Братья. Погибель магов - [18]
— Тебе-то что с того?
— А то! Думаешь, я не видел, как ты сегодня с госпожой Лаурой чирикал?
— Почему тебя это волнует? — задумчиво спросил Тео. — Все равно она не про твою честь…
По лицу Шехмеда заходили желваки, он процедил сквозь зубы:
— А чего ты стоишь, без своего посоха и магических штучек?
— Забавно, что ты спросил! Ведь для самых страшных заклятий посох совсем не нужен…
Дверь трактира распахнулась, и наружу вылетел запыхавшийся Нико:
— Шехмед! Тебя там Ребекка ищет. Говорит, ты ей какие-то камешки обещал на нитку одеть…
— Ах да. — кивнул конюх. — Передай ей, что я сейчас приду.
— Сам передай. — тут же взвился Тео. — Он тебе что — сильф?
— Чего? — удивился Шехмед.
— Тео, пойдем, я тебе хочу кое-что рассказать. — Нико потянул близнеца за руку, буквально уволакивая его в противоположном направлении.
Они немного отошли.
— Ну и тупой этот конюх! — возмутился Тео. — Решил померяться со мной силами, представляешь?
«Точно тупой». — мысленно согласился Нико, — «Я же его предупреждал».
— Ну и что ты хотел мне рассказать?
— А…так. Пойдем, посмотрим, что тут есть… — неопределенно ответил брат, не успевший ничего придумать.
— Давай. — согласился Тео. — Этот олух мне что-то про страшный курятник рассказывал.
Братья неторопливо обошли территорию, прилегающую к трактиру. Оказалось, конюх был прав: все вокруг заброшено, огород зарос высокой травой, никакой живности. Разве что конюшня казалась обитаемой и то, было заметно, что Шехмеду пришлось приложить для этого немало усилий.
— А вот и курятник.
Магу было достаточно только заглянуть вовнутрь, чтобы понять — конюх не врал. В ноздри сразу же ударил отвратительный запах протухших яиц. По полу была разложена гнилая солома, вперемешку с черными куриными перьями, а на ней кое-где лежали полуразложившиеся яйца.
— Какая дрянь!
Тут он заметил и мертвых жаб, от времени трупы стали плоскими как подошва.
— Пошли отсюда! Тьфу. Проклятый Шехмед! Он мне еще про омлет говорил. Чтоб его…
— Странно, что тут все в таком запустении. — заметил Нико.
Близнецы направились обратно в трактир.
— Да уж, могли бы и прибрать.
— Наверное, не много у них посетителей.
— А хозяйка утверждает, что они так рады гостям. — фыркнул маг.
— А хозяин нас пускать не хотел. — вспомнил Нико.
Они зашли в дом. Возле входа вертелась Ребекка:
— Скажите, там очень холодно?
— Да нет. Солнышко. — пожал плечами Тео.
— А я хотела выйти, а на меня как подуло…
— Да. — согласился с ней Нико. — Я тоже заметил, еще вчера. У двери холоднее, чем снаружи.
— Чего? — засмеялся маг. — Ну-ка.
Он провел рукой над порогом и удивленно подтвердил:
— Странно…Откуда-то веет холодом. Может, подпол тут?
— Наверное. — согласился брат. — Хозяева же хранят большие запасы продуктов.
— Да. — кивнула Ребекка. — Я зашла к папеньке, за нитками, а его комната за кухней. И на кухне ничего нет. Я хотела поискать сахарку или морковку, для лошадки, а все шкафы пустые.
— Ну, значит подпол. — окончательно убедился Тео, — А где твоя сестра?
— Там, — девочка махнула в сторону главного зала. — Смотрите, какие у меня бусики!
Бусики представляли собой гладкие розовые камешки, надетые на нитку.
— Это мне Шехмед помог сделать.
— Красивые. — похвалил Нико. — А что это за камень?
— Волшебный. — с важным видом ответила девочка.
Тео фыркнул, близнец пихнул его локтем.
— Это сокровище фей. — пояснила Ребекка.
— Похоже на гальку. — сказал Тео.
— Где ты видел розовую гальку?
— Может, ее отварили в свекле?
— Тео, не позорься. — посоветовал брату Нико, затем уточнил, обращаясь к девочке. — А сокровище фей — это те самые камешки, которые феи после себя оставляют?
— Да! — радостно подтвердила Ребекка.
— Так они же должны оставлять после себя самоцветы, разве нет? — усомнился маг. — Что-то у тебя какие-то бедные феи.
— Они не бедные, они ездят на лошади.
— Феи не ездят на лошадях. — отверг и эти сведения Тео.
— А вы их видели? — спросила девочка.
— Нет, я не такой дурак, чтобы связываться с феями. От них добра не жди.
Ребекка задумчиво покачала своими бусами в воздухе, потом спрятала их в кармашек:
— Не говорите, пожалуйста, папеньке про мои бусики. Он рассердится.
— Ладно, не скажем. — равнодушно пообещал маг.
Девочка выбежала на улицу.
— Не стоит ей одной ходить. — заволновался Нико.
— Давай скажем ее сестре.
Они заглянули в зал, откуда доносился приглушенный голос Глории. Как выяснилось, девушка вполголоса что-то выговаривала Шехмеду:
— Я надеюсь, что вы меня поняли. Меня это не устраивает. Вы же поступайте, как знаете.
Конюх молчал, потупившись.
— Госпожа Глория. — окликнул ее Нико.
Девушка испуганно оглянулась, похоже, братья застали ее врасплох:
— Да? Что случилось?
— Ваша сестра куда-то ушла только что.
— Ах! Вот несносная девчонка! Я же велела ей дождаться меня.
— Ничего, мы сейчас ее найдем. — примирительно проговорил Шехмед.
Глория бросила на него холодный взгляд и молча вышла из зала. Конюх с грустным видом проследовал за ней.
Тео бросил взгляд на большие часы, расположенные в зале:
— Так, у меня назначена встреча. Пойди, найди себе какое-нибудь занятие.
— Чтобы я делал без твоих указаний. — миролюбиво проговорил Нико. — А с кем встреча?
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.