Братья. Погибель магов - [20]

Шрифт
Интервал

— Ты знаешь… в других обстоятельствах я бы сказал, что это кровопотеря. Но у госпожи Лауры нет абсолютно никаких ран… Кроме той, что она нанесла себе булавкой.

— А ты уверен, что эта ранка именно от булавки?

— Да, абсолютно. Ну, то есть, нанесена каким-то острым металлическим предметом, толщиной примерно с булавку. — уточнил он.

— Значит, это могло быть и что-то другое…

— Тео, дело не в том, как была получена эта рана. А в том, что через нее ну никак не могло вытечь столько крови…

* * *

В зале братья встретили Глорию, девушка сидела в кресле с обиженным видом. Увидев близнецов, она спросила:

— Как поживает госпожа Лаура?

— Ей лучше. — ответил Нико.

Девушка только презрительно фыркнула, потом обратилась к Тео:

— Вы, наверное, испугались, когда она упала в обморок прямо у вас на глазах?

— Госпоже стало плохо в ее покоях. — рассеянно ответил маг.

— О! Какая незадача…

Братья удивленно посмотрели на нее, Глория с воодушевлением продолжала:

— А нашла ее, случайно, не госпожа Кларисса?

— Ну да…

— Как хорошо она выполняет свою работу! Вы же знаете. — многозначительно произнесла девушка. — Матушка Лауры щедро оплачивает вдовушке это компаньонство…

— Тео, пойдем, выйдем на улицу. — торопливо позвал брата Нико.

— Ага. — быстро согласился маг.

Близнецы немедленно осуществили свое намерение.

На пороге на них опять дохнуло холодом.

— Можно подумать, что снаружи внезапно началась зима! — поморщился Тео, они зашли за угол. — Ну наконец-то, терпеть не могу инсинуаций.

— Они сами между собой разберутся. — поддержал брата Нико.

Тут братья услышали со стороны конюшни приглушенные голоса, похоже, купцы вернулись:

— Ну, будет, будет. — успокаивающе проговорил Лутос.

— Сколько можно. — жалобно произнес Фэрадей. — Торговаться из-за пучка трав с какой-то деревенской знахаркой! Нам! Которых звали в дворцы восточных правителей, чтобы выбрать меха и кожу! Вожди северных племен устраивали в нашу честь охоту на медведей, когда мы привозили ткани и пряности…

— Ну, хватит тебе, потерпи еще немного… Вот выполним заказ, получим деньги и снова будем торговать…

— Тео, пойдем. — прошептал Нико, потянув брата за руку.

— А чего это они?

— Тео, нехорошо подслушивать!

— Ну, формально, мы стоим достаточно далеко! Просто у нас хороший слух…

Из трактира раздался испуганный женский крик.

Братья мгновенно развернулись и бросились назад.

В зале стояла госпожа Глория и испуганно всхлипывала, приложив ладошки ко рту. Она с ужасом смотрела в большое напольное зеркало.

— Госпожа, что случилось? — к ней подбежал запыхавшийся Тео.

Девушка, продолжая всхлипывать, ткнула пальцем в стекло.

Маг посмотрел туда.

Ничего. Обычное зеркало. В стекле отражались он, испуганная девушка, а позади нее его брат.

Нико тем временем быстро считал информацию с фантома: ускоренное сердцебиение, кровь забурлила по венам…Словом, девушка напугана, но и только…

За спиной Глории он развел руками. Тео снова обратился к девушке:

— Что вас так напугало?

— Отражение… — дрожащими губами проговорила та.

Оба брата перевели взгляд на стекло, но ничего особенного не заметили.

— А что с ним не так? — спросил Нико.

— Оно… оно показывало не меня!

— А кого?

— Госпожу Лауру…

Близнецы снова посмотрели в зеркало, но увидели только себя и девушку.

— Мы видим именно вас. — сказал Тео.

— Да, сейчас меня…Но я видела ее! Только что!

— А не могла она заглянуть в комнату в этот момент? — предположил Нико, хотя и сам понимал сомнительность своей теории.

— Нет! Вы не понимаете! Я видела не нас вместе, а только ее! Вместо меня… — шепотом добавила Глория, и слезы снова покатились по ее щекам.

Тео подошел к зеркалу и поводил вдоль стекла своим посохом. Ничего. Ни искры магической энергии.

— Нет, это обычное стекло. Наверное, вам просто показалось.

— Нет же! Я…

— Госпожа. — вмешался Нико. — Скажите, а когда вы посмотрели в зеркало, что занимало ваши мысли? Может, что-то связанное с госпожой Лаурой?

Девушка немного помедлила:

— Ну… да.

— Возможно, вы просто задумались, ну, скажем… — Нико ничего не приходило в голову, поэтому он брякнул наобум. — …что есть схожего в вашей внешности. И…

Внезапно Глория смутилась и покраснела, видимо, лекарь случайно попал в точку.

— Вы думаете, поэтому я увидела в зеркале ее?

— Ну… не увидели, просто подумали об этом. — попытался как можно более деликатно выразить свою мысль юноша. — Иногда так бывает, что наши мысленные образы…

— Словом, зеркало совершенно обычное и ничем вам не угрожает. — завершил разговор Тео.

У входа послышался шум, купцы вошли в трактир.

— Папенька вернулся… — Глория быстро вытерла слезы. — Не говорите ему ничего, пожалуйста.

— Ладно. — легко согласился маг, который не уловил в происшествии ничего необычного.

* * *

— Здравствуйте, господа! — поздоровался Лутос. — Как прошел ваш день?

— Все в порядке. — ответил Тео.

— Я и не сомневался, ведь я оставил всех под присмотром великого мага! — лукаво проговорил купец, затем он повернулся к Нико:

— А вы, господин лекарь, времени даром не теряете! Уже и трав собрать успели!

Юноша только сейчас заметил, что у него через плечо все еще перевешана сума, в которую он собирал травы. Кончики зелени торчали наружу, выдавая его.


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Сексуальное преступление

В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Рекомендуем почитать
Интонатор

Вы думаете «светлое» будущее человечества не омрачено коварными преступлениями? Как бы не так! Но на след таинственного главаря преступной организации выходит Джонатан Грэйс – подающий надежды следователь…


Снежная сага

Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Пойдем со мною рядом

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..