Бременский Адам и др. Славянские хроники - [271]
Фредерик,граф арнесбергский - Гельм.: I,40
[Фредерих фон Ротенбург],сын короля Конрада,муж Гертруды,дочери Генриха Льва - Гельм.: II,10,14
Фридрих,сын Фридриха I Барбароссы,герцог Швабии - Арн.: II,21;IV,12,13
Фридрих I Барбаросса,король Германии,император - Арн.: I,12;II,1,2,10,17,18,20-22;III,1,2,6,7,9,11,14,17-21;IV,6-8,10-13;V,1,25;VI,5;VII,8,16
[Фридрих II],герцог Лотарингии - Арн.: VII,17,18
[Фридрих II],еп. Хальберштадта - Арн.: VII,16,17
Фридрих,рыцарь Генриха Льва - Арн.: II,4
Фридрих,пфальцграф Саксонии,брат архиеп. Адальберта - Адам: III,63
Фридрих фон Зульцбах - Арн.: I,2
Фульк,архиеп. Реймский - Адам: Сх. 10
Хадугато,герцог саксов - Адам: I,4
Хакон,король Норвегии - Адам: II,25
Хакон,король Швеции - Адам: Сх. 84
Халитгар,еп. - Адам: I,15
Хальдо - Адам: II,13
Хальфдан,король норманнов - Адам: I,37,39
Хальцштейн,король Швеции - Адам: Сх. 84
Харальд,легенд,король данов - Адам: I,15
Харальд I Синезубый,сын Ворма,король данов - Адам: I,59;II,3;25;27;28;Сх. 20;Гельм.: U 8,9,15 Харальд II,сын Кнута I Великого,король Англии - Адам: II,74
Харальд III Гардрад,король Норвегии - Адам: III,13,17,52;IV,11,39;Сх. 62,63,67-69,83,86,135,146
Харальд,датский вельможа - Адам: II,79
Хардегон,сын Свена,король данов - Адам: I,52
Хардекнут Вурм,король данов - Адам: I,55,57,59
Хардекнут,сын Кнута I Великого,король Дании и Англии - Адам: II,74,77,78;Сх. 37
Харибда,миф. - Арн.: V,19
Хартберт,приор,затем еп. Хильдесхайма - Арн.: V,19;VII,16,17
Хартгарий,иеремит - Адам: I,23
Хартильд,король Норвегии - Адам: II,25
Хатто,архиеп. Майнца - Адам: I,49
Хелги,король данов - Адам: I,48
Хельмгауд,еп. Вердена - Адам: I,16
Хемминг,король данов - Адам: I,14;15
Хериберт,еп. Виборга - Адам: III,77;IV,2
Херивард,сакс-проводник - Адам: II,32
Херигарий,префект Бирки - Адам: I,15;21
Херидаг,еп. Гамбурга - Адам: I,14
Хетти,еп. Трира - Адам: I,16
Хильдибальд,архиеп. Кёльна - Адам: I,12
Хиринг - Адам: II,25
Хогер,еп. Гамбурга - Адам: I,49-53;II,68;Гельм.: I,7
Хогер фон Мансфельд - Гельм.: I,40
Хорик,брат Харальда,граф Фризии - Адам: I,15
Хорик I,король данов - Адам: I,25,26,28
Хорик II Младший,король данов - Адам: I,28,29,37
Хорит (Хоред),еп. Шлезвига - Адам: II,4,26
Хосров II,царь Персии - Арн.: I,9
Христиан,архиеп. Майнца - Арн.: II,2;III,11. Христиан,граф Ольденбурга - Гельм.: II,4,7,8
Христиан,еп. могонтский - Гельм.: II,10
Христиан,еп. Орхуса - Адам: III,77;IV,2;Сх. 101
Христиан,прихожанин - Арн.: VII,3
Христос,Иисус - Адам: I,пролог,10,12,15,16,18,26,30,33,42,44,58,59,63;II,13,27,28,36,37,44,48,57,58,67,82;III,11,15,16,21,42,50,51,63,67,70,77;IV,8,9,18,21-23,28,30,31,36,41,44,Сх. 71,140;
Гельм: I,5,6,8,14-16,18,22,24,32,41,53,66,72,75,78,82;II,12,13;Арн.: Пр.;I,5,7,9,11,13;II,2,3,7;III,3,8,10;IV,1,3-5,7,9,11-16;V,11,14,15,18,23-30;VI,5,19,20;VII,3,4,8,12
Христофор,побочный сын Вальдемара I Великого,герцог Шлезвига - Гельм.: II,13
Хунфрид,архиеп. Магдебурга - Адам: II,62,82
Цезарь Август - Адам: III,1
Целестин III,римск. папа - Арн.: V,4,21,23,25
Церера,миф. - Арн.: V,19
Цинтий,кардинал - Арн.: V,11,23
Цицерон,Марк Туллий - Адам: I,пролог
Чернобог,славянский бог - Гельм.: I,52
