Братья. Погибель магов - [21]

Шрифт
Интервал

— Ах да. — лекарь отбросил верх сумы и вытащил часть трав. — Надо просушить…Ой!

Оказалось, найденный им розовый камешек закатился между листьев и сейчас, когда юноша их вытащил, вывалился. Находка лекаря звонко стукнулась об пол и отскочила прямо под ноги Фэрадея.

Тот поднял ее, а его компаньон рассмеялся:

— Жемчуг мечете перед нами, господин Нико, а?

— Жемчуг? — удивленно переспросил Нико.

— Ну да, а вы не знали? Это же розовая жемчужина! Форма неидеальная, но экземпляр довольно крупный. — Лутос внимательно осмотрел камешек, а потом подмигнул юноше. — Для какой-нибудь красавицы прикупили, да?

— Нет. — честно ответил лекарь. — Я его в лесу нашел.

Краска мигом отхлынула от лица купца. Белый как полотно он испуганно пролепетал:

— Как? В лесу?

— Да, на самой кромке.

— Но… жемчуг…

— Ой, да никакой это не жемчуг! — вмешался Тео. — Откуда ему там взяться? Просто красивый камешек. Да у вашей дочери таких целая нитка…

Лутос перевел взгляд на мага, осмыслил его слова и рухнул в обморок.

* * *

Ребекка стояла, обиженно надувшись, и молчала.

— Ребекка, отвечай! — строго сказал Фило. — Откуда у тебя эти камешки?

Девочка продолжала молчать.

— Ребекка! — возопил Лутос.

— Пожалуйста, вам нельзя так нервничать! — попытался утихомирить его Нико.

Он только-только привел купца в чувство, а тот, кажется, был готов довести себя до нового удара.

— Отвечай! — взвизгнул Фэрадей.

Молодой лекарь оценил красное лицо и вздувшиеся жилы второго купца и с тоской отметил, что количество клиентуры растет.

— Ребекка, скажи, кто дал их тебе? — снова спросил Фило.

— Никто! Я их нашла!

— Не ври! — строго велел старичок. — Никто не разбрасывает просто так целую нитку жемчуга!

— А я свой в лесу нашел. — робко заметил Нико.

— Наверное, тебе дал их какой-то человек? — предположил Фило. — Незнакомый?

— Я нашла их! Это — сокровища фей!

За спиной Нико послышался испуганный вскрик. Юноша быстро обернулся, чтобы снова оказать Лутосу помощь, но ошибся.

В этот раз в обморок упал Фэрадей.

* * *

— Я попрошу у хозяев бульона для вас. — сказал Нико.

Оба купца, бессильно обмякшие в своих покоях, вяло кивнули.

Юноша вышел и направился на кухню, благо она была совсем рядом. Однако он успел подумать:

«Интересно, а у них куры-то есть? Курятник давно пуст, это ясно. Но если им привозят яйца, то кур, наверное, тоже…».

На подходе к кухне до Нико донесся тихий плач. Юноша тут же опознал хозяина трактира, тот плаксиво вопрошал:

— Матушка, прошу вас! Перестаньте…Я не выдержу этого…

— Хватит ныть! — строго прикрикнула трактирщица.

— Я так больше не могу! Это неправильно…

— Ты глупец! Наконец-то к нам пришла удача! Столько гостей, и мы обслужим их по высшему уровню. Тогда дела наладятся…

— Но он приходит, матушка, он все время просит меня…

Нико пришлось ускорить шаг, чтобы побыстрее постучать в дверь, обозначив свое присутствие и соответственно, поменьше услышать из разговора для него не предназначенного. Со своим усиленным слухом юноша ничего сделать не мог.

— Господин! — воскликнула хозяйка. — Чем могу служить?

— Господа Лутос и Фэрадей приболели, не будет ли у вас куриного бульона?

— Конечно! Только что сварен! Наваристый, ароматный… сейчас принесу! — женщина быстро скрылась в кладовке.

Нико посмотрел на хозяина, тот вытирал слезы. Он пояснил:

— Лук резал.

Юноша понимающе кивнул, мимоходом отметив, что возле трактирщика не только лука не было, но и вообще никаких продуктов. Кухня выглядела на редкость заброшенной.

— Несу-несу!

Хозяйка вернулась с большим подносом, на котором стояла супница, две тарелки, столовые приборы и вазочка с гренками.

Нико хотел взять поднос, но женщина помотала головой:

— Я сама-сама, у нас хорошо ухаживают за гостями!

— Но что вы, поднос же тяжелый!

Трактирщика выразительно посмотрела на сына, а когда тот, отрешенно глядящий перед собой, не отреагировал, пнула его ногой:

— А ну возьми поднос и отнеси гостям!

— Да-да. — очнулся трактирщик.

— А вы, господин, подумайте, что бы вы хотели к ужину? — сладким голосом спросила у Нико женщина.

— Хорошо, я спрошу у остальных. — ответил лекарь, открывая перед мужчиной дверь, у того были заняты руки.

— И помните, мы исполним любое ваше желание! — крикнула ему вслед радушная хозяйка.

* * *

Нико и трактирщик зашли к больным, которые с благодарностью приняли бульон и отдали распоряжение насчет ужина: хозяевам не стоит утруждать себя подачей разнообразных яств, все гости с удовольствием отведают обычный для этих мест ужин. Мужчина пообещал приготовить жаркое и откланялся. Вслед за ним вышел и юноша.

Он навестил госпожу Лауру (девушка спала) и госпожу Клариссу. Последняя рассыпалась в благодарностях за снадобье, после его приема вдовушка чувствовала себя прекрасно.

— Я рад. — ответил Нико.

Он заглянул еще и к Ребекке, так как знал, что та рассердилась на его брата за то, что маг случайно выдал ее секрет.

Юноша постучал в дверь.

— Меня здесь нет. — ответила девочка.

Нико улыбнулся и вошел в комнату.

Комната была пуста.

Лекарь изумленно огляделся по сторонам. «Но я же…»

— Кого вы ищете?

Юноша подскочил на месте: девочка сидела на своей кровати. А на ее коленях сидел большой бурый заяц.


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Сексуальное преступление

В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Рекомендуем почитать
Интонатор

Вы думаете «светлое» будущее человечества не омрачено коварными преступлениями? Как бы не так! Но на след таинственного главаря преступной организации выходит Джонатан Грэйс – подающий надежды следователь…


Снежная сага

Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Пойдем со мною рядом

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..