Брак без расчета - [8]
На самом-то деле пожилой гинеколог сообщил, что, по его мнению, особенности строения ее организма могут осложнить ход беременности. Если результаты исследований подтвердят это, то надо будет принять ряд превентивных мер, чтобы свести к минимуму риск выкидыша или преждевременных родов.
Два месяца назад, когда Эрика поняла, что забеременела, она отнеслась к этому факту весьма двойственно. Но позднее, услышав о возможном выкидыше, пришла в ужас. Она моментально осознала, насколько за последние недели привязалась к зреющей внутри нее новой жизни… Если все протекает хорошо, то почему у тебя такой обеспокоенный вид? – прервал ее невеселые мысли Алехандро. – Ты что-то скрываешь от меня, Эрика?
– Ничего. Я просто подумала, не пора ли снять с плиты рагу, вот и все.
– Едва ли пристальное изучение букета поможет найти ответ на этот вопрос, – усмехнулся он.
– Да, ты прав. – Эрика без всякой необходимости поправила цветы и подчеркнуто вежливо добавила: – Надеюсь, ты извинишь меня. Обед требует внимания.
На этот раз Миландро не последовал за ней, а остался в гостиной. Вернувшись, Эрика обнаружила, что он с интересом изучает картины на стенах.
– У тебя в доме есть несколько по-настоящему стоящих вещей, querida.
Молодая женщина легко отмахнулась от комплимента.
– О, большинство достались мне в наследство.
– А остальное?
– Купила. Профессия, знаешь ли, обязывает посещать художественные салоны, чтобы быть в курсе того, что творится в мире искусства. Мне обычно трудно бывает удержаться и не купить понравившуюся вещицу.
– У тебя исключительный вкус.
– Спасибо.
Эрике всегда казалось, что у нее просторная гостиная, но присутствие Алехандро сделало ее тесной, душной, жаркой. Он стоял так близко к ней, что его дыхание касалось пышных рыжих волос. Ее это тревожило намного сильнее, чем хотелось признаться даже себе.
– Думаю, мы можем перейти в столовую.
Когда они заняли свои места и Эрика разлила по тарелкам холодный суп из шпината с мятой, Алехандро заметил:
– Я искренне ценю твои усилия. Ресторанная кухня довольно часто бывает неплохой и, безусловно, служит своей цели во время путешествий, но даже отдаленно не сравнится с домашней.
Следующие четверть часа они вели легкую, непринужденную беседу, будто старые добрые знакомые. Эрика расслабилась и, несмотря на некоторые опасения, справилась и с супом, и с небольшой порцией овощного салата.
Когда же дело дошло до рагу, все резко изменилось. Густой аромат мяса и пряных приправ был практически невыносим для ее желудка, что Алехандро немедленно заметил.
– Ты ничего не ешь, Эрика, – сказал он, глядя, как молодая женщина лениво передвигает вилкой по тарелке кусочки мяса.
– Я уже наелась.
– Сейчас уже поздновато для утренней дурноты.
– К сожалению, это не мой каприз. Поверь, я не испытываю ни малейшего удовольствия.
– Ты обсуждала это с врачом?
– Да.
– И что?
– И ничего. – Она сделала глоток ледяной воды и помолилась, чтобы не пришлось поспешно кинуться в ванную. – Знаешь, проблемы моего пищеварения едва ли подходящая тема для застольной беседы. Не могли мы поговорить о чем-то другом?
– Как пожелаешь. Но мне хотелось бы знать имя твоего врача.
– Это еще зачем? – возмутилась Эрика, и желудок немедленно откликнулся грозным предупреждением.
– Чтобы убедиться в его компетентности.
– Но он специалист, не обычный терапевт. Беременности и роды – его профиль.
– Это ты так говоришь.
– А ты что, мне не веришь? Алехандро молча взирал на нее почти целую минуту, потом ответил:
– Мне кажется, ты чего-то не договариваешь. Я волнуюсь за тебя, Эрика.
– Вот уж совсем ни к чему. Поверь, я в надежных руках. – Желудок уже не предупреждал, а приказывал. Эрика с трудом удержалась, чтобы не вскочить с места.
– Я должен убедиться, что все именно так, как ты говоришь. И побеседую с твоим врачом, хочешь ты того или нет.
Осторожно отпив еще воды, Эрика подавила закипающий гнев и спокойно ответила:
– Нет. Тебя это не касается.
– Меня это очень даже касается. Не заблуждайся на мой счет, querida.
– Возможно, в вашей стране ничего не слышали о конфиденциальности отношений между врачом и его пациентом. У тебя нет права на получение какой-либо информации обо мне и состоянии моего здоровья.
– Нет права?! В качестве отца твоего ребенка я имею абсолютно все права и, заверяю тебя, твердо намерен воспользоваться ими.
Резкость его тона встревожила Эрику. Осторожные расспросы привели к тому, что она узнала о его богатстве и влиятельности на международном уровне. Он представлял интересы семейного бизнеса, занимался экспортными операциями. Привык вести переговоры с серьезными деловыми людьми и одерживать над ними верх.
Что она могла противопоставить ему? Решительно ничего, ведь ее бизнес был существенно более мелкого масштаба и имел отношение к искусству. А уж в ее нынешнем состоянии о каком-то серьезном противостоянии вообще речи не шло, особенно в том, что касалось его отцовских прав.
В этот момент рагу резко выразило свое нежелание дольше оставаться с ней. Эрика схватила салфетку, прижала к губам.
– Извини, – пробормотала она и выскочила из столовой.
Вернувшись через двадцать мучительных минут, Эрика обнаружила, что в столовой темно, и решила, что гость ушел, не дождавшись ее. Усевшись в просторное кресло в гостиной, она попыталась проанализировать свои чувства. Облегчение, безусловно, присутствовало, ибо Алехандро подавлял ее своей уверенной, властной манерой, но и сожаление тоже было немалым. Что это? Неужели ей все-таки нужно его внимание?
Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.
Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.
После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?
Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…
Повенчанные судьбойПереводчик с англ. В.В.ВладимировМ.: Издательский Дом "Панорама", 2003Панорама романов о любви, № 03-161(c) Horst Patricia, 1971Оригинал: Кэтрин Спэнсер "Под капли дождя и слез" (ЛР № 927) (Catherine Spencer "Passion in secret", 2003)Кэтлин Хейнз не из тех, кто постоянно сетует на злодейку-судьбу, хотя на ее долю выпали немалые испытания. Брайс Джордан, с которым они должны были вот-вот сыграть свадьбу, неожиданно женится. И на ком? На лучшей подруге Кэтлин – Джейн, коварно предавшей ее.
OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.