Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году - [33]
Политики, по большей части, были людьми скромного происхождения, некоторые истинные идеалисты, а некоторые «влезли в это исключительно ради собственной выгоды». Они долго сопротивлялись тому, чтобы приходить ко мне на чаепития, но в конце концов стали появляться по двое-трое, пока, наконец, не удалось уговорить их самого бескомпромиссного лидера, Ферида ад-Даули, и мы весело провели всю вторую половину дня. Необычайные затруднения, связанные у этих людей с необходимостью вступать в какие бы то ни было отношения – даже чисто социальные – со своим заклятым врагом, нам удалось преодолеть главным образом благодаря мистеру А. Мойру, который выступал в качестве моего политического советника и, отлично владея персидским языком и обладая глубокими познаниями в персидских обычаях, был способен творить чудеса. Мистер Мойр в течение многих лет работал в Персии в качестве представителя крупной коммерческой фирмы, а также состоял в должности вице-консула, и теперь связал свою судьбу с моей миссией, где его услуги имели огромную ценность на протяжении всей нашей деятельности. Также мне очень помог один из моих персидских друзей.
Эти встречи помогали лишь в формировании оценки персов и тенденции к снижению – хоть и в очень малой степени – агрессивности агитаторов. У меня не имелось ни надежды, ни желания обращать заговорщиков, но мне удалось поставить их в такие рамки, которые ограничивали их стремления к заговору.
Разведывательный отдел под руководством капитана Сондерса уже добился таких успехов, что я мог получить практически любую необходимую мне информацию. В подобного рода делах деньги играют большую роль, но сами по себе деньги не помогут достичь лучших результатов; необходимо воодушевление как со стороны руководства, так и работающих на них сотрудников, а также доскональная система перепроверки, дабы избежать получения ложной или вводящей в заблуждение информации.
Все это время, всего в 100 милях отсюда, находился турецкий консул с военным эскортом, достаточно сильным, чтобы стереть мой отряд с лица земли; но после падения Багдада боевой дух совершенно покинул турок, и с его преувеличенным представлением о моей силе он боялся меня больше, чем я его.
Естественно, сей чиновник поддерживал связь с турецкой миссией в Тегеране и тратил много времени и денег на отправку туда телеграмм. Эти телеграммы должны были пройти через Хамадан, и без всякого предательства со стороны телеграфистов мы все их перехватывали. Некоторые писались простым языком и оказались нам полезны, другие содержали шифр, ключа к которому у нас еще не было. Результатом наших манипуляций с телеграммами стала жалоба, направленная специальным секретным посланником турецкого консула начальнику телеграфной службы в Хамадане: «Что случилось с вашей службой? Похоже, она не работает должным образом. Я получил с посыльным от одного из моих агентов информацию о том, что из девяти телеграмм, недавно отправленных в Тегеран, две вообще не дошли, а семь дошедших в принципе не поддаются расшифровке. Факт пропажи этих двух можно проследить по моим квитанциям. Пожалуйста, будьте в будущем более аккуратны». Следовало ожидать, что консул должен был разгадать эту простую загадку: вероятно, позже так оно и случилось.
С такой доскональной и надежной системой оказалось несложно получить документальные подтверждения настроений и целей местного демократического комитета, возглавляемого Феридом уд-Даули. Их весьма поучительная переписка позволила мне точно оценить местную политическую ситуацию. Письма шли почти ежедневно – между лидерами комитета и Кучек-ханом в одном направлении и между ними и турецкой миссией в другом, и большая часть этих писем проходила через мои руки.
Первому они писали примерно в таком духе: «Англичане здесь, но их мало. По вашему знаку мы можем восстать и уничтожить их, но вы должны послать нам на помощь некоторое количество ваших солдат; у нас здесь не так много воинов, а англичане хорошо вооружены. Все жители города и большинство лидеров горячо поддерживают вас, и мы только ждем вашего сигнала. И нам не хватает средств». Последним они сообщили следующее: «Британские силы здесь невелики. Ходит слух, что русские пропускают через Баку немецкие войска. Если вы отправите сюда часть этих войск, когда они прибудут, и мы легко уничтожим небольшой британский гарнизон и всех остальных англичан. Или пришлите сюда турецких солдат. Мы делаем все, что в наших силах, ради осуществления немецких и своих целей, и готовы в любой момент отдать за это свои жизни. Мы могли бы достичь большего, будь у нас больше средств». Эти письма показывают, что политики поняли нашу слабость лучше, чем чиновники. А их последняя заключительная нота проливает свет на всю персидскую политику.
Имея в своем распоряжении множество подобного рода сведений, я основательно подготовился к приему гостей на вечерние чаепития. Одно такое чаепитие состоялось в течение нескольких часов после написания и отправки двух таких писем, в духе приведенных выше, и я имел привилегию прочесть эти письма перед самым прибытием моих гостей. После продолжительного обсуждения погоды и голода я перешел к прямому расспросу о Кучеке и турках. Разумеется, тот факт, что мои гости говорили мне неправду, ничем не примечателен; даже если бы они были самыми честными людьми в мире, не следовало ожидать от них правдивых ответов на мои вопросы – пойти на это означило бы предать свое дело. Но, имея на руках письма с самыми последними изложениями их точки зрения, было крайне занимательно слышать ложь моих собеседников. Было бы еще забавнее, если бы я предъявил им их подлинные письма со всеми их подписями. Позднее случались моменты, когда на такое стоило пойти; сделать же это в настоящий момент означило раскрыть факт прохождения их писем через наши руки, что сразу же осушило бы наш источник информации.
Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.
Славяне – крупнейшая этническая общность Европы, но что мы на самом деле о них знаем? Историки до сих пор спорят и о том, от кого они произошли, и о том, где находилась их родина, и откуда пошло самоназвание «славяне».
В трилогии вскрыты причины кризиса коммунизма в СССР, несостоятельности командной «плановой экономики», дан новый взгляд на возможные пути развития России. Особого внимания заслуживают идея о создании партии нового типа и новая идеология регулятивизма, являющиеся, по мнению автора, великим историческим шансом для России. Книга, написанная истинным патриотом, проливает свет на многие проблемы современности и представляет интерес для всех, кто обеспокоен судьбой Отечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Современная Россия, являясь правопреемницей Советского Союза, сталкивается со многими проблемами, основанием для возникновения которых послужила крупнейшая геополитическая катастрофа XX века – распад СССР. Постепенно нарастают конфликты и противоречия в бывших советских республиках. Однако вместе с тем на постсоветском пространстве появляются и реализуются тенденции к экономической и военно-политической интеграции. Сложившаяся ситуация способствует тому, чтобы более серьезно обратиться к истории тех территорий, которые ранее входили в состав СССР, а до этого в состав Российской империи.
Фредерик Лейн – авторитетный американский исследователь – посвятил свой труд истории Венеции с самого ее основания в VI веке. Это рассказ о взлете и падении одной из первых европейских империй – уникальной в своем роде благодаря особому местоположению. Мореплавание, морские войны, государственное устройство, торговля, финансы, экономика, религия, искусство и ремесла – вот неполный перечень тем, которые рассматривает автор, представляя читателю образ блистательной Венецианской республики. Его также интересует повседневная жизнь венецианцев, политика, демография и многое другое, включая мифы, легенды и народные предания, которые чрезвычайно оживляют сухой перечень фактов и дат.