Эберхард II,архиеп. Зальцбурга - Арн.: VII,17
Эберхард,граф - Адам: III,49
[Эберхард II],еп. бавембергский (бамбергский) - Гельм.: I,80
Эберхард,еп. Трира - Адам: III,30
Эбо,архиеп. Реймса - Адам: I,15-18,22,33
Эвермод,еп. Ратцебурга - Гельм.: I,77,83,87;Арн.: Пр.; I 13;II,7,8;V,7
Эврак (Эгвард,Эварг,Евагрий),еп. Ольденбурга - Адам: II,16,26
Эгго фон Стуре - Арн.: V,2;VI,13
Эгидий,св. - Арн.: I,13;II,5;III,3;V,26;VI,4
Эгино,еп. Сконе (Дальби и Лунда) - Адам: III,77;IV,8,9,30;Сх. 112
Эдгар,король Англии - Адам: Сх. 38
Эдмунд I,сын Ринга,король Швеции (X в.) - Адам: I,61
Эдмунд II,сын Эрика V,король Швеции - Адам: II,25
Эдмунд III Негодный (Гамулан),сын Олафа Шётконунга,король Швеции - Адам: II,59;III,15,16;Сх. 123
Эдмунд,брат Этельреда II - Адам: II,53
Эдо Младший - Адам: Сх. 57
Эдо Старший,приор - Адам: Сх. 57
Эдуард II Мученик,сын Эдгара,король Англии - Адам: Сх. 38
Эдуард III Исповедник,король Англии - Адам: II,53,78;III,12,14,52;Сх. 64
Эзико,еп. Ольденбурга - Адам: II,26,49;Гельм.: I,14,17,69
Эзико,еп. Шлезвига - Адам: II,46;Сх. 44,51
Эзо (Эццо),еп. ольденбургский - Адам: III,21;Гельм.: I,22,69
Эйлике,дочь герцога саксонского Магнуса -Гельм.: I,35 Эйльберт,еп. Миндена - Адам: III,35
Эйльберт,еп. Фюна и Фаррии - Адам: III,75,77;IV,3;Сх. 106,115
Эйльхард,приор Бременский - Адам: II,12
Эйнхард,историк,автор «Жизни Карла Великого» - Адам: I,1,3,4,7,8,32;II,18-20;IV,10-12,20;Сх. 1
Экберт из Вольфенбюттеля,вассал Генриха Льва - Арн.: I,1
Экберт,маркграф - Адам: III,28,49,46
Экберт,маркграф Мейсена - Арн.: VI,4
Эквард,еп. ольденбургский - Гельм.: I,12,13,14,69
Эккехард,аббат из Ауры - Гельм.: I,40
Эльнод,архиеп. Кентерберийский - Адам: II,55
Эмико фон Неморе,граф - Арн.: II,21;III,1
Эмико фон Фиссау - Арн.: VI,13
Эмма,жена графа Лиутгера Биллунга - Адам: II,46,67,80;III,46;Сх. 47
Эмма Нормандская,жена: 1) Этельреда II;2) Кнута I Великого - Адам: II,53,54,74,78;Сх. 37
Эммануил,см. Исаак II Ангел
Эммегард,еп. микилинбургский - Гельм.: I,
«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн.
Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий.
В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» — образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» — популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» — философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы — проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности.
Средневековые предания о путешествиях, вечных странниках и появлении обитателей иных миров.Перевод с латыни и еврофранцузского, литературное переложение ирландских преданий о мореплавателях Н. Горелова.В данной книге собраны рассказы о далеких временах и неведомых странах, ставшие прародителями романов в жанре «fantasy», которые покорили воображение современных читателей. Знакомство с этими преданиями открывает перед нами мир безграничной фантазии человека Средневековья и приподнимает завесу над тайной происхождения многих сюжетов о странствиях по неведомым уголкам Вселенной.Поколениям, которые выросли на "Властелине колец", запоем смотрели "Звездные войны", играли в «Дюну» и размышляли о том, как "Трудно быть богом"…