Братья Харди и тайна дома на скале - [12]

Шрифт
Интервал

Глава VII. Тайная тропа

Джо обнял маму за плечи.

– Мы с Фрэнком завтра первым же делом начнем искать папу, – пообещал он маме.

А утром, пока братья одевались, Джо спросил Фрэнка:

– С чего начнем поиски?

– Сперва наведаемся в порт. Попробуем отыскать Кренделька Пита и спросить, не общался ли папа с ним в понедельник. Может, он даст нам какую-нибудь подсказку.

– Дельная мысль.

Когда юные сыщики добрались до городского порта, было еще совсем рано. Тут кипела жизнь. Портовые грузчики разгружали танкер и перекатывали бочки с нефтью к грузовикам, ждавшим неподалеку.

У соседней пристани стоял пассажирский корабль. Туда-сюда сновали носильщики, перетаскивавшие багаж в такси, выстроившиеся в стороне.

На людной улице можно было встретить и толпы моряков. Кто-то из них спешил в ресторанчики, кто-то – в зал с игровыми автоматами.

– Интересно, где же Кренделек Пит, – задумчиво произнес Фрэнк. Они с Джо прошли уже четыре квартала, но так и не напали на его след.

– Может, он сегодня не в рабочей форме? – предположил Джо. – Помнишь, папа нам ее описывал.

– Давай вернемся другим путем, с задней стороны танкера, – предложил Фрэнк.

Братья свернули и прошли еще шесть кварталов, пробираясь сквозь плотную толпу.

Вдруг Джо усмехнулся и воскликнул:

– Вот же он, наш Пит!

Навстречу им, шумно нахваливая свой товар, шагал потешного вида человек, одетый в хлопковый белый костюм, причем пиджак явно был не по размеру и свободно болтался на теле. Шею украшал алый шелковый платок, расшитый якорями.

У самых щиколоток продавец сузил брюки велосипедными зажимами, чтобы они не волочились по земле, поэтому на штанинах собрались крупные складки.

На голове была белая шляпа, закрывавшая уши. Ее украшала широкая коричневая лента, на которой белыми буквами было вышито: «КРЕНДЕЛЕК ПИТ»

– Вот это наряд, – вполголоса заметил Фрэнк.

Одеяние Кренделька Пита и впрямь внушало смешанные впечатления, но зато у него было открытое и честное лицо. Увидев братьев, он прекратил выкрикивать свое «Крендельки! Горячие крендельки! Лучшие в стране!» и одарил юных детективов улыбкой. Потом поставил на землю свою ношу – большой металлический контейнер для еды с подогревом. На его крышке торчало три коротких «антеннки», унизанных дюжиной крендельков.

– Какие предпочитаете: холодные или горячие? – спросил он у братьев.

Джо улыбнулся.

– Главное – чтобы вкусные, а так я на все согласен, – заявил он и понизил голос. – Мы – сыновья мистера Фентона Харди. И хотели бы с вами поговорить.

В это время с ними поравнялась толпа моряков. Кренделек Пит дождался, пока они отойдут подальше, и только потом сказал:

– Пойдемте-ка на складе поговорим.

Братья последовали по улице за ним и вскоре оказались в просторном помещении, почти совсем пустом.

– Вы принесли весточку от отца? – уточнил торговец.

Фрэнк торопливо объяснил, что их папа, судя по всему, пропал.

– Мы думали, вы об этом слышали.

– Слышал, – подтвердил Кренделек Пит. – Но нисколько не встревожился. Мне всегда казалось, что детективы вообще частенько исчезают – например, для того, чтобы сбить с толку тех, по чьему следу идут.

– Да, бывает такое, – подтвердил Джо. – Но на этот раз все иначе. Папа рассказывал, что нередко к вам наведывался, чтобы разу-знать информацию – вы всегда предоставляли ему ценные сведения. И мы подумали, может, он недавно с вами общался?

– Было дело.

– И когда же?

– В понедельник утром.

– С тех пор мы его и не видели.

– Хм-м-м… – торговец нахмурился, снял кренделек с одной из «антенн» и с хрустом откусил кусочек. – Угощайтесь, друзья мои.

Фрэнк и Джо взяли и себе по крендельку и с аппетитом вонзили зубы в солоноватое лакомство. А Пит тем временем продолжал:

– Теперь уж и я забеспокоился. Папка-то ваш славный малый, не хотелось бы, чтобы с ним приключилась беда. Но есть у меня одна догадка о том, где его можно поискать.

Кренделек Пит рассказал, что к нему поступила информация, заставившая его подозревать, что некий Али Сингх, моряк из Восточной Индии, может быть причастен к контрабанде. На каком корабле он прибыл, продавец не знал, но сумел выяснить, что целью визита было участие в тайном собрании какой-то банды.

– Эта самая встреча проходила за городом, неподалеку от прибрежной дороги. Ее собирались устроить в каком-то заброшенном фермерском доме на Хиллкрест. Только вот запамятовал, что это за Хиллкрест такой – то ли название улицы, то ли дороги, то ли еще чего.

– А когда? В минувший понедельник? – взволнованно спросил Фрэнк.

– Ну что ты, – возразил продавец. – Недели три назад. Но когда я рассказал об этом вашему отцу, он вдруг очень заинтересовался всей этой историей и сказал, что хочет сам туда поехать и осмотреться.

– Папа, наверное, решил, что там живут остальные члены банды! – вставил Джо. – А вдруг они захватили его в плен?!

– Надеюсь, что нет! – обеспокоенно проговорил Кренделек Пит. – Но вы все-таки поезжайте туда и посмотрите, что к чему.

– Обязательно, – заверил его Фрэнк.

Братья поблагодарили Кренделька Пита за информацию и поспешили домой. Миссис Харди там не оказалось, поэтому сообщить ей о своих планах они не смогли.

– Оставим записку, – решил Фрэнк и быстро ее написал.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Тайна комнаты без пола

Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Братья Харди и тайна пропавших друзей

В городке Бейпорт снова неспокойно. На этот раз братьям Харди придется расследовать сразу три дела: ограбление банка, потасовки в Трущобах на берегу океана и… похищение друзей братьев Харди, Чета и Биффа. Кажется, что расследование сразу трех дел зашло в тупик, ведь улик достаточно, но собрать воедино картину преступлений практически невозможно. Время идет, а о Чете и Биффе никаких новостей. Удастся ли юным детективам выйти на след преступников и раскрыть тайну пропавших друзей?


Братья Харди и тайна старой мельницы

Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…


Братья Харди и сокровища башни

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу несколько дел. У их друга Чета угнали машину, а на паромной станции ограбили кассу. Свидетели говорят, что на месте преступлений был замечен рыжеволосый человек. Пока детективы Харди занимаются выяснением обстоятельств, при которых были совершены преступления, случается еще одно событие, потрясшее весь город: местную достопримечательность, неприступный замок-особняк, ограбили! Замешан ли здесь тот же рыжеволосый незнакомец, или же в округе орудует целая банда преступников?