Брак по расчету - [11]
В то время как он, чтобы выжить, вынужден был крутиться словно белка в колесе ради спасения погибающей компании, его приятель по-прежнему самой большой проблемой считал нехватку наличных за несколько дней до того, как родители выдадут ежемесячную сумму.
Гаррет вновь глубоко вздохнул, стараясь скрыть свое раздражение. Ведь если бы его отцу везло в спорах чуть больше или если бы он вовсе никогда не спорил, Армстронг младший сейчас ничем не отличался бы от своего друга.
Никакой вины Себастьяна в том, что он мог позволить себе продолжать легкомысленно шагать по жизни, в то время как Гаррет успел узнать, какие тяжкие испытания она может подбросить, не было. К тому же, как бы ни поступал Себастьян, он оставался лучшим другом Гаррета. Невозможно так просто перечеркнуть столько лет крепкой дружбы.
– Так в чем дело?
– В моей компании за последнее время возникли кое-какие проблемы. – Даже в нынешнем отчаянном положении он отказывался открыто признать, насколько плохо обстояли дела. Гордостью не проживешь, но все-таки она не позволила Гаррету откровенно рассказать о своих бедах.
– В компании?
Себастьян даже не попытался скрыть усмешки, и, заметив это, Гаррет понял свою ошибку. Однако было слишком поздно.
– Я знаю, как ты относишься…
Себастьян вынул руку из кармана сюртука.
– В компании… – повторил он. – И что ты так печешься об этой несчастной компании? Пустая трата времени! И денег, – добавил он, застегивая сюртук, словно показывая, что считает вопрос закрытым.
– Я ведь объяснял тебе раньше, Себастьян. Мой отец основал «Морские перевозки Армстронга», как только приехал в Мобил. Для меня важно, чтобы компания продолжала работать.
Ни за какие деньги на всех счетах семейства Эйвери Гаррет не признался бы даже самому близкому другу, что кроме «Морских перевозок» да городского дома у него ничего не осталось. Он был слишком самолюбив для этого, да Себастьян и не смог бы его понять.
– А я говорил тебе раньше, что работа превратила тебя в ужасного зануду. С тех пор, как ты принял глупое решение хоть чего-то добиться в бизнесе, у тебя ни для кого и ни для чего нет времени. Брось это! Единственное, что дает тебе компания, – жуткая головная боль. Без нее ты чувствовал себя куда лучше!
– Не могу я все бросить, Себастьян, – признался Гаррет. – Мне необходим доход от компании.
Громко хмыкнув, Себастьян отвернулся, чтобы налить себе новую порцию виски. Наблюдая, как стремительно уменьшается содержимое бутылки, Армстронг покачал головой: он поступил опрометчиво, попытавшись поговорить с Себастьяном, когда тот был навеселе. Тем более не следовало говорить о «Морских перевозках». Эта тема вызывала у его приятеля отвращение даже в лучшие времена.
– Я же говорил тебе, что вся эта затея – бессмыслица. Твоя попытка спасти компанию – выброшенные деньги. Заработав на ней, твой отец сам пустил ее под откос. Забудь об этом. К тому же, – со смехом добавил Себастьян, – в городе без тебя чертовски скучно.
– Мне очень жаль, но я не откажусь от «Морских перевозок». Я должен поставить компанию на ноги.
– Но только без моей помощи. – На лице молодого Эйвери появилась холодная ухмылка, от чего его слова прозвучали еще ехиднее.
Гаррет взорвался:
– Я приехал не для того, чтобы попросить у тебя взаймы! Я приехал, чтобы поговорить с тобой о моей ставке в нашем споре. Помнишь те деньги, что мы…
– Не хочу больше об этом ничего слышать, – отрезал Себастьян. Вылив остатки виски в свой бокал, он отвернулся. – Мне до смерти надоели речи об ответственности и зрелости. И, откровенно говоря, я устал от того, что тебя постоянно ставят мне в пример. Может, если выяснится, что не так уж ты преуспел, всем это только пойдет на пользу.
Так вот где скрывалась настоящая причина! Себастьян чувствовал себя уязвленным. Значит, его отец снова воспитывал сына, сравнивая его с другом. Эта привычка и прежде не раз ставила под угрозу их дружбу. Гаррет постарался смягчить возникшее напряжение.
– Знаешь, все мы когда-то должны становиться взрослыми, – чуть слышно произнес молодой человек, чувствуя, как умирает надежда, которая теплилась в его душе, пока он мчался из Мобила в Спрингхилл. Гаррет взял свой бокал и сделал большой глоток, поняв, что без виски ему не успокоиться.
– Иди к черту, – не слишком зло выругался Себастьян, к которому постепенно возвращалась его юношеская беззаботность. – Ты не взрослеешь, ты стареешь! А мне нравится, что все идет, как идет. К тому же, – добавил он, и наигранная веселость исчезла с его лица, – черта с два они дадут мне повзрослеть, даже если бы я захотел.
Неопределенный взмах руки в сторону лестницы подсказал Гаррету, что его приятель имеет в виду родителей и их недавние решительные действия по отношению к его последней возлюбленной. Они хотели, чтобы сын проявлял инициативу, но только до тех пор, пока это не расходилось с их планами на его будущее.
– Я слышал о твоей кэджен, – осторожно проговорил Гаррет, поняв, что они, наконец, коснулись темы, которая действительно волновала Себастьяна. – Она много для тебя значила?
Натянуто засмеявшись, Себастьян снова выругался.
– Ты же меня знаешь! – заявил он Гаррету. – Просто еще одна юбка, – то же, что сотня других.
Либби Пфайфер из современной Америки вдруг попадает в век девятнадцатый, где встречает сероглазого капитана, моментально вскружившего ей голову. Девушке приходится выбирать между любовью и привычной жизнью, что же окажется сильнее?
Суровый шериф Маккаллоу не остановится ни перед чем, чтобы изгнать из города красавицу-знахарку. Он не верит ни в ее снадобья, ни в ее способность помогать людям, ни в ее добрые намерения. А Бренди Эштон, умеющая лечить с помощью трав, тоже готова на все, лишь бы не уступить шерифу. Но, как известно, от ненависти до любви — один шаг…
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.