, второе — писать письмо и отказываться от премии. Голосуем: кто за первое?

— Я не желаю принимать участие в этом фарсе, — сказал Семенчик и вышел из кабинета.

— Что же, это личное дело каждого, — спокойно заметил Андрон. — Будем голосовать.

За предложение Андрона было семь голосов, за предложение Бляшевой три.

Андрон наживал себе новых врагов. Активисты, противники Андрона, шастали среди артистов и собирали подписи под новым пос­ланием в министерство. Это было заметно на следую­щий день, после заседания художественного совета.


***

Со Светой мы встретились через три дня. Она по звонила и коротко сказала — хочу! Я был свободен. Как раз перед ее звонком я вернулся с радио, вечерних репетиций у меня не было. И еще радовало то что я был при деньгах: получил аванс в театре и на радио заплатили.

Холодильник был пустой, и сразу после звонка я бегом в магазин. Приятно иметь деньги, человеком себя чувствуешь, хозяином, уважение к самому себе просыпается — чувство довольно редкое, но стоит того, чтоб за него бороться каждый день.

В магазинную корзину загрузил бутылку водки, шампанского — хоть и Светино шампанское дома было, но еще одна бутылка не помешает. Взял хлеб, колбасу, шпроты. На уличном рынке купил бананы, апельсины, ветку большого синего винограда, две большие груши.

По дороге зашел в банк, купил пять долларов.

Стол получился отличный. Во всяком случае, я так думал. Принял душ, побрился, почистил зубы, надел новое чистое белье, рубашку, штаны.

Свету увидел через окно. Красиво шла: шаг ров­ный от бедра. Волосы — белый лен, подбрасывались вверх при каждом шаге. Белое платье с глубоким вырезом впереди, с чуть заметными, как небо, го­лубыми цветами, парусом развевалось на ней. На мгновенье я даже заметил белые плавки под ним. И легкая волна чувств пробежала по моему телу. С замиранием сердца ждал звонка. Когда он реза­нул короткой циркуляркой — сердце екнуло.

Вот гадость! Давно нужно его сменить. Разве нор­мальный человек терпел бы такое чудовище, кото­рое каждый раз пугает своим звуком!? А я терплю. У меня руки не доходят заняться им. То денег нет, то времени. Хотя отговорки все это. Здесь самая обыкновенная лень и безразличие к быту. А еще руки, как говорится, не из того места растут.


Рекомендуем почитать
От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Пустота

Девятнадцатилетний Фёдор Кумарин живёт в небольшом сибирском городке. Он учится в провинциальном университете, страдает бессонницей, медленно теряет интерес к жизни. Фёдор думает, что вокруг него и в нём самом существует лишь пустота. Он кажется себе ребёнком, который никак не может повзрослеть, живёт в выдуманном мире и боится из него выходить. Но вдруг в жизни Фёдора появляется девушка Алиса, способная спасти его от пустоты и безумия.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Девушка из штата Калифорния

Учительница английского языка приехала в США и случайно вышла замуж за три недели. Неунывающая Зоя весело рассказывает о тех трудностях и приключениях, что ей пришлось пережить в Америке. Заодно с рассказами подучите некоторые слова и выражения, которые автор узнала уже в Калифорнии. Книга читается на одном дыхании. «Как с подружкой поговорила» – написала работница Минского центра по иммиграции о книге.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…