Братья Булгаковы. Том 3. Письма 1827–1834 гг. - [204]
Я полагаю, что Толстого нет уже в Москве теперь. Это внук Михаила Илларионовича Кутузова, Теофил Матвеевич; сестра его у великой княгини Е.П. фрейлиной.
Ежели нельзя будет скрыть от Кати, то я ей напою мораль, чтобы была осторожнее впредь и обходилась совершенно одинаково со всеми, а то малейшее предпочтение или кружит голову молодежи этой, или дает повод к сплетням кумушек, а молодой девушке должно и то и другое избегать. Мне очень жаль, что музыка и пение наше сядут на мель.
Константин. С.-Петербург, 30 октября 1833 года
Вчера были мы во Владимирской думе от десяти часов утра до трех. Высидели порядочно, но зато все баллотирования кончили. Тут были великий князь и вообще все почти кавалеры 1-й и 2-й степеней, прочих также множество. Великий князь остался до конца, а по его приказу и все.
Константин. С.-Петербург, 6 ноября 1833 года
Вчера последний раз собирались мы в Думе, для подписания доклада государю. Великий князь опять изволил быть, и были также все тузы первой степени. Там узнал я о смерти графа Валентина Строганова, долго страдавшего от водяной болезни, несмотря на молодые его лета. Граф Ламберт-отец также мне сказывал, что умерла жена его брата, тайного советника, поселившегося несколько уже лет в деревне.
Константин. С.-Петербург, 10 ноября 1833 года
Я тебе вчера ни слова не сказал о новом театре, а кажется, также и об обеде Виельгорского, третьего дня. На последнем нас было немного: Жуковский, Норов, Вяземский, Кругликов, Волков, князь Григорий Волконский, Извеков и я. Обед был славный и очень веселый. Так как дорогой именинник живет возле самого нового театра, дом об дом, то, надев мундиры, и пошли мы все туда. У нас была ложа в первом ряду, этак прекрасно все было видно. Императорская фамилия была в большой ложе, все присутствующие из служащих были в мундирах, дамы нарядны, театр прекрасно освещен, так что зрелище было самое праздничное. Театр невелик, но выстроен хорошо и убран с большим вкусом, хотя просто. Архитектором был Брюллов: этого довольно.
Константин. С.-Петербург, 13 ноября 1833 года
Третьего дня около половины шестого прекратились страдания моего верного Клима. Сколь ни ждал я его кончины, но сердечно она меня опечалила. Почти 40 лет он был со мною, все переносил и в дорогах, и в походах, и на земле, и на море, всегда был верен и предан. Если бы не несчастная его слабость, он бы мог еще прожить лет тридцать и был бы человеком совершенным; но где искать совершенства в этом классе, когда и в семьях образованных людей оно столь редко находится? Сегодня его хоронят на Волховом кладбище: поеду с Сашкою отдать последний долг верному слуге. Царство ему небесное! Пять лет он страдал и все терпел без роптания; его третьего дня утром причащали, соборовали маслом, он был все время в памяти, всех узнавал; но надобно было как будто будить, а говорил уже совершенно невнятно. Перед кончиною нянюшка хотела ему дать воды, но он махнул рукою, что не хочет, хотел перекреститься и с тем вместе испустил дух.
Надобно собираться на церемонию, священник явился. Нянюшка взялась все устроить, и все будет прилично; я не велел ей жалеть денег, желая хоть в этом печальном случае доказать всем, сколько я любил покойного.
Константин. С.-Петербург, 15 ноября 1833 года
Ломоносов мне пишет из Лондона, что Дмитрий Сергеевич Ланской приехал туда столь слабым, что нельзя было предпринять операцию от каменной болезни, с тем он и жизнь кончил. Добрый был человек. Для Нарышкинской комиссии теперь безвозвратен, и я, право, не знаю, кого изберут на его место. Он знал хорошо хозяйственные дела, что необходимо для управления столь большим имением, и еще расположенным в разных губерниях. Как бы я рад был, если бы мог совсем избавиться от этой комиссии, которая отнимает у меня и последнее свободное время.
Константин С.-Петербург, 18 ноября 1833 года
Как я благодарен милой Ольге! Спросишь, за что? А вот за что. Ей захотелось несессер, а от этого вот сцепление обстоятельств, кончившееся для меня приятнейшею встречей. Она захотела, муж купил, поручил тебе, ты мне, я комиссию исполнил, вы прислали деньги, и вчера, отделавшись часу в четвертом, пошел я в английский магазин расплачиваться. Иду по доскам, что перерезают Исаакиевскую площадь, потихоньку пешком. Вижу, что идущий навстречу солдат снимает фуражку. Я полагал, что за мною, верно, идет какой-нибудь офицер, только этот офицер меня за руку – здравствуй! Это был государь. Я остановился, снял шляпу, но он велел мне накрыться, и прошел я с его величеством шагов с триста, после чего он сел в коляску. Был, как всегда, чрезвычайно милостив, раза два взял за руку, спрашивал о вас, что ты делаешь, часто ли пишешь, как управляешься с почтальонами. Натурально, я на все отвечал как должно. Прощаясь, взял опять за руку: «Прощай, любезный!» А тут толпа так за ним и бежит. Как видно, что сердечно его любят! Да как и не обожать такого ангела? Давно я государя не видал, то есть близко, и не говорил с ним. Эта встреча меня душевно усладила и не могла не принести мне счастия, и, подлинно, возвратясь домой, узнал, что процесс детей по наследству, оставленному им Лизкою, был решен и в Сенате единогласно в их пользу. Благодарение Всевышнему!
Переписка Александра и Константина продолжалась в течение многих лет. Оба брата долго были почт-директорами, один – в Петербурге, другой – в Москве. Следовательно, могли они переписываться откровенно, не опасаясь нескромной зоркости постороннего глаза. Весь быт, все движение государственное и общежительное, события и слухи, дела и сплетни, учреждения и лица – все это, с верностью и живостью, должно было выразить себя в этих письмах, в этой стенографической и животрепещущей истории текущего дня. Князь П.Я.
Переписка Александра и Константина продолжалась в течение многих лет. Оба брата долго были почт-директорами, один – в Петербурге, другой – в Москве. Следовательно, могли они переписываться откровенно, не опасаясь нескромной зоркости постороннего глаза. Весь быт, все движение государственное и общежительное, события и слухи, дела и сплетни, учреждения и лица – все это, с верностью и живостью, должно было выразить себя в этих письмах, в этой стенографической и животрепещущей истории текущего дня. Князь П.Я.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.