Букет горных фиалок - [9]
— Зловредный старец, — шепнула Аделаида на ухо Элль. — Все не может забыть, как облапошился с полицейскими. До сих пор здоровается сквозь зубы. И чаевые принимает, словно я ему их должна. «Спасибо мадемуазель…» — Она наморщила лоб и выпятила нижнюю губу.
В лифте Адель придирчиво осмотрела Элль, вертя ее, как куклу.
— Ладно тебе, — недовольно сказала Элль. — Перестань, а то я рассержусь.
— Все, все… Больше не буду, — поспешила заверить та.
Элль чувствовала себя не в своей тарелке. Напористость Адели немного обескуражила ее. Значит, Аделаида решила ее с кем-то познакомить. Это вызывало у Элль досаду: никогда еще Адель не делала столь открытой попытки навязать ей знакомство. Однако она украдкой посмотрелась в зеркало на стенке кабины.
Лифт остановился, створки дверей с жужжанием услужливо разъехались в стороны.
— Приехали! — сказала Аделаида. Она не стала доставать ключей, ткнула пальцем в кнопку звонка и подмигнула.
Элль в ответ улыбнулась. Правда, улыбка у нее вышла натянутой. Адель состроила гримасу, которая должна была обозначать высшую степень осуждения.
Элль не выдержала и улыбнулась искренне.
— Так-то лучше, — проворчала Аделаида.
Дверной замок щелкнул, и темное дерево двери отплыло в сторону. Сначала Элль увидела необъятную, как показалось вначале, спортивного покроя рубаху бежевого цвета. Для того чтобы увидеть лицо человека, открывшего им двери, ей пришлось слегка поднять голову.
— Если ты желаешь увидеть это целиком, лучше отступи пару шагов назад, — негромко посоветовала Адель. — Я обычно так и делаю.
Сверху на Элль смотрели светло-карие глаза. В них прыгали смешливые искорки.
— Наконец-то, — произнес низкий с легкой хрипотцой голос, — а мы уж ломаем головы, куда вы могли подеваться.
Хозяин голоса отступил в прихожую. Молодой мужчина, открывший им двери, был очень высоким. Росту в нем метра два, не меньше, решила Элль, а может быть, и больше. Кроме спортивной рубашки с закатанными по локоть рукавами на нем были мягкие брюки кремового цвета; запястье левой руки охватывал металлический браслет часов. Внешне он больше напоминал собой баскетболиста или борца, нежели альпиниста, — широкоплечий, мощный. Элль ни капельки не сомневалась, что видит перед собой Луазо. У него были несколько крупные черты лица и красиво очерченный рот, а короткие вьющиеся волосы лежали на круглой голове плотной шапочкой. «Кого-то он мне напоминает, — подумала она и сообразила: — Ну да, античная скульптура — такая же характерная прическа и пропорции». У Адели всегда был неплохой вкус. Элль мысленно сравнила Луазо с Мишелем. Мишель был красив, хотя Элль сказала бы иначе: не красив, а смазлив: большие с грустной поволокой глаза, длинные прямые волосы — эдакий средневековый паж в вечной печали, гибкий и грациозный. Поклонницы, которых у Мишеля было хоть отбавляй, заходились от визга, когда он появлялся на сцене.
Нынешний выбор подруги импонировал Элль гораздо больше.
— Познакомься, Элль, это Джереми, — сказала Аделаида
Мысли Элль вспорхнули, словно испуганные птицы. Джереми… Не Луазо. Она снова посмотрела на… Джереми, но уже холодно и оценивающе. И натолкнулась на ответный доброжелательный, полный симпатии взгляд. Элль почувствовала себя обезоруженной.
— Долго мы еще будем стоять на пороге? — недовольно вопросила Адель. — Я хочу обещанных миланских медальонов. И спагетти тоже хочу. Я проголодалась. — Она обхватила Элль за плечи и вместе с нею шагнула в двери. — Джереми, это Элль… А где Луазо?
— Колдует над плитой, изгнав меня из кухни, — ответил Джереми, посторонившись.
Прикосновение подруги вернуло Элль к действительности. Сумятица мыслей улеглась. Осталось только недовольство собой — с чего вдруг такое волнение?
Тем временем Адель стащила с ее плеч шубу, освободилась от своей, бросила ношу в протянутые руки Джереми и потащила Элль в квартиру со словами:
— Пойдем познакомимся с Луазо. Он тебе понравится.
Кухня в квартире Адель всегда имела чисто декоративное применение. Хозяйка предпочитала обедать в ресторанах либо заказывать на дом. Но сейчас оттуда доносились соблазнительные запахи. Элль осторожно выглядывала из-за спины Аделаиды, но та бесцеремонно вытолкнула ее вперед.
— Знакомьтесь.
На кухонном окне, на подоконнике, заложив нов на ногу, восседал светловолосый крепыш в черных широких брюках и ковбойке с распахнутым воротом.
Держа на ладони белую фаянсовую пепельницу, он с видимым удовольствием курил сигарету, пуская в потолок струйки дыма. При виде девушек он соскочил на пол, одарив их белозубой улыбкой, и сказал:
— Привет. Я Луазо.
— Элеонор, — представилась Элль, протягивая ему руку.
Он пожал ее ладонь своей сухой и крепкой рукой.
— Филипп? — спросила Элль. — Так вас зовут?
— Нет уж, зовите меня, как все, — запротестовал Луазо. — Не люблю собственное имя: уж очень оно величественное — сразу начинаешь подумывать о царском престоле в Македонии, гоплиты по ночам снятся, персидский царь покоя не дает… Нет уж… Луазо. Только Луазо.
— Хорошо, Луазо, — сказала Элль. Ей понравился этот белобрысый розовощекий парень с круглым задорным лицом, которое украшала небольшая вьющаяся, чуть-чуть с рыжиной бородка. Ростом он был немного ниже ее и смешно помаргивал ресницами, которые в отличие от шевелюры и бороды были черными как смоль, отчего глаза казались обведенными полосками черной туши. Голубые радужки смотрели на Элль насмешливо, но без вызова. Элль показалось, что она уже встречалась с Луазо, а может быть, он похож на кого-то из ее знакомых…
Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.
Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…
Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…
Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…
Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».
У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».
Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.
Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.