Бульдожья хватка - [34]

Шрифт
Интервал

Вопрошаемый подергал себя за рыжеватые усы, взглянул на стол.

– Я знал Дьюи. Не так чтобы совсем близко, но знал.

Рик кивнул, стараясь смотреть только на Уилларда.

– Вы помните, что второго сентября две тысячи девятого загружали его бензовоз?

Уиллард снова дернул себя за усы.

– Не скажу, что точно помню число. Примерно в День труда[7]. Помню только, что потом в тот день услышал: мол, Дьюи попал в тяжелую аварию.

Рик подался вперед.

– Как вы загружали его бензовоз в то утро, помните?

Кармайкл помешкал несколько секунд, оглядел сидевших за столом. Отлично, подумал Дрейк, Уитт измучил беднягу своими репетициями.

– Если честно, сэр, никаких подробностей того утра не помню. Ну, заправлял бензовоз. Все как обычно.

– Мистер Ньютон торопился?

– По-моему, вам уже ответили, – вмешался Тайлер, но Рик даже не взглянул в его сторону.

– Мистер Ньютон торопился? – повторил он, не в силах сдержать раздражение.

– Эй, приятель. – Тайлер хлопнул кулаком по столу. – Вы глухой? Он сказал, что подробностей того утра не помнит.

Но Рик снова не удостоил врага взглядом. Он яростно уставился на Уитта.

– Я приехал сюда, потому что мистер Расселл позволил мне задать мистеру Кармайклу несколько вопросов. Если эту встречу вы хотите прекратить, так и скажите. Либо позвольте мне продолжать.

– Н-ну… – Уитт запнулся, метнул взгляд на Тайлера, снова посмотрел на Рика. – В общем-то, Джеймсон прав. Если мистер Кармайкл не помнит…

– Уиллард, Дьюи торопился? – голос Хэнка пронзил воздух, словно нож.

– Мистер Расселл, – вступил было Джулиан, но тот его оборвал.

– Я человек занятой, Джулиан. Мне надо заводом руководить, времени на песни с танцами у меня нет. Так торопился или нет, Уиллард?

– Нет, сэр, шеф. Не припоминаю. Но, как я уже сказал, то утро помню плохо.

Хэнк повернулся к Рику.

– Следующий вопрос.

– До того дня вы бензовоз Дьюи заправляли?

Кармайкл пожал плечами:

– Наверное.

– Вы помните, он хоть когда-нибудь торопился?

Кармайкл снова пожал плечами и ничего не ответил.

– Отвечайте на вопрос, Уиллард, – подстегнул его Расселл.

– Не припоминаю, – наконец выдавил Кармайкл, тупо глядя в стол.

– Он когда-нибудь говорил вам о своем графике в компании «Уиллистоун»?

Уиллард наморщил лицо, будто вопрос был ему непонятен.

Рик повторил попытку:

– Дьюи Ньютон когда-нибудь жаловался, что ему приходится много ездить, что ему надо превышать скорость, чтобы вовремя доставить груз?

Кармайкл покачал головой:

– Такого не было. Дьюи никогда не говорил ничего такого. По крайней мере, не припоминаю.

– Думаю, все существенные вопросы вы уже задали, – сказал Уитт. – Все остальные – в суде под присягой.

– Еще один вопрос, – попросил Рик и постучал ручкой по своему блокноту – только бы Уитт согласился.

Допрос под присягой – это инструмент на этапе сбора сведений; когда адвокат допрашивает свидетеля под присягой, ответы записываются судебным секретарем, потом запись расшифровывают. Позже допрос Уилларда под присягой может понадобиться, но это – дорогое удовольствие, и ради одного вопроса оно того не стоит.

– Обещаю, что вопрос существенный.

Уитт вздохнул, но ничего не сказал.

– Мистер Кармайкл, – начал Рик. – Вспомните, кто-то еще помогал вам заправлять бензовоз Дьюи в то утро, когда произошла авария?

Допрашиваемый оглядел стол, но все хранили молчание. Все знали – вопрос уместный. И все знали ответ.

– Ответьте на вопрос, Уиллард, – вмешался Хэнк.

– Еще был Мул, – выпалил Кармайкл. – То есть Дик Моррис. У него такое прозвище – Мул.

Рик повернулся к Уитту.

– Дик Моррис работает здесь, на заводе в Монтгомери?

– Нет, – ответил Уитт бесстрастно. – И нигде в «Алтроне» он не работает. О Моррисе никаких сведений у нас нет.

– Кажется, у него семья где-то под Фонсдейлом, но…

– Достаточно, мистер Кармайкл, – перебил Уитт, гневно глядя на Уилларда. – Вы свободны.

Кармайкл помедлил, перевел взгляд с Уитта на Расселла, и тот махнул рукой.

– Идите работать, Уиллард. Спасибо, что пришли.

Кармайкл, переминаясь с ноги на ногу, кивнул Рику:

– Всех благ.

Дрейк кивнул в ответ и тоже поднялся. Потом взглянул на Хэнка.

– Мистер Расселл, спасибо, что позволили провести эту встречу.

Хэнк встал и протянул руку:

– Не за что, сынок. Вот моя карточка. Если еще что понадобится, звоните.

Дрейк взял карточку, положил в карман. Потом пожал Расселлу руку.

– На самом деле, Рик, – вмешался Уитт, – если что-то потребуется, звоните мне. Интересы «Алтрона» представляет юридическая служба, и звонить напрямую мистеру Расселлу неуместно.

Рик взглянул на Хэнка – тот закатил глаза, и Рик подавил смешок.

– Конечно, Джулиан.

Босс подал знак Дон – уходим. У двери его остановил голос Уитта.

– Кстати, Рик, видео на YouTube просто шикарное.

Джулиан причмокнул языком и вскинул руку, якобы нанося удар. Сбоку раздался громкий смех. Тайлер.

Казалось, адреналин сейчас выплеснется наружу, – но Дрейк сохранил молчание. Ведь им только этого и надо. Он махнул Расселлу:

– Еще раз спасибо.

25

Уиллард выкурил за смену пачку сигарет. И два раза позвонил домой. Ни то, ни другое с ним не случалось уже давно. Много он не курил. И домой звонил нечасто. Что звонить – дома все в порядке. Салли ложится спать рано. В шесть утра надо быть на работе, в ресторане. Линдси гуляет с парнем, к десяти вернется. Дома все в порядке.


Рекомендуем почитать
Осужденный умирает в пять

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.


Любовь к деньгам и другие яды. Исповедь адвоката

Это невыдуманная история одного адвокатского расследования, которое произошло в моей жизни, с некоторыми элементами художественного вымысла. Все фамилии в истории изменены, но так как живы те, о ком идет речь, вне сомнений, они узнают себя. Некоторые из прототипов героев книги улыбнутся, а некоторые озлобятся. И хорошо, потому что не давать покоя людям зла и есть одна из причин, по которой я выбрал себе профессию адвоката. Читая эту книгу, читатель окунется в нескучный мир адвокатской жизни, очутится за стенами психиатрической клиники, войдет в кабинеты руководителей спецслужб и станет участником спецоперации по раскрытию одного из самых громких заказных убийств, так и оставшегося загадкой юридического мира последних лет.



Смерть в кредит

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…


Камера

В камере смертников ждет исполнения приговора человек, осужденный за жестокое убийство. Казалось бы, его вина ДОКАЗАНА ПОЛНОСТЬЮ. Но молодой адвокат, мечтающий о СЕНСАЦИОННОМ ДЕЛЕ, уверен — все НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ, и готов начать борьбу, которая либо спасет жизнь его клиенту, либо будет стоить ему самому карьеры — а может, и БУДУЩЕГО.


Навлекая беду

Энн Мерфи — блестящий, опытный адвокат. Ей не привыкать к неожиданностям.Но однажды она просыпается и узнает из утренних газет… что была зверски убита!Ошибка?Конечно. Но Энн не может избавиться от мысли: ее жизни угрожает реальная опасность. И если она не хочет стать жертвой, ей придется начать охоту — охоту на убийцу.Сможет ли она в одиночку справиться с ним, или ей придется довериться коллегам, которые ее ненавидят, детективам, которым она «мешает работать», и мужчине, которого она едва знает?..И много ли осталось времени, прежде чем будет уже слишком поздно?