Бремя любви - [14]
Боже, сколько еще времени сможет она выдерживать такой сильный эмоциональный стресс? Ее терпение и выдержка уже на пределе, а на смену им приходят гнев и страх.
— Какой вкусный цыпленок! Вин сидела, нервно возя вилкой по тарелке. Услышав слова Джеймса, она резко вскинула голову.
— Это особый мамин рецепт, — сообщил ему Чарли.
Увидев промелькнувшее на лице Джеймса удивление, она со злорадством подумала, что он, наверное, вспомнил те ужасные блюда, которые она когда-то пыталась готовить для него, и в первый раз за все время его пребывания в доме у нее появился слабый проблеск надежды… Если ее кулинарные успехи так поражают его, то, может быть, еще не все потеряно? Может быть, ей еще удастся переиграть его? В конце концов, единственное, что от нее требуется, — тихо сидеть и ждать, и рано или поздно он покажет сыну его настоящее обличье. Она-то его знает! Ведь это тот самый человек, который когда-то рассерженно пенял ей на то, что она зачала ил сына, который когда-то был слишком занят, чтобы присутствовать при рождении Чарли, который все время жаловался на его плач по ночам, который запретил ребенку спать в их комнате, которого так раздражал беспорядок в доме, хотя он знал, что причиной этому было появление их сына. Она опять не сдержалась и постаралась уколоть его:
— Да, мы с Чарли любим пробовать новые рецепты, правда, Чарли? — И, не дожидаясь ответа, добавила:
— Мне кажется, ты был уверен, что я до сих пор не научилась варить яйца?
— Да я вообще как-то не думал об этом, — беспечно ответил Джеймс.
Еще удар! Его слова, как ей показалось, свели на нет те успехи, которых она добилась за годы, прошедшие со времени их развода. Сделали их неважными. Винтер только начала приходить в себя, когда он добавил:
— А сейчас я вот о чем думаю. Так как ты работаешь, у тебя, скорее всего, не хватает времени на готовку. Я заметил, что у вас микроволновая печь.
Вин почувствовала, как в ней опять закипает ярость, холодная и разрушительная. Огромным усилием воли она подавила возникшее у нее желание встать и выйти из кухни. Она заставила себя сделать вид, что не слышала его замечание, отвернулась от него и спросила у Чарли, не хочет ли он посмотреть ту видеокассету, о которой упоминал ранее. Вин старалась успокоиться и не впадать в панику.
Почему так получается, что Джеймсу все время удается переиграть ее? Она не была излишне эмоциональным человеком, легко приходящим в ярость и теряющим контроль над собой, однако всего за несколько часов его пребывания здесь, сказав пару колкостей, ему удалось довести ее до того порога, за которым полностью теряют выдержку и которого она изо всех сил постарается не переступать. Она должна призвать на помощь весь свой разум и самообладание.
Ей ни в коем случае не следует бурно проявлять свои эмоции или пытаться защитить себя.
Вин не могла съесть свою порцию пудинга и все возила его по тарелке, пока не оттолкнула ее от себя.
— Ну, сынок, вставай. Пойдем-ка вместе помоем посуду, — дошли до нее слова Джеймса, обращенные к Чарли. — Дадим маме возможность приготовиться к свиданию.
Резко зазвонил телефон. Вин посмотрела на него невидящими глазами, затем встала и, с трудом волоча ноги, подошла к аппарату.
На другом конце провода она услышала бодрый голос Тома. Он звонил ей, чтобы напомнить, во сколько заедет за ней.
— Нет-нет, я не забыла, — уверила она его. За столом царила напряженная тишина. От ощущения враждебности у Вин пересохли губы и одеревенела спина.
— Да, в восемь я буду готова, — повторила она. Онемевшей рукой она положила трубку и медленно повернулась к столу. Чарли хмуро смотрел на мать. Ее сердце упало.
— Это Том, — зачем-то сказала она жалким голосом. — Он.., нас сегодня вечером не будет дома.
Произнося эти слова, она вдруг подумала, что надо было позвонить Эстер и отменить их договоренность. Ведь они договорились, что Чарли переночует сегодня у Эстер, в комнате Денни. Теперь, когда приехал его драгоценный, прекрасный папочка, необходимость в этом отпала сама собой.
Чувствуя себя еще более несчастной и измученной, чем в первые дни после их развода, она потихоньку пошла к двери, слишком хорошо ощущая агрессивное недовольство Чарли ее уходом на ночь и спокойный, изучающий взгляд Джеймса.
Глава 4
Поднимаясь в свою комнату. Винтер заметила, что Джеймс вышел в холл вслед за ней. Решительно закрыв за собою дверь, он жестко посмотрел на нее и процедил сквозь зубы:
— Ну-ка признавайся, Вин. У тебя так заведено — оставлять Чарли одного и бежать на свидание с любовником?
Атака была столь неожиданной, а слова до такой степени несправедливыми, что Вин на мгновение растерялась. Она покраснела, потом побледнела, в ушах зашумело, а перед глазами замелькали сверкающие круги — внутри нее все запротестовало против этого жестокого обвинения. Резко заболела голова, и, сжимая пальцами виски, она почувствовала, что ее сотрясает дрожь.
— Я никогда не оставляю Чарли одного! — хрипло сказала она низким и как бы придушенным голосом.
— А сегодня днем? — сурово напомнил Джеймс. У нее все поплыло перед глазами, в мыслях и чувствах царил полный хаос.
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.