Брак ради мести - [12]
– В Лос‑Анджелесе ты забыл о хороших манерах?
Дейн озорно улыбнулся:
– Не обо всех. Когда мы с тобой разговаривали по телефону на прошлой неделе, у тебя был подавленный голос, и я решил приехать посмотреть, насколько у тебя тут все серьезно. По‑моему, все выглядит так же, как раньше.
– Это потому, что до сих пор мне удавалось обороняться от банкиров.
Дейн нахмурился:
– До сих пор? Это означает, что они все‑таки подобрались к тебе и грозятся отобрать компанию? Нора сойдет с ума, если лишится источника неограниченного дохода.
– Ты назвал маму по имени? – удивилась Фэллон. – Я не ослышалась?
– Да ладно тебе, Фэллон. Когда эта женщина была нам с тобой матерью? Она всегда поручала заботу о нас няне или домработнице. Все они были ужасными. Единственную хорошую домработницу отец уволил по твоей вине.
Щеки Фэллон вспыхнули, и она потупилась. Ей по‑прежнему было стыдно за то, что Грейс Кэмпбелл лишилась работы по ее вине.
– Фэллон… – Придвинувшись к ней, Дейн взял ее за руку. – Прости. Я не хотел ворошить прошлое и напоминать тебе о том неприятном инциденте. Я не имею никакого отношения к семейному бизнесу, но я знаю, что у вас сейчас финансовые проблемы. Сколько денег тебе нужно? Я могу продать кое‑какие активы, и ты получишь через несколько дней пару миллионов.
– Этого не хватит.
Темные глаза Дейна расширились.
– Неужели все настолько плохо? Почему ты мне не сказала? Я мог бы тебе помочь, вместо того чтобы тратить деньги на машины, дома и путешествия.
– Все нормально. – Фэллон потрепала его по руке. – Я не хотела тебя беспокоить. Это твои деньги. Ты их заработал.
– Но я твой брат. Я хочу помочь.
– Эйден тоже предложил помощь.
– Эйден? Ничего себе! – Дейн покачал головой. – Я все еще пребываю в шоке после твоего звонка. Я не могу поверить, что он хочет построить отношения с нами. Ты не знаешь, почему он передумал?
Фэллон покачала головой:
– Какая разница? Он наш брат.
– Я вижу, как это для тебя важно, поэтому постараюсь быть с ним полюбезнее.
– Отлично, – улыбнулась Фэллон. – Я как‑нибудь организую встречу для нас троих.
– А как ты собираешься спасать компанию?
– Не беспокойся, у твоей старшей сестры всегда есть план.
«Почему она еще не приехала?» – думал Гейдж, расхаживая по своему пентхаусу, как тигр по клетке. Больше часа назад Фэллон позвонила ему и сказала, что сама к нему приедет. Гейдж подумал, что она не хочет, чтобы их видели вместе. Что, возможно, она боится реакции своей семьи.
Подойдя к холодильнику, Гейдж достал оттуда бутылку пива. Открыв ее, он сделал большой глоток и вышел на террасу.
Он был уверен, что Фэллон согласится на его условия. Иначе зачем она собралась к нему приехать? Если бы ее не заинтересовало его предложение, она рассмеялась бы ему в лицо в тот момент, когда он ей его сделал. Но она не рассмеялась. А вчера вечером ему стало ясно, что их давняя страсть друг к другу не прошла. Он не стал овладевать Фэллон, потому что не хотел, чтобы секс повлиял на ее окончательное решение.
У него есть деньги и власть. Осталось только сделать так, чтобы его уважали в высших кругах. И в этом ему поможет брак с Фэллон Стюарт.
Звонок в дверь прервал ход его мыслей, и он пошел открывать.
На пороге стояла Фэллон. Сегодня на ней было черное платье‑футляр с асимметричным воротником. Ее волосы были собраны в высокий узел, а на лице почти не было косметики. Ей удавалось выглядеть красиво и сексуально без каких‑либо усилий. Ему захотелось к ней прикоснуться, но он сдержался, потому что ее лицо было серьезным.
– Привет, – сказал он, пропуская ее внутрь.
– Привет.
Войдя в пентхаус, она остановилась в дверях гостиной. Из огромного окна было видно здание парламента штата и Техасский университет.
– Отличный вид, – сказала она.
– Мне тоже нравится, – ответил Гейдж. – Уверен, ты пришла сюда не для того, чтобы оценить вид, открывающийся из моего окна. Ты приняла решение?
Фэллон осторожно посмотрела на него:
– Да, приняла. Но у меня есть несколько условий, которые не подлежат обсуждению.
Гейдж усмехнулся про себя. Неужели она действительно думает, что она сейчас в том положении, чтобы диктовать ему условия? Все козыри были у него на руках, но было иинтересно, что она придумала.
– Хорошо. Назови их.
– Я согласна стать твоей женой.
Его губы изогнулись в улыбке. Разумеется, она согласна. У нее нет другого выбора.
– Но только на полгода.
– Прошу прощения?
– Шести месяцев будет вполне достаточно, чтобы ты воспользовался преимуществами родства со Стюартами и тебя приняло высшее общество Остина. Я не понимаю, зачем разыгрывать этот спектакль дольше, чем необходимо. Ты со мной согласен?
Ее предложение было разумным. Ему не пришло в голову предложить ей временный брак. Он думал лишь о сексе с Фэллон и о том, как однажды завладеет «Стюарт технолоджис».
– Да, меня это устраивает. Что еще?
Расправив плечи, Фэллон пристально посмотрела на него.
– Наш брак должен существовать только на бумаге.
Гейдж рассмеялся:
– Ты правда думаешь, будто это возможно, после того как вчера ты реагировала на мои ласки?
– Я… я… – пробормотала она, затем сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. – Я не хочу усложнять наше деловое соглашение. По‑моему, это логично.
Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…