Букет горных фиалок - [9]

Шрифт
Интервал

— Зловредный старец, — шепнула Аделаида на ухо Элль. — Все не может забыть, как облапошился с полицейскими. До сих пор здоровается сквозь зубы. И чаевые принимает, словно я ему их должна. «Спасибо мадемуазель…» — Она наморщила лоб и выпятила нижнюю губу.

В лифте Адель придирчиво осмотрела Элль, вертя ее, как куклу.

— Ладно тебе, — недовольно сказала Элль. — Перестань, а то я рассержусь.

— Все, все… Больше не буду, — поспешила заверить та.

Элль чувствовала себя не в своей тарелке. Напористость Адели немного обескуражила ее. Значит, Аделаида решила ее с кем-то познакомить. Это вызывало у Элль досаду: никогда еще Адель не делала столь открытой попытки навязать ей знакомство. Однако она украдкой посмотрелась в зеркало на стенке кабины.

Лифт остановился, створки дверей с жужжанием услужливо разъехались в стороны.

— Приехали! — сказала Аделаида. Она не стала доставать ключей, ткнула пальцем в кнопку звонка и подмигнула.

Элль в ответ улыбнулась. Правда, улыбка у нее вышла натянутой. Адель состроила гримасу, которая должна была обозначать высшую степень осуждения.

Элль не выдержала и улыбнулась искренне.

— Так-то лучше, — проворчала Аделаида.

Дверной замок щелкнул, и темное дерево двери отплыло в сторону. Сначала Элль увидела необъятную, как показалось вначале, спортивного покроя рубаху бежевого цвета. Для того чтобы увидеть лицо человека, открывшего им двери, ей пришлось слегка поднять голову.

— Если ты желаешь увидеть это целиком, лучше отступи пару шагов назад, — негромко посоветовала Адель. — Я обычно так и делаю.

Сверху на Элль смотрели светло-карие глаза. В них прыгали смешливые искорки.

— Наконец-то, — произнес низкий с легкой хрипотцой голос, — а мы уж ломаем головы, куда вы могли подеваться.

Хозяин голоса отступил в прихожую. Молодой мужчина, открывший им двери, был очень высоким. Росту в нем метра два, не меньше, решила Элль, а может быть, и больше. Кроме спортивной рубашки с закатанными по локоть рукавами на нем были мягкие брюки кремового цвета; запястье левой руки охватывал металлический браслет часов. Внешне он больше напоминал собой баскетболиста или борца, нежели альпиниста, — широкоплечий, мощный. Элль ни капельки не сомневалась, что видит перед собой Луазо. У него были несколько крупные черты лица и красиво очерченный рот, а короткие вьющиеся волосы лежали на круглой голове плотной шапочкой. «Кого-то он мне напоминает, — подумала она и сообразила: — Ну да, античная скульптура — такая же характерная прическа и пропорции». У Адели всегда был неплохой вкус. Элль мысленно сравнила Луазо с Мишелем. Мишель был красив, хотя Элль сказала бы иначе: не красив, а смазлив: большие с грустной поволокой глаза, длинные прямые волосы — эдакий средневековый паж в вечной печали, гибкий и грациозный. Поклонницы, которых у Мишеля было хоть отбавляй, заходились от визга, когда он появлялся на сцене.

Нынешний выбор подруги импонировал Элль гораздо больше.

— Познакомься, Элль, это Джереми, — сказала Аделаида

Мысли Элль вспорхнули, словно испуганные птицы. Джереми… Не Луазо. Она снова посмотрела на… Джереми, но уже холодно и оценивающе. И натолкнулась на ответный доброжелательный, полный симпатии взгляд. Элль почувствовала себя обезоруженной.

— Долго мы еще будем стоять на пороге? — недовольно вопросила Адель. — Я хочу обещанных миланских медальонов. И спагетти тоже хочу. Я проголодалась. — Она обхватила Элль за плечи и вместе с нею шагнула в двери. — Джереми, это Элль… А где Луазо?

— Колдует над плитой, изгнав меня из кухни, — ответил Джереми, посторонившись.

Прикосновение подруги вернуло Элль к действительности. Сумятица мыслей улеглась. Осталось только недовольство собой — с чего вдруг такое волнение?

Тем временем Адель стащила с ее плеч шубу, освободилась от своей, бросила ношу в протянутые руки Джереми и потащила Элль в квартиру со словами:

— Пойдем познакомимся с Луазо. Он тебе понравится.

Кухня в квартире Адель всегда имела чисто декоративное применение. Хозяйка предпочитала обедать в ресторанах либо заказывать на дом. Но сейчас оттуда доносились соблазнительные запахи. Элль осторожно выглядывала из-за спины Аделаиды, но та бесцеремонно вытолкнула ее вперед.

— Знакомьтесь.

На кухонном окне, на подоконнике, заложив нов на ногу, восседал светловолосый крепыш в черных широких брюках и ковбойке с распахнутым воротом.

Держа на ладони белую фаянсовую пепельницу, он с видимым удовольствием курил сигарету, пуская в потолок струйки дыма. При виде девушек он соскочил на пол, одарив их белозубой улыбкой, и сказал:

— Привет. Я Луазо.

— Элеонор, — представилась Элль, протягивая ему руку.

Он пожал ее ладонь своей сухой и крепкой рукой.

— Филипп? — спросила Элль. — Так вас зовут?

— Нет уж, зовите меня, как все, — запротестовал Луазо. — Не люблю собственное имя: уж очень оно величественное — сразу начинаешь подумывать о царском престоле в Македонии, гоплиты по ночам снятся, персидский царь покоя не дает… Нет уж… Луазо. Только Луазо.

— Хорошо, Луазо, — сказала Элль. Ей понравился этот белобрысый розовощекий парень с круглым задорным лицом, которое украшала небольшая вьющаяся, чуть-чуть с рыжиной бородка. Ростом он был немного ниже ее и смешно помаргивал ресницами, которые в отличие от шевелюры и бороды были черными как смоль, отчего глаза казались обведенными полосками черной туши. Голубые радужки смотрели на Элль насмешливо, но без вызова. Элль показалось, что она уже встречалась с Луазо, а может быть, он похож на кого-то из ее знакомых…


Еще от автора Синти Шелтон
Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Рекомендуем почитать
Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Возвращение в Ноттингем

Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».


Продолжение любви

У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


В поисках любви

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.