Брачный договор (Ктуба) - [6]
Аяла: Ничего страшного. Получите через пару дней.
Роберт: Иногда даже пару дней могут оказаться решающими, дорогая. В особенности, если учесть приближающийся день рождения моей мамочки.
Шифра: А может, можно как-то без нашего свидетельства обойтись…Чтобы выиграть время… А?
Роберт: Без вашего свидетельства? Очень оригинально, г-жа Бен Цур. Не хватало еще, чтобы моя мамочка это услышала
Элимелех: А в чем, собственно, проблема?
Роберт: Как это в чем? (садится в кресло): Позвольте несколько цифр! Согласно статистическим данным за прошедший год, значительный процент семейных пар, а именно 19,8 %, живут без официальной регистрации!
Элимелех: Да это еще что! Я слышал, что как минимум половина из этих людей- женщины!
Роберт: Логично. Так я вот что имею в виду — если взрослые, солидные люди не позаботились о том, чтобы легализовать свой союз согласно установленным общественным нормам…у каждого невольно возникнет вопрос об их нравственно-этических установках. Жить в обществе и быть свободным от общества невозможно.
Каждый вольно или невольно задаст себе вопрос — а заботятся ли эти люди о будущем своих детей, не получится ли так, что они, не приведи господь, будут
незаконнорожденными?
Аяла (энергично): Вот именно!
Роберт (удивленно): Что?
Аяла: Вот и я говорю — такие родители… это нехорошо…
Роберт: «Нехорошо»? Да я бы таких в тюрьму сажал.
Элимелех: Ну, только не надо преувеличивать…
Роберт: Во всем, что касается семейной жизни, мы с мамочкой очень «несовременные». Дорогая, меня очень огорчает, что твои родители оказались не подготовленными как следует к нашей свадьбе.
Аяла: Нет, мы готовимся…
Шифра: Хотите посмотреть свадебное платье Аялочки?
Роберт: Конечно, но не сейчас.
Аяла: Роберт, ну ради меня…
Роберт: Ну, перед таким приглашением устоять невозможно. 1000 извинений, г-н Бен Цур (уходят в соседнюю комнату).
Элимелех: 2000!
Шифра: Погодите, я должна вынуть булавки. Эли, а ты сейчас куда?
Элимелех: Возващаюсь на стройку.
Шифра: Это сейчас так важно?
Картина 2
Точно та же мизансцена, что и в начале картины 1.
Шифра (подшивает подол платья Яфы, не доходящего до колен): Так длина нормальная?
Яфа: