Брак без расчета - [7]

Шрифт
Интервал

– Изумительный запах, – потянув носом, сообщил он, появившись на пороге. И чтобы у нее не оставалось сомнений, что он имеет в виду рагу, а не ее духи, добавил: – Похоже, у тебя кулинарный талант.

– Пустяки, – притворно-скромно ответила польщенная хозяйка. – Я все купила по пути домой. Единственное, что сделала сама, это овощи для салата нарезала.

Приглядевшись, она поняла, что костюм все-таки не тот, что утром, но похожего покроя. Рубашка цвета сливочного масла и дорогой шелковый галстук дополняли безупречный ансамбль. Надо отдать ему должное, Алехандро выглядел великолепно, и ей придется приложить немало усилий, чтобы противостоять его неотразимому обаянию и сексуальности. Чтобы отвлечься от тревожащих ее мыслей, Эрика зарылась носом в принесенный Алехандро букет чайных роз.

– Какая прелесть! – воскликнула она. – Ты словно знал, что я больше всего люблю именно такие.

– Что-то подсказало мне, – уклончиво ответил он, не вдаваясь в подробности. На самом-то деле Алехандро пришлось выложить десять долларов, чтобы получить эту информацию у мальчишки-посыльного на выходе из галереи.

– Спасибо. Они прелестны.

– De nada. Пожалуйста! – И Алехандро широко улыбнулся.

Эрика ощутила, как сильнее забилось сердце, а по спине поползли мурашки. Улыбаясь, он казался на порядок привлекательнее, и это выводило ее из состояния неустойчивого равновесия. Она указала рукой в сторону гостиной и сказала:

– Располагайся с удобством. Пойду найду вазу.

– Надо было бы принести вина, но я решил, – спокойно сообщил гость, игнорируя жест хозяйки, и последовал за ней в кухню, – что ты скорее всего сейчас предпочитаешь безалкогольные напитки.

– Правильно решил. Но это не означает, что ты должен отказывать себе в паре глотков перед обедом. У меня есть коньяк, виски, мартини, вино.

– Пожалуй, выпью бокал вина за обедом. А пока с удовольствием понаблюдаю за тобой.

Эрика снова ощутила горячую волну, окатившую ее тело и зажегшую едва успевшую сойти с лица краску, и посмотрела в сторону.

– Я бы хотела, чтобы ты не говорил таких вещей.

– Почему же? Мне в высшей степени приятно смотреть на тебя, а это хорошо, раз ты будешь моей женой и мы станем видеться с тобой постоянно.

– Послушай, Алехандро, ничего еще не решено, – повернувшись к нему, заявила предполагаемая невеста. – Я пока совершенно не уверена, что в твоем предложении есть хоть какие-то плюсы.

– Есть, есть, не сомневайся, – ответил Миландро. Его едва заметный певучий испанский акцент внезапно стал явственнее. – Мужчине полагается жениться на матери его детей. Все предельно просто. И это правильно.

– Может, так полагается в твоей стране. Но мы в Канаде. Здесь другие нравы и обычаи.

– Возможно, и другие, согласен. Но отличия не делают их лучше или правильнее. – Он легонько, кончиками пальцев коснулся ее щеки. – Тебя беспокоит, что мы не влюблены. Но в той стране, где я родился и вырос, когда дело касается брака, на первое место ставятся другие вещи. Такие, как уважение к спутнику жизни и совместная работа над тем, чтобы создать достойное будущее детям. А любовь, о которой ты столько говоришь, считается чем-то второстепенным. Она, безусловно, возможна и является приятным и счастливым дополнением в семейной жизни, но не основным.

– Другими словами, ты говоришь о браке по расчету, – вскинув голову, презрительно прокомментировала Эрика. – Что ж, очевидно, найдутся женщины, которые не возражают быть предметом домашнего обихода. Но лично я к их числу не отношусь.

– Да, по расчету, но такие браки заключаются на всю жизнь. Разводы у нас дело неслыханное, Эрика. На первом месте всегда стоит преданность семье, а любовь и привязанность супругов идут после. Кстати, в предыдущем поколении вдова крайне редко вторично выходила замуж. Согласись, это неплохое подтверждение крепости такого брака в отличие от основанных на любви и романтике.

– Это один взгляд на вещи. Но возможен и другой. Женщина, которая освободилась наконец-то от жизни под башмаком ненавистного супруга, может и не спешить повторить горький опыт. Такое тебе в голову не приходило?

Он рассмеялся, и сексуальный звук его смеха заставил ее вздрогнуть.

– Так ты боишься оказаться у меня под башмаком, так, querida?

– Ни в малейшей степени.

– Это радует. Потому что я знаю много более приятных способов удержать молодую супругу при себе.

– Что ж, надеюсь, они придутся ей по вкусу. – Эрика подхватила вазу и понесла в гостиную, предоставив гостю самому решать, следовать за ней или нет. – Но тебе придется смириться с тем, что я ею не буду. Я не собираюсь вступать в брак по расчету, каким бы хорошим этот расчет ни был.

Алехандро последовал за ней и уверенно произнес:

– Ты выйдешь за меня замуж. Единственное, что еще может вызывать сомнения, это время, которое мне понадобится, чтобы убедить тебя принять мое предложение.

Эрика поставила цветы и повернулась к настырному перуанцу.

– В твоем распоряжении не больше полутора часов. Ровно в десять я собираюсь лечь в постель, одна.

– Ты плохо себя чувствуешь?

– Превосходно, если не считать небольшой тошноты временами, – легко солгала она, не желая посвящать его в свои проблемы. – Мой врач говорит, что все протекает наилучшим образом.


Еще от автора Патриция Хорст
Невеста с приданым

Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.


Ты мне не пара?

Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.


В ожидании принца

После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?


Искушение

Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…


Повенчанные судьбой

Повенчанные судьбойПереводчик с англ. В.В.ВладимировМ.: Издательский Дом "Панорама", 2003Панорама романов о любви, № 03-161(c) Horst Patricia, 1971Оригинал: Кэтрин Спэнсер "Под капли дождя и слез" (ЛР № 927) (Catherine Spencer "Passion in secret", 2003)Кэтлин Хейнз не из тех, кто постоянно сетует на злодейку-судьбу, хотя на ее долю выпали немалые испытания. Брайс Джордан, с которым они должны были вот-вот сыграть свадьбу, неожиданно женится. И на ком? На лучшей подруге Кэтлин – Джейн, коварно предавшей ее.


Приносящая удачу

OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…