Бриллиант в наследство - [85]
— Точно, — подтвердил Слейд, встав рядом с Кортни. — Шлем сильно стерт, но все равно хорошо различим. — Он нахмурился. — Кто написал эту записку? Что там?
— Это схема, сэр, а внизу записка. — Оридж попытался разобрать текст.
Вдруг Слейд замер.
— Бог мой, — выдохнул он, вырвав записку из рук Ориджа. — Это же план поместья Пембурн, по крайней мере его части от входа до библиотеки. Я ничего не понимаю. — Он прищурился. — Надпись вверху совсем стерта.
— Поднеси листок поближе к свету. — Посоветовала Кортни, подойдя к иллюминатору. Она подождала Слейда, потом заглянула ему через плечо и прочитала вслух: — ДА, мне приказали приготовить эту схему для тебя. Воспользуйся проходом в библиотеку для входа и выхода. Он будет не заперт, когда ты придешь. Я все закрою, когда ты уйдешь. Шкатулка с драгоценностями находится в верхнем ящике стола в библиотеке. Возьми ее. Перед уходом отопри входную дверь и оставь ее приоткрытой. Будь осторожен».
Библиотека. Шкатулка. Драгоценности. Стертые буквы. Господи, этого не может быть.
Взгляд Кортни упал на верхний угол страницы, и она увидела то, что подтвердило ее наихудшие подозрения. Там стояла дата: 27 марта 1807 г.
Стоявший рядом Слейд издал приглушенный звук. Она повернулась и, увидев его исказившееся от боли лицо, поняла все без слов.
— Мои родители умерли через четыре дня после того, как было написано это письмо.
— О Слейд! — Кортни инстинктивно сжала его руки.
— Армон убил их. — Слейд стиснул зубы, а его взгляд не отрывался от схемы. — Неудивительно, что сыщики с Боу-стрит ничего не могли найти ни в доме, ни рядом. Армон не вламывался в дом и не входил в парадную дверь. Это также объясняет, почему мои родители даже не заподозрили, что в доме чужой, когда вернулись в тот вечер. Если он вошел через проход и зашел в библиотеку, то входная дверь оставалась запертой до их приезда. Он не отпирал ее пока… после… — Слейд тяжело сглотнул. — Сыщики проверили проход, но это была простая формальность, учитывая, что тот был закрыт с обеих сторон, а парадная дверь открыта.
— Кому известно о его существовании? — спокойно спросил Оридж.
Слейд неторопливо повернулся к сыщику, в его глазах промелькнула догадка.
— Только тем, кто живет в Пембурне: моей семье, слугам. Мы никогда не пользовались этим проходом. Мой прапрадед был последним из Хантли, кто пользовался им для тайных приходов и уходов.
— Возможно, последний из Хантли. Но очевидно, что не последний из людей.
Слейд снова посмотрел на схему, словно ему нужно было удостовериться, что это страшное свидетельство, которое он держал в руках, было реальным.
— Этот алан рисовал тот, кто жил в Пембурне, — недоверчиво произнес он. — Тот, кому я доверял, кому доверял и мой отец. Кто бы он ни был, но именно он помог Армону попасть в дом и убить моих родителей.
— Мне кажется, убийство не входило в их первоначальный замысел, сэр, — вежливо вмешался Оридж. — Больше похоже на то, что они хотели украсть шкатулку и ускользнуть. К несчастью, появление ваших родителей стало для них неприятной неожиданностью.
— Какая, к черту, разница? — огрызнулся Слейд и с такой силой ударил кулаком в переборку, что она зашаталась. — Конечный результат все тот же.
Армон убил моих родителей, в этом ему прямо или косвенно помог один из доверенных людей в Пембурне.
— И они оба получали указания от того, кто приказа нарисовать этот план, — заключила Кортни, снова прочитав записку. — А вам не кажется, что они искали черный бриллиант.
— Похоже, в этом есть резон. — Оридж потер подбородок. — Учитывая, что Армон отчаянно пытался выманить бриллиант у лорда Пембурна несколько недель назад, я подозреваю, что мотив его поступков и его сообщник остались неизменными.
После этих предположений Ориджа в каюте воцарилась тишина.
— Вы хотите сказать, что этот подлый предатель живет в Пембурне, — подытожил Слейд. — И не только тогда, но и сейчас. — Он перевел дыхание. — И чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь в вашей правоте. Вот почему Армон смог так тщательно спланировать вымышленное похищение Авроры и точно рассчитать момент отправки своих записок. У него под рукой была информация, которой его снабжал сообщник из Пембурна. Ему только нужно было через этого негодяя разузнать о намерениях моей сестры и действовать в соответствии с ними.
— Под рукой, совсем близко, — пробормотала Кортни. — Ну конечно, вот что имел в виду мистер Сколлард. — Кортни напрягла память. — Опасность, говорил он, только начинает обретать форму Страшная опасность, будьте бдительнее, она рядом, почти под рукой.
— Сколлард так и сказал? — удивился Слейд. Кортни стиснула его руку.
— Да, в то утро, когда я отправилась в Морленд. В тот момент я подумала, что он предупреждал меня об опасности предстоящей встречи. Но все не так. Он говорил о предательстве в Пембурне. Сейчас я припоминаю, что он страшно разволновался, когда произнес это вслух, словно впервые почувствовал что-то, словно эта опасность только теперь стала настолько грозной, что он смог ощутить ее.
— А на следующий день кто-то пытался убить тебя.
— Могу я спросить, кто этот мистер Сколлард? — вмешался Оридж.
Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.
Юная Бреанна Колби, девушка с гордым и независимым характером, мечтала о верной дружбе и пылкой любви. Мечтала встретить мужчину, который сумеет покорить ее сердце… Так начинается история безумной страсти, перевернувшей однажды судьбу самого аристократичного из частных детективов отважного Ройса Чадуика. Так начинается история любви — и ненависти. История тайн — и опасностей…
Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…
Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?
Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...
Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…