Брак по-техасски - [6]
Ее голос прерывался, поэтому ему пришлось напрягаться, иначе совсем не расслышал бы слов.
Чтобы успокоить Карину, он обнял ее рукой и притянул поближе.
— Не бойся, малышка. Теперь все в порядке. Вдохни пару раз поглубже… Вот так, умница. И расслабься. Тебе удалось найти меня. Никто не собирается причинить зло ни тебе, ни мне, никто, пока я жив. — Ободряюще похлопав ее по спине, он нежно притянул ее к своей груди. — Можешь рассказать, о чем говорили те люди?
Она отшатнулась и умоляюще взглянула на него.
— Но, Коди, нам надо спешить. Я не знаю, сколько времени осталось до их появления. Они договорились прийти за тобой этой ночью.
Коди отрешенным взглядом оглядел комнату. Без Карины он куда легче справился бы в одиночку с парой мужчин, пришедших по его душу. Если кто-то замыслил выманить его, надо избавиться от девушки. Но нужна большая информация. И немедленно,
— Карина, — сказал он, положив руки ей на плечи, — слушай меня. Мне нужно знать все, что ты услышала. Ну, рассказывай.
Со вздохом из ее груди вырвался по-детски беспомощный всхлип.
— Голосов я не узнала. Их было двое. Один голос такой низкий. Мне было трудно разобрать, о чем они разговаривали, но я уловила твое имя и тогда уж прислушалась. Они говорили о том, что ты стоишь на их пути, и что пришла пора тебя убрать.
Кровь прилила к сердцу. Похоже, наконец, его сеть подцепила добычу. Должно быть, он подобрался достаточно близко к источникам зелья, и для кого-то уже запахло жареным, но дом Альфонсо Рамиреса меньше всего походил на такое местечко.
— А они не упоминали, почему хотят избавиться от меня?
— Только потому, что не доверяют. Они думают, что ты работаешь на стороне правительства, — как-то неуверенно ответила она.
Интересно, что возбудило их подозрения? Вроде ничем не выделялся. Все американцы к югу от границы находятся под наблюдением торговцев наркотиками. У него не было основания полагать, что он лишился прикрытия.
Конечно, могли быть и другие толкования того, что подслушала Карина, но какие?
— А еще какие-нибудь имена упоминались? Постарайся вспомнить.
Она промолчала. Сперва Коди отнес заминку за счет попытки припомнить, но когда она подняла голову, то он увидел на ее лице следы глубокого переживания.
— Только одно — Альфонсо.
— Альфонсо! Ты успела его предупредить? Щеки Карины оросились слезами. Она грустно покачала головой и еле слышно прошептала:
— Нет… Мне кажется, что именно Альфонсо велел им устранить тебя.
Коди будто громом ударило. Много было проколов, но такого он не ожидал; шок едва не свалил его с ног.
Альфонсо никогда не касался причин, побудивших Коди так много времени проводить в Мексике. С первой минуты они поверили друг другу, ибо нашли, что имеют много общего. После наведения необходимых справок Коди убедился в хорошей репутации Альфонсо: он весьма уважаемый бизнесмен и вне всяких подозрений. С годами он все больше доверял Альфонсо.
Неужели он мог так ошибиться в этом человеке? А Альфонсо, возможно, все это время тайно наблюдал за ним и посмеивался над его наивным доверием… Был ли Альфонсо тем самым боссом, организацию которого он искал все эти долгие годы?
И вот ведь глупость — предупредить об опасности пришла именно сестра Альфонсо. Что же теперь с ней делать? — думал Коди.
— Как ты сюда пробралась?
От гасиенды до этой деревушки самое малое десять миль — слишком много, чтобы преодолеть такое расстояние пешком. Автомобиль, выезжающий за пределы гасиенды, был бы тотчас же замечен и остановлен.
Что толкнуло Карину на такой риск? Только безрассудное желание предупредить его? Или что-то еще?
— Я выскользнула из дома, как только они ушли со двора. Я понимала, что должна предупредить тебя, но не знала, как. Сегодня у нас за обедом ты упомянул, что остановился в деревне. И я стала думать, как незаметно для других добраться до тебя. Я не имела понятия, что еще сделать. Поэтому, выскользнув из дома, я побежала к Берто. Это брат моей подруги Ангелины. Когда я объяснила ему, что мне необходимо увидеть тебя этой же ночью, он согласился подвезти меня в деревню. Так как я знала, что только в трактире сдаются комнаты для гостей, то и направилась прямиком сюда. Вошла через заднюю дверь, начала искать. Заглянула в две комнаты, но они были пусты. — Облегченно вздохнув, она улыбнулась и добавила: — Я так счастлива, что наконец нашла тебя, Коди!
Мысль о том, что могло с ней случиться, если бы те две комнаты не оказались пустыми, и что ради него она несколько раз подвергала себя смертельному риску, привела его в ярость. Коди дал выход гневу:
— Что за дьявольщина, Карина! Почему нельзя было просто известить меня о том, что услышала? Тебе не следовало нелепо рисковать жизнью и сбегать из дому в такой час! Тысячи неприятностей подстерегали тебя в пути.
Даже мысль о том, что могло с ней случиться, ужасала.
Наступившая пауза была нарушена звоном разбитого стекла и громким смехом, загромыхавшим снизу. Не переставая, звучала музыка. Коди и Карина переглянулись.
Слегка кивнув, она с достоинством произнесла:
— Берто предлагал написать записку, но я не хотела, чтобы он знал о моих подозрениях. Он думает, что ты мне нравишься. — Ее щеки зарделись. — И я не стала его разубеждать. Пусть верит. Кроме того, я решила, что ты не придашь должного значения сообщению об опасности, если услышишь его от незнакомца. Это могла сделать только я сама — лично.
Герои романа Коул и Эллисон дружат с раннего детства. Его отец – хозяин ранчо, ее – управляющий и давний друг хозяина. Отношения героев развиваются так, как и должны: детские игры, подростковая дружба... Коул уезжает учиться в колледж, а Эллисон с нетерпением ожидает его приезда; Когда он приезжает на каникулы, молодые люди осознают, что любят друг друга. Но в очередной свой приезд Коул узнает, что Эллисон и ее отец отбыли в неизвестном направлении Прошло долгих пятнадцать лет..
Героиня, нью-йоркская супермодель, приезжает в родной Техас, чтобы развестись с мужем. Но.., любовь жива? Вместе с героями романа Аннетт Бродрик «Песня страсти» читатели убедятся в том, что нет ничего сильнее этого всепобеждающего чувства.
Джоди Кэмерон сходит с ума по убежденному холостяку Дину Логану. Однако тому не нужны длительные отношения, а Джоди не устраивают любовные интрижки. Можно ли изменить любимого человека, или это всего лишь иллюзия?..
Джейк Таггарт решил отойти от дел и вернуться в свою любимую хижину высоко в горах, где он находил умиротворение в журчании ручьев, буйном цветении растительности и полном отсутствии цивилизации. И все было бы хорошо, не появись Ребекка, дочь его бывшего шефа, с просьбой о помощи.
Потеряв работу, разочаровавшись в приятеле, Джанин Уайт решила, что ей пора сменить обстановку — уехать на несколько дней из Нью-Йорка. Да и предлог нашелся — подруга давно звала навестить ее в Техасе. Если бы Джанин только знала, чем закончатся эти неожиданные каникулы!
Выполняя секретное спецзадание, Джад Креншо начинает ухаживать за очаровательной Кариной. Он должен выведать нужные сведения о ее братьях, и любовь не входит в его планы…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…