Брак по расчету - [8]
Подавшись вперед, молодой человек наблюдал, как краска смущения постепенно заливает щеки девушки, и ждал ответа. Лейси молчала, нерешительно комкая в руках перчатки, и это только разожгло любопытство Гаррета.
– Вы очень хорошенькая. Себастьян обязательно заметит вас, не волнуйтесь.
– Может быть. Но если я буду без вас, то окажусь просто девушкой – одной из многих. С вами же…
– Со мной?
– Я много слышала о соперничестве между вами и Себастьяном Эйвери. Все об этом знают. Если бы он подумал, что вы и я… то есть, что мы…
– Ага!
Молодой человек слушал со все возрастающим интересом. Она действительно изучила все досконально. Гаррет постарался не рассмеяться, видя, как полыхают щеки девушки, – и провалиться ему на месте, если она была не права! Если Себастьян решит, что Лейси Вебстер интересует Гаррета, он обязательно начнет ухаживать за девушкой, пустив в ход весь арсенал имеющихся у него средств. Это был вызов, и кровь игрока закипела в жилах Гаррета. Однако подобное безрассудство всегда приносило ему неприятности, так что Армстронг подавил вспыхнувший в душе азарт, вспомнив о своих делах и трудном положении Лейси. Гаррет задумчиво откинулся на спинку стула. Дружеское соперничество – да, но сейчас они обсуждали судьбы живых людей. Он должен отклонить предложение Лейси, каким бы заманчивым оно ни казалось.
И все-таки Гаррет не мог отказать себе в удовольствии дать Лейси Вебстер еще некоторое время пребывать в глупом заблуждении. Было ясно, что по милости ее отца семья Лейси попала в тупик: Гаррет заметил в глазах девушки страх и неуверенность, которые она старательно скрывала в начале встречи. Но неужели эта красавица не понимает, насколько опасно то, что она предлагает? Любой другой легко мог воспользоваться ее наивностью и ее красотой – он и сам страстно желал бы этого. Понятие о чести не позволяло Гаррету согласиться с предложением девушки, но ему обязательно хотелось объяснить ей все безрассудство этой затеи, надеясь, что она станет чуточку мудрее, прежде чем покинет его кабинет.
– Посмотрим, правильно ли я вас понял, – сказал молодой человек. – Вы предлагаете, чтобы я во время праздника изобразил, что влюблен в вас, и тогда Себастьян попытается вас у меня отбить.
– Влюблен! Ну, не то чтобы…
– Лейси, – решительно прервал ее Гаррет. Имя девушки музыкой прозвучало в его ушах, однако фамильярным обращением он только хотел спустить ее с небес на землю. – Вы не возражаете, если я буду называть вас Лейси?
Он прекрасно видел, что все ее существо протестовало, но она согласно кивнула толовой.
– Всем известно, что Себастьян большой охотник до женщин. И я ни на минуту не сомневаюсь, что он попытается отбить у меня такую прелестную, такую замечательную девушку, как вы, несмотря на нашу многолетнюю дружбу. Но по условиям пари проигравшим считается тот, кто первым окажется связан узами брака. Можете ли вы быть уверены, что Себастьян захочет потерять свободу и деньги ради того, чтобы жениться на вас?
– Не понимаю, что вы имеете в виду?
– Не понимаете?
Гаррет медленно встал, обошел вокруг стола, не сводя глаз с лица Лейси, и остановился прямо напротив девушки в узеньком проходе между его рабочим столом и ее стулом. Они оказались так близко друг от друга, что Гаррет заметил, как она судорожно вздохнула и как расширились ее голубые глаза.
На мгновение он почувствовал угрызения совести, но постарался не думать об этом, убеждая себя самого, что делает то, что необходимо им обоим. Лейси Вебстер должна была увидеть, насколько безрассудно просить мужчину участвовать в плане, который таит в себе бесчисленные ловушки. Хотя бы на тот случай, если ей вздумается обратиться еще к кому-нибудь после того, как он откажется.
– Покажите мне, как вы собираетесь выиграть это пари и спасти и ваше, и мое финансовое положение? Вам придется быть очень и очень убедительной, чтобы поймать в свои сети Себастьяна, предупреждаю вас.
– Мистер Армстронг.
– Пожалуйста, называйте меня Гаррет. Если мы собираемся влюбиться друг в друга… – Она задохнулась от возмущения, и юноша быстро примирительно поднял руки. – Даже просто изображая влюбленных, мы должны называть друг друга по имени, вы согласны?
Лейси поднялась и, сама того не желая, еще больше сократила расстояние между ними. Подол ее юбки скользнул по ногам Гаррета, и молодой человек ощутил, как кровь закипает в его жилах. Он может оказаться втянутым в очень опасную игру, если позволит этому фарсу продолжаться и дальше. Тело уже услужливо подсказывало душе, с какой восхитительной и желанной женщиной он имел сейчас дело.
– Как вы знаете, Лейси, я люблю спорить. А вы разожгли во мне еще и дух соперничества. Итак, предлагаю вам небольшое пари: если вы сможете убедить меня, что у нас есть хоть малейший шанс осуществить вашу затею, я сделаю все, чтобы вы стали миссис Себастьян Эйвери. При условии, что вы по-прежнему будете считать, что вам необходима моя помощь.
Лейси едва успела кивнуть в знак согласия, когда Гаррет обнял ее и притянул к себе ее хрупкое стройное тело.
Он еще успел заметить удивление, вспыхнувшее в ее взгляде, когда она догадалась о его намерении, и нежно припал губами к ее рту.
Суровый шериф Маккаллоу не остановится ни перед чем, чтобы изгнать из города красавицу-знахарку. Он не верит ни в ее снадобья, ни в ее способность помогать людям, ни в ее добрые намерения. А Бренди Эштон, умеющая лечить с помощью трав, тоже готова на все, лишь бы не уступить шерифу. Но, как известно, от ненависти до любви — один шаг…
Либби Пфайфер из современной Америки вдруг попадает в век девятнадцатый, где встречает сероглазого капитана, моментально вскружившего ей голову. Девушке приходится выбирать между любовью и привычной жизнью, что же окажется сильнее?
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.