Будь ты проклят, Амалик! - [6]
Разошлись тучи за спиной у Осии, когда Вождь стоял к солнцу лицом. И луч света ударил амаликянину по глазам. Осия словно ждал это чудо. Он нырнул под меч, перекатился за спину Вождя и, встав на ноги, ударил растопыренными пальцами обоих рук снизу-вверх под блестящий бронзовый шлем. Раздался хруст костей и Вождь упал на колени, выронив меч.
Осия поднял двумя руками меч Вождя и меч, покорный воле человека, нарисовал на шее хозяина привычную ему священную двойную петлю.
Голова Вождя послушно отделилась от тела. Осия бросил меч и поднял голову вверх перед собой. Алая кровь из перерезанных артерий плеснула ему в лицо. Боевой клич евреев «ЙАХВ» взорвал небо над Рефидимом.
«ЙАХВ», — ревели евреи живые и мёртвые.
Живые резали амаликян, как баранов.
Силу живым давали мёртвые.
Амаликяне не сопротивлялись и не просили пощады. Они уже умерли. Они умерли, когда Осия сломал шею их предводителю.
Кто-то из врагов пытался бежать, большинство падали на колени и прятали лица в ладони. Никто не ждал и не просил пощады.
Осия, как кровавый демон Смерти Йахве, носился по Рефидиму и убивал направо и налево. Евреи встречали его восторженными криками. Он был их гордость. «Иисус, Иисус»: протягивали руки к нему мужчины и женщины. Иисус, взывали к нему старики и дети.
К середине дня расправа над амаликянами была завершена. Евреи спешили до первой звезды на небе похоронить своих убиенных. Моисей приказал прокажённым и остальным неприкасаемым очистить плоскогорье от трупов амаликян. Эти люди прошли по Рефидиму, добивая раненых. Они раздевали и грабили мертвецов, после чего оттаскивали трупы в пустыню.
У меня ещё оставались неисполненные дела. Я хотел похоронить старую женщину и юную девочку. И есть на мне две клятвы. Я не смогу жить, пока не найду этих ублюдков. Они-мои кровники. Я, почему-то, был уверен, что они остались живы. Я хотел посмотреть в их пустые глаза. Они не должны жить. Они умрут… плохо умрут.
Я пришёл в разграбленный, убитый лагерь. Старую женщину и её внука хоронили её сын и невестка: отец и мама мальчика. Мальчишка бросился на амаликянина, когда тот ударил его маму.
Маленький глупый герой. Но ведь вот как получается. Даже глупость героя имеет высший, недоступный нам, умникам, смысл. Глупость героя может сотворить настоящее чудо, если он настоящий герой.
Малыш спас маму. Пока амаликянин убивал его и его бабушку, Вождь увидел наш отряд и амаликянам стало не до еврейских женщин.
Я подобрал сломанное копьё, которое святая женщина держала в руках, умирая. И я ушёл.
Мне надо было найти и похоронить девочку. Она никого не спасла. Но её глупый героизм и бессмысленная смерть подарили этому миру новые волшебные краски. В этом мире стоит жить и бороться, если бывают в нем такие прекрасные, удивительные женщины.
Я пришёл на то место, где она умерла. Я подобрал тот камень. Камень, которым она разорвала себе горло. Мне показали место, где её похоронили. Её и её погибших в этот страшный день сородичей. Сегодня погибли её мать, два брата, старшая сестра, ещё какие-то родственники. Кладбище из многих могил осталось от этой семьи в пустыне Рефидим.
Двое суровых воинов молились и плакали на этих могилах. Пожилой левит, отец девочки, и молодой воин Ефрема, её жених.
Я сидел в стороне и плакал вместе с ними. Мне было плохо, я стыдился посмотреть им в глаза. Но я Свидетель. Я подошёл к ним. Я расспрашивал этих мужчин о её семье. Я собирал материал для рассказа.
Я хочу написать историю: о любви и ненависти, о жизни и смерти. В этой истории её подвиг не будет бессмысленным. В этой истории она спасёт еврейский народ. Я даже знаю её имя. Имя её в этой истории будет Юдифь.
Я ушёл, и я искал. Я искал, и я нашёл. Амаликянин спрятался в пещере. Его ударили копьём в живот. Он сидел, прислонившись спиной к стене, бережно поддерживая руками кишки. Мухи ползали по нему и кружились над ним.
Он просил у меня воду. Я достал флягу, сделал глоток, остальную воду я вылил в песок. Я бросил ему обломок копья. Он просил меня убить его. Я повернулся и ушёл. Не только я давал клятву мести. Богова клятва первее моей. И он пожалел, что родился.
Я нашёл второго. Его поймали прокажённые. Они сорвали с него одежды и надели на него верёвку. Он будет работать на них до конца своей жизни.
При виде меня прокажённые закрыли лица полой халата и, пятясь, отошли в сторону. Этот ублюдок просил меня забрать его от них.
Я бросил ему камень, пропитанный святой кровью девочки. Он заплакал. Он говорил, что не хотел её смерти, что он полюбил её, что хотел взять её в жены себе. Этот слизняк не порвёт себе горло камнем. Он не умер, когда с него сорвали одежды. Ему всегда будет больно и страшно.
Я не отомстил ему. Я только посмотрел в его пустые глаза. Клятва Бога и здесь первее моей. Он будет жить и умирать долго и плохо. Он пожалеет, что родился.
Я пришёл на кладбище ночью и сел у могилы женщины и её внука. Я плакал, я говорил: «Мать, прости. Я мог тебя спасти. Я мог послать стрелу в твоего обидчика. Я бы попал. На таком расстоянии я попадаю в летящую птицу. Но я не такой, как твой внук, я умный. Я боялся потратить стрелу».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Исход евреев из Египта — что это было?Самая жестокая и кровавая история Торы.Самый первый, Самый древний,Самый крутой детектив во все времена.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.