Братство волка - [74]
До этого места оставалось несколько шагов, и Грегуар, волнуясь, приготовился прыгать с лошади, чтобы бежать прямо через кусты. Внезапно солдат, ехавший впереди него, поднял пистолет и, громко вскрикнув, выстрелил в лейтенанта. Началась неразбериха, ночь наполнилась криками, выстрелами, запахом пороха и топотом. Грегуар не только не осуществил задуманное, но даже не смог оторвать рук от седла, потому что цепочка от наручников запуталась. И тут солдат, ехавший позади шевалье, пришпорил его лошадь, она сбросила пленника, и он упал на землю. Грегуар покатился по сухим веткам и опавшим листьям, но его схватили за воротник и потащили в сторону. Когда его били сапогами в лицо, он услышал, как кто-то крикнул: «Это он забрал мое оружие! Это он убил лейтенанта!» Затем кто-то крикнул: «Сюда!», и он узнал голос драгуна, который якобы знал короткий путь.
– Вы хотели бежать, шевалье, убили нашего лейтенанта и стреляли в двух солдат. Но теперь вы останетесь в этих болотах, где никто и никогда не найдет ваш труп.
Другой солдат, тяжело дыша и хрипя, склонился над ним, и Грегуар свалился на землю. Внезапно его окутала тьма, и шевалье понял, что его изо всех сил ударили по голове тяжелой дубиной.
Путешествие в липком и вязком тумане было долгим и изнурительным, пока его не прервала смертельная вспышка. На пути Грегуара то и дело подстерегали какие-то люди, которые иногда поднимались в полный рост, и тогда он узнавал их, но порой силуэты меняли форму прежде, чем он успевал догадаться, кто это. Казалось, будто в его памяти не сохранилось ни одной детали, благодаря которой он мог бы определить личность каждого. Клочья тумана отбрасывали тени, смутные и расплывчатые, похожие на волков. Один такой сгусток тумана долго следовал за ним, словно ветер старательно дул только в его сторону, а затем Грегуар понял, что это уже не туман, а пыль, которая неожиданно приняла форму Мани. Индеец делал ему знаки и говорил на совершенно непонятном языке, состоящем из отрывистых гортанных звуков, которые застряли в его горле…
Мимо него шли солдаты. Они смеялись и отдавали ему честь. Среди них был коренастый парень, лицо которого показалось Грегуару странно знакомым, но он не мог вспомнить, где они встречались…
За Мани следовал женский силуэт в длинном развевающемся плаще с капюшоном. Когда женщина распахнула плащ, полы затрепетали, словно крылья, открыв белоснежную наготу ее тела с черным треугольником внизу живота и темными сосками на тяжелых грудях…
– Ну же, успокойся, дорогой, – сказала женщина.
Этот голос он знал, низкий и чувственный, с теплым итальянским акцентом…
– Grazie, Fabio! – добавила она.
Грегуар открыл глаза.
Он уже несколько раз где-то видел этого мужчину в рубашке и жилетке, который поставил на столик поднос с бокалами и графином вина. Да, ему приходилось видеть раньше, как этот человек выполняет именно такую услугу… В голове Грегуара вдруг мелькнуло, что этот слуга точь-в-точь похож на солдата, который сбросил его на землю, а затем ударил по затылку. Этот же солдат отдавал ему честь в бессознательной галлюцинации, которая понемногу рассеивалась. К шевалье возвращались реальные воспоминания. Фабио налил вино в бокалы, подмигнул ему и сказал:
– Прошу прощения за удар по голове, монсеньор. Жанет поручил мне передать его извинения.
– О Боже… – Грегуар скривился. – Жанет… Слуга из борделя… Жанет…
– Он боялся, что ударил слишком сильно, сеньор. Но так было нужно.
– Grazie, Fabio [11], – повторила Сильвия, усмехнувшись.
– Ну что ж… Если нужно… – Грегуар вздохнул, делая слуге знак, чтобы тот удалился.
Ну конечно же, Фабио! Как он не узнал его раньше в униформе драгуна?
Боль, которая до этого не проявлялась, вдруг пронзила голову, охватила плечи и перешла в руки. Сильвия улыбалась.
Даже испытывая боль, Грегуар понял, что счастлив оказаться в ее компании после всей этой суматохи и неопределенности, когда он готов был погибнуть в ужасных болотах Жеводана. Он снова открыл глаза: это действительно была Сильвия, реальная, со спокойной улыбкой на губах, с черными бархатными глазами, ярко выделяющимися на бледном лице. Округлость ее полуобнаженных плеч, соблазнительная впадина между полными грудями, скрытыми за кружевным лифом. Но в его глазах тут же появилось тревожное сомнение: насколько она искренна в своих поступках?
– Ей придется побороть свою боль, – сказала Сильвия. – Спустя некоторое время, конечно…
– Кому? – удивился Грегуар, едва ворочая непослушным языком и морщась от боли в челюсти.
Сильвия улыбнулась еще шире.
– Марианне. Ты произнес ее имя раз двадцать.
– Ох! Ее нужно предупредить! Чтобы она была осторожна. Она в опасности, и все, конечно же, из-за меня. Ты смогла бы это сделать?
– Я? Ты просишь меня об услуге…
– Сильвия, не притворяйся злобной и коварной, ты не такая. Тебе уже приходилось встречаться с Марианной де Моранжьяс, и ты подсказала ей, как нужно поступить.
Женщина сурово посмотрела на него, слегка округлив глаза, в которых застыло недоумение.
– Я не понимаю тебя, друг мой.
– Она мне сама об этом говорила, Сильвия. Однажды когда она молилась в соборе в Менде, ты пришла, чтобы встретиться с ней и рассказать, как я ее люблю. А потом ты посоветовала ей написать письмо. Сильвия, поверь, я узнал об этом от Марианны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.