Брак по-техасски - [7]
Коди резко встал и заходил по комнате.
— Так! — пробурчал он, нервно проведя пятерней по волосам. — Прекрасно! — Дойдя до стены, резко повернулся и замер перед ней. — Я могу понять твои мотивы, хотя, скажу честно, не в восторге от таких подвигов. — Он опустился рядом с ней и обулся, потом надел рубашку. — Хочу, чтобы ты знала — я очень ценю все, что ты сделала для меня. Но теперь позволь управлять ситуацией мне самому. Быстро вниз, и пусть твой друг Берто доставит тебя домой. Надеюсь, еще не успели обнаружить, что твоя постель пуста.
Он подал руку и помог ей подняться, затем повернулся и направился к двери. Уже взялся, было за ручку, как услышал сзади ее голос:
— Я сказала Берто, чтобы не ждал меня, что я останусь у тебя и, что ты позаботишься о моем возвращении.
Получив очередной удар, Коди оцепенел. Ночь, похоже, обещает быть сплошным кошмаром. Что делать с девчонкой? Специально примчалась, чтобы его предупредить, и при этом ждет, что он ее проводит домой! Непростительная легкомысленность…
Он неторопливо обернулся и бросил на нее уничтожающий взгляд, даже не собираясь скрыть реакцию на последнее премилое заявление.
Прежде чем он успел подобрать нужные слова, чтобы высказать все то, что он думает о ее поведении, Карина кивнула в сторону двери и безмятежно произнесла:
— Мы не можем уйти этим путем — слишком опасно.
Игнорируя тот факт, что девушка явно решила, будто отныне они работают в одной упряжке, он бегло осмотрел комнату. Кроме двух окон, выходящих на улицу, было еще одно небольшое отверстие с решеткой для вентиляции. Он подошел к окну и посмотрел вниз. Несмотря на поздний час, там все еще царило оживление. Да будь он хоть Тарзаном, даже если, раскачавшись, прыгнул бы вместе с Кариной и удачно приземлился во дворе, и то вряд ли они остались бы незамеченными.
Он оглянулся и, озадаченный ее вновь обретенным состоянием спокойного достоинства, раздраженно спросил:
— Что предлагаешь?
Карина указала на вентиляционное отверстие.
Коди знал совершенно точно, что с той стороны здания проходит глубокий овраг с отвесными склонами. Добрых шесть метров падения.
— Забудь об этом. Мы сломаем шеи.
— Нет! Нет! Коди, пожалуйста, выслушай. Мы с Берто уже все обдумали. Никому в голову не придет следить за той стороной дома. Мы нашли лестницу и поставили ее в проеме между двумя комнатами. К счастью, твоя находится не на противоположной стороне. Тогда бы нам пришлось поискать что-нибудь другое.
— Интересно, а как ты объяснила Берто, что может понадобиться лестница? Он что, считает, будто мы изображаем бегство влюбленных? — Почувствовав, что начинает выходить из себя, Коди стиснул зубы.
— Не совсем. Я сказала ему только, что не хочу, чтобы меня застали в твоей комнате. Поэтому мы поискали другой выход. На всякий случай.
Коди вздохнул: спаси меня, Боже, от детей со сверхбогатым воображением. Нельзя позволить этой взбалмошной девчонке уговорить его на какую-нибудь глупость, вроде панического бегства. Черта с два! Ему не нужно бежать. Только узнать побольше о тех двух типах. И единственный способ сделать это — остаться здесь и подготовить достойную встречу дорогим гостям.
Пошарив в кармане джинсов, он достал ключи от машины.
— Послушай, малышка. Мне не нужно никуда бежать. Если кто-то ищет со мной встречи, так пусть меня найдет. Я хочу знать, кому я нужен и зачем.
Он подошел к Карине и вложил ключи в ее ладонь.
— Держи. Бери мою машину и дуй домой. Придумай, где оставить, чтобы никто не заподозрил меня в неблаговидном поведении. Может, нам еще удастся спасти твою репутацию, а? Кстати, неплохая идея — убраться отсюда другим путем. Незачем больше рисковать.
