Брак на неделю - [6]
— Джулио, тебе не в чем себя винить, — со слезами на глазах сказала Бетти. — Ты страдал. В горе мы не в силах думать о чужих чувствах. Когда мои родители погибли в автокатастрофе, а пьяный водитель грузовика отделался парой синяков, я тоже обвиняла его. И, о да, наверное, в первые дни после трагедии я тоже желала ему смерти. Вернее я спрашивала Господа: почему он забрал двух любящих людей, у которых осталась двенадцатилетняя дочь, и оставил на земле человека, от которого даже родная мать отказалась. Но потом я примирилась с утратой и поняла, что не вправе никого судить.
— Мы с Софи развелись около семи месяцев назад. Мне подвернулся выгодный контракт с американской компанией, и я с радостью ухватился за возможность хотя бы на время покинуть Италию. Там слишком многое напоминало мне о Жюли и об умершей любви.
— Мне очень жаль, что так получилось. Правда.
— Я знаю. Ты очень добрая и чуткая. Наверное, мне не стоило расстраивать тебя. Обычно я держу все в себе. Но… но тебе мне почему-то захотелось открыться. Ты не сердишься на меня за это?
— Конечно нет!
Если бы Бетти имела возможность взглянуть на разговор в кафе со стороны, то, пожалуй, устыдилась бы собственной сентиментальности. А поспешная откровенность Джулио скорее насторожила бы ее. Ну разве можно изливать душу постороннему человеку в кафешке, битком набитой молодежью? И разве к этому она стремилась, оставляя свою анкету на сайте знакомств? Она искала развлечения другого плана. Ей нужен был секс, а не слезливая история. Но сейчас Бетти не могла ни о чем думать. Она была потрясена рассказом Джулио в той же степени, в какой совсем недавно была потрясена его сексуальным магнетизмом.
После исповеди Джулио у нее не осталось сомнений в том, что сегодняшнюю ночь она проведет одна. Джулио еще слишком расстроен смертью маленькой дочери и разводом с женой, чтобы затащить в постель малознакомую американку. Да и сама Бетти теперь не представляла, как сможет переспать с ним, а затем вычеркнуть Джулио из своей жизни подобно десятку его предшественников.
Ирония судьбы: она искала любовника на пару ночей, а в результате послужила жилеткой, в которую поплакался несостоявшийся кавалер.
Но вдруг лицо Джулио просветлело. Хмурые тучи исчезли, уступив место умытому дождем солнцу. Смена настроения была столь неожиданна, что Бетти опешила.
— Я мог бы пригласить тебя в свой отель, но боюсь услышать отказ. И зачем только я взвалил на тебя свои горести! У тебя и своих проблем хватает, а тут еще я…
— Не говори ерунду. Я вовсе не считаю тебя обузой, — абсолютно искренне заверила его Бетти.
— Но ты уже не хочешь провести со мной уикэнд, не так ли?
— Нет, не так, — уже не столь искренне ответила Бетти.
В ней боролись два желания. С одной стороны, она по-прежнему хотела Джулио как мужчину. Но с другой — ее смущало его прошлое. Она никогда не считала себя легкомысленной или эгоистичной, но если бы это было в ее власти, она бы предпочла больше не заводить с Джулио разговоров о его несчастье. Безусловно, она ему сочувствовала. Даже очень. И доказательством тому служили ее недавние слезы. Но с первого взгляда Джулио показался ей самоуверенным красавцем, способным сделать любую женщину счастливой. Бетти сравнивала его с Дон Жуаном, и ей хотелось верить, что Джулио такой же опытный любовник. Да, они скоро расстанутся, но ей хотелось сохранить о нем лишь хорошие воспоминания. Ведь и многочисленные любовницы Дон Жуана никогда не жаловались на судьбу и не сожалели о встрече с обольстительным испанцем.
— Если хочешь, — неуверенно сказала Бетти, — мы можем поехать ко мне домой.
— У тебя свой дом? — со странным блеском в глазах спросил Джулио.
Бетти кивнула.
— Кто-нибудь подарил?
Она уловила в его вопросе осуждение и с жаром возразила:
— Нет, я купила его на заработанные деньги. Плюс небольшое, можно сказать, крохотное наследство от родителей.
— Так ты богачка?! — со смехом спросил Джулио, сжав ее ладонь обеими руками.
— Вовсе нет. Просто я много работаю, а времени тратить деньги не остается. Вот и дом я купила всего пару месяцев назад. Только закончила ремонт. Даже мебель еще не везде поставила.
— Но спальня-то у тебя есть?
— С большой круглой кроватью, — с довольной улыбкой подтвердила Бетти.
Белая кровать в полкомнаты была ее гордостью. Пусть она обошлась ей в кругленькую сумму, но когда Бетти забиралась под одеяло, то ее переполняло чувство уважения к самой себе. Ведь она заслужила ее своим трудом. Кто, если не она, Бетти Джойс, достойна спать на королевском ложе?!
— Ну теперь ты не отвертишься. Я безумно хочу ее увидеть, — решительно заявил Джулио.
— Сегодня? — спросила Бетти с сомнением.
— Да, а что тебя смущает?
— И в самом деле, — отметая все страхи и больше не колеблясь, ответила Бетти. — Один раз живем.
Едва Бетти отперла дверь и они переступили порог дома, Джулио обнял ее и одним резким движением развернул лицом к себе. Их губы разделяло всего несколько сантиметров.
— У тебя красивый дом.
Его голос отдался глухим эхом в ушах Бетти. Словно под гипнозом она приоткрыла губы навстречу поцелую.
Опьяненная запахом его кожи, ощущая мускулистую упругость его тела, Бетти ощутила, как от чувственного поцелуя Джулио по всему ее телу разлилась обжигающая огненная река желания.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Николь давно научилась выживать в мире мужчин. Более того, она обрела в нем власть и деньги. Однако у нее, красивой и успешной деловой женщины, в один далеко не прекрасный день возникла проблема: консервативный японский предприниматель заключит с ней сделку при условии наличия у Николь мужа. Сделка очень выгодная, муж необходим немедленно, а у Николь нет даже подходящей кандидатуры. Положение, казалось бы, безвыходное. Но не для Николь! Что, если заказать мужа на один вечер в службе эскорта? Однако Николь и в голову не пришло, что от временного «супруга» будет не так-то просто избавиться.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…