Брачный капкан для повесы - [7]

Шрифт
Интервал

— Твой брат ни в чем не виноват, — спокойно заявил Тео. — Я настоял на том, чтобы приехать, потому что хочу поговорить с тобой.

— О твоем предложении? Я ответила тебе по электронной почте, так как ты предпочитаешь именно этот способ общения. Но раз ты уж появился тут, я осмелюсь тебе намекнуть, о чем там шла речь. Я говорю тебе «нет». Дело не в тебе, а во мне. А может, и в тебе и всех тех женщинах, с которыми ты бы меня сравнивал. Не знаю. В любом случае я отказываюсь. Меня тошнит от двуличных и эгоистичных людей. А теперь, прошу извинить, меня ждут другие гости.

— Иди. Встречай своих гостей. Мы можем поговорить потом. Я подожду, — невозмутимо посмотрел на нее Тео. — Я умею ждать.

— Тео, — не сдержала смех Мориана, — может, тебе и пришлось подождать, чтобы получить корону, но ты никогда в жизни не ждал ни одну женщину.

— О, принцесса, как же ты ошибаешься, — процедил он.

Ей хотелось ответить на вызов, прозвучавший в голосе Тео, но, вспомнив предупреждение Аури, она сдержалась. Он больше не был тем мальчишкой, который дразнил ее и при всяком удобном случае пытался вывести из себя. Теперь перед ней стоял мужчина, ждавший десять долгих лет, чтобы подняться и взять власть в свои руки. Да, он действительно напоминал ястреба в амбаре.

И может быть, а такая возможность существовала, Мориана была той самой мышкой, которую он выслеживал.


Через четверть часа, лично поприветствовав всех гостей и убедившись, что они прекрасно себя чувствуют, Мориана снова поискала глазами Тео.

Он изучал предметы, выставленные на аукцион.

— У тебя хорошо получается, — не глядя на нее, сказал Тео, когда она подошла к нему.

— Спасибо. — Ей хотелось верить, что он способен на искреннюю похвалу. — Я уже семь лет собираю деньги на благотворительность подобным образом. Я подбираю вещи для аукциона, изучаю список гостей, чтобы знать, что нравится людям, и сколько они готовы заплатить за приглянувшийся лот. Некоторые считают, что у меня талант, как будто я в последнюю минуту просто собираю в кучу несколько вещей и надеюсь, что все прокатит. Но это не так. Я прикладываю много усилий, чтобы подобные мероприятия прошли гладко и принесли желаемый результат.

— Не сомневаюсь, — наконец посмотрел на нее Тео. — Поэтому и хвалю. — Он чуть склонил голову набок. — Ты исключительна в роли посла своего княжества и была бы исключительным дополнением к Казимиру в качестве его королевы. Байзенмах многое потерял.

За сегодняшний вечер она слышала подобные вещи не первый раз и, наверное, не последний.

— Сомневаюсь, чтобы Казимир почувствовал какую-то потерю, — натянуто бросила Мориана.

— Он обидел тебя.

Трех простых слов оказалось достаточно, чтобы обнажить ее сердце.

— Тео, пожалуйста, давай не будем. Я не хочу говорить на эту тему.

Она отвернулась, и ей вдруг захотелось убраться из этого душного зала, подальше от сплетен и ожиданий, возложенных на нее в качестве принцессы Аруна. Но если уйти, кто произнесет речь вместо нее?

Мориана не успела сделать шаг, как Тео сдвинулся чуть в сторону и перегородил ей дорогу.

— Ты теряешь самообладание, — тихо сказал он. — Скажи, что тебе нужно, чтобы собраться с духом.

Она не могла понять, почему его участливые слова ранили так сильно.

— Тео, черт бы тебя побрал. Не делай так. Не надо быть вдруг таким чутким, только потому что тебе от меня что-то нужно. Веди себя так, как всегда. Насмехайся надо мной. Выводи меня из себя. Будь собой. Сделай что-нибудь такое, на что я знаю, как реагировать.

Он застыл, и его лицо превратилось в гранитную маску, и Мориане вдруг показалось, что она жестоко его ранила. Тео отвел взгляд, шумно вздохнул, а когда снова посмотрел на нее, на его губах играла насмешливая улыбка, которую она так хорошо знала.

— Я достану тебя физически и морально, как тебе угодно, пока мы оба не начнем истекать кровью, — пообещал он. — Пока ты не прекратишь терять самообладание у меня на глазах. Я знаю, что твои родственники приучили тебя прятать свои слабости. Что ты и делаешь. Причем всегда. Так что продолжай в том же духе.

Да, вот что ей требовалось от него, и плевать на причины. Никто не говорил, что она самая уравновешенная принцесса во всей вселенной.

Мориана постепенно собралась с духом, черпая силы в злости, которую чувствовала в Тео. Нужно построить стену. Любую. Из ярости, праведного гнева, ледяного презрения, чувства долга, из чего угодно, лишь бы сдержать поток эмоций, грозивших прорвать плотину.

— Ты уже посмотрел Вермеера? — наконец спросила она. — Когда у нас появилась эта картина, я сразу же подумала о тебе. Она бы прекрасно вписалась в коллекцию нидерландских художников, принадлежащую королевскому дому Лизендаха.

Тео пристально посмотрел на нее, и ей показалось, что прошла вечность прежде, чем он кивнул, а потом протянул ей руку.

— Хорошо, принцесса. Попытайся убедить меня раскошелиться.


Мориана уделила время Тео и показала ему самые интересные лоты. Потом она выступила с речью в начале аукциона, и уже к концу вечера была собрана внушительная сумма денег на нужды одной из детских больниц. А Тео приобрел Вермеера за сумасшедшую цену.


Еще от автора Келли Хантер
Брызги шампанского

Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.


Обречены любить

Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…


Муза винодела

Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..


Приручи меня

У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…


Битва за женщину

Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.


Несерьезные намерения

После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…