— Коди, пожалуйста! Ты тоже должен покинуть это место. Не хочу, чтобы с тобой что-либо случилось. Если ты не пойдешь, я тоже останусь. Может, мы сумеем…
— К черту, Карина! Перестань глупить. Какая, по-твоему, польза…
Не закончив тираду, Коди умолк, прислушался. Снизу, распространяясь по всему строению, все еще доносился шум, и в этом шуме он различил жалобный скрип старого, рассохшегося пола — знак того, что кто-то намеревается составить им компанию.
Он понял, что время упущено. Оставаться здесь, ломая голову над проблемой с этой чертовой девчонкой, и, возможно, обоим быть убитыми — или воспользоваться предлагаемым ею планом спасения. Третьего не дано. Поскольку за дверью уже стояли, выбора не было, приходилось принять ее альтернативный вариант.
Схватив стул, он быстро и бесшумно подпер спинкой дверную ручку, затем взял Карину за руку и потащил через комнату. Подняв ее, подождал, пока она снимет решетку и протиснется в вентиляционный люк. Вскоре девушка исчезла из виду. Он убедился, что пистолет на месте — сзади, за поясом.
Ухватившись за косяк вентиляционного окошка, подтянулся и стал протискиваться. По сравнению с Кариной это было намного труднее. Пришлось просовывать по очереди сначала одно плечо, потом второе и совсем уж заделаться акробатом, чтобы нащупать ногами лестницу.
В тусклом свете теней как таковых не было. Нащупав, наконец, ступеньки, Коди почувствовал мгновенное облегчение. Теперь на перекладине он мог даже немножко передохнуть.
Джоди Кэмерон сходит с ума по убежденному холостяку Дину Логану. Однако тому не нужны длительные отношения, а Джоди не устраивают любовные интрижки. Можно ли изменить любимого человека, или это всего лишь иллюзия?..
Героиня, нью-йоркская супермодель, приезжает в родной Техас, чтобы развестись с мужем. Но.., любовь жива? Вместе с героями романа Аннетт Бродрик «Песня страсти» читатели убедятся в том, что нет ничего сильнее этого всепобеждающего чувства.
Герои романа Коул и Эллисон дружат с раннего детства. Его отец – хозяин ранчо, ее – управляющий и давний друг хозяина. Отношения героев развиваются так, как и должны: детские игры, подростковая дружба... Коул уезжает учиться в колледж, а Эллисон с нетерпением ожидает его приезда; Когда он приезжает на каникулы, молодые люди осознают, что любят друг друга. Но в очередной свой приезд Коул узнает, что Эллисон и ее отец отбыли в неизвестном направлении Прошло долгих пятнадцать лет..
Джейк Таггарт решил отойти от дел и вернуться в свою любимую хижину высоко в горах, где он находил умиротворение в журчании ручьев, буйном цветении растительности и полном отсутствии цивилизации. И все было бы хорошо, не появись Ребекка, дочь его бывшего шефа, с просьбой о помощи.
Потеряв работу, разочаровавшись в приятеле, Джанин Уайт решила, что ей пора сменить обстановку — уехать на несколько дней из Нью-Йорка. Да и предлог нашелся — подруга давно звала навестить ее в Техасе. Если бы Джанин только знала, чем закончатся эти неожиданные каникулы!
Маленький самолет потерпел аварию в диких горах Аризоны. К счастью, пилот – опытный путешественник, он вырос на природе и знает, что делать. А вот пассажирка – полная его противоположность. Представьте, скольким вещам пришлось научиться хрупкой изнеженной горожанке, сколько понять и преодолеть, чтобы найти среди скал путь к людям и к сердцу своего сурового спутника. Пейдж удалось не только выжить – и даже спасти его, – но и так выстроить их отношения, чтобы пробудить в нем пламенную и нежную любовь, которой хватит на целую жизнь.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…