Булатов курган - [52]
— Вы что, ошалели? — вскочил он, хватаясь за ремень. — Раздавлю, как лягушат…
Цыган стрельнул под кровать. Отважные охотники мигом очутились на печке. Забившись в дальний угол, они с опаской посматривали вниз.
Ульяна отложила штопку, взяла оба лука и вынесла в сенцы. Тихон с ожесточением изломал оставшиеся на полу стрелы, выбросив их на кухню.
— Погодите, доберусь до вас! — пригрозил он.
— Ну, хватит! — оборвала его Ульяна. — Не мертвые, чай!
— Потатчица… Острастку почаще надо давать — лучше будут.
— Детям и порезвиться охота, не все же им сидеть.
— Тебя разве перебрешешь! — Тихон в сердцах бросил к печке подшитый сапог, стал собирать с лавки инструмент.
— Ну, пошел… Батя!
3
В избу, шумно сморкаясь, ввалился Денис Прохорович.
— Легок на помине, — недовольно прошептала Ульяна, убирая в сундук свою работу.
Старик вытер у порога ноги, шагнул на середину избы. С бороды и мокрой головы на широкие, добела вымытые доски пола упало несколько дождевых капель.
— Где тебя так? — окинул его взглядом Тихон. — Хоть выжимай.
— Там теперь нету, — ворчливо отозвался Денис Прохорович. Он стянул с плеч пиджак, бросил на край лавки. Брови старика хмурились.
— Что, папаша, слышно? — укладывая в ящик инструмент, спросил Тихон.
Денис Прохорович исподлобья взглянул на узкую, сгорбленную спину сына, буркнул:
— Плакать хочется, да слез нет.
Тихон обернулся.
— Нездоровится, что ль?
— Не до здоровья, когда… — Бросив взгляд на кухню, старик осекся.
Развешивая у печки мокрую одежду свекра, Ульяна насторожилась. Уж не затевает ли что свекор против нее нового? Хорошего от него не ждала. Она прислонила лицо к переборке, заглянула в щелку. Старик стоял посредине избы. Воровато взглянув на дверь и убедившись, что, кроме него и Тихона, в доме больше никого нет, полушепотом проговорил:
— Монастырскую пустошь поднимают. Земля — клад. Смотрел, как трактор разворачивал дернину. Будто не целину, а сердце лемеха кромсают… — Приложив к груди ладонь, Цыплаков запрокинул голову, и в глазах его сразу потух живой блеск. — Господи, за что ты меня наказал?
— Что за печаль? — не обращая внимания на переживания отца, бросил Тихон. — Земнов еще в прошлом году собирался поднимать, да Потапыч помешал. А сейчас на правлении решили. Сам слыхал.
— Какой там правление, — с досадой махнул рукой старик. — Председатель завьюжился, а Кондрашка и рад. Чувствует себя хозяином.
— Ну что ж теперь поделаешь? Пашут, и ладно!..
— Для тебя, конечно, ничего. — Слова эти Денис Прохорович произнес так тихо, что Ульяна скорее догадалась, чем услышала. — Не успел ты родиться, а тут уже все приготовлено… А я за эту самую Монастырскую пустошь покойному Мурину десять тысяч отвалил. — В глазах его блеснули слезы. — Недопивал, недоедал, копил! Думал, оборот мало-мальски налажу, а там еще сотняшку десятин подкуплю. Вы подрастете, помогать станете. Хозяйство развернем, чтобы о нас по всей округе гремели. У кого лучший табун рысаков? У Дениса Прохоровича Цыплакова. А породистый скот? Тоже у него. От покупателей отбоя нет. А на Булатовом кургане трактир мечтал открыть. Мужики со всех концов в него ходили бы. Летом — гулянье там, а доходец так и плыл бы в карман, только успевай считать. Только начал ростки пускать, и вдруг все пошло прахом: ни земли, ни денег. Моим же добром стали распоряжаться. А кто, ты думаешь? Голодранец Ромашка Земнов. Да я бы в прежние времена и глядеть на него не захотел. Говорит — слушай его. Землю отобрал. Коммуну устроил. Перевернуться бы ему трижды в гробу…
— Старого, папаша, не вернешь! — сочувственно вздохнул Тихон.
— Не вернешь! — Глаза старика стали жесткими. — Сам знаю. — И вдруг он смиренно закрестился. — Господи, услышь меня и сотвори чудо!
В избе стало совсем темно и тоскливо. За окном, не переставая, шумел дождь. От кургана порой наплывал гул трактора.
— С воза упало: не ищи — не найдешь. — Наклонясь к сыну, старик зашептал: — За Ульяной-то поглядывай…
На печке бесшумно завозились Сашок и Леник. Последние слова деда особенно заинтересовали их. Сдерживая дыхание, они подползли к краю печки. Под ними на сундуке, горбясь, сидел отец.
— А что такое? — беспокойно спросил Тихон.
— В обнимку с Кондрашкой видели… — ’Пояснил старик.
Тихон вскочил как ошпаренный.
— Неужели с ним?
— На кургане пристроились. Думали, никто не приметит.
— Убью!.. — зарычал Тихон.
Леник толкнул в бок Сашка.
— Ш-ш-ш, услышит, — остановил тот брата. — Запорет.
Снова воцарилась тишина, и гул мотора начал заполнять избу.
— Бросать зря слова не след, они что сор из избы выносятся. Сделал дело и молчок. Семену Семенычу Пояркову шепни. Он такой, с матери родной шкуру сдерет. А Кондрашка-то и ему насолил.
Тихон беспокойно заерзал на сундуке.
— Ульяну не трогай. У нее дети. Грешно.
— Убью! — не переставал грозить тот.
— Кондрашка — стреляный волк, с ним сладить трудно. Хотя Семен Семеныч и опытный, но осторожность не лишня. Да поможет вам бог. Подойди ко мне, Тихон. — Денис Прохорович поднялся из-за стола.
Тихон сполз с сундука, рухнул перед отцом на колени.
— Клянусь, — чужим голосом прошептал он. — Боже, помоги мне.
4
Леник и Сашок отползли к стенке. От волнения стучали зубы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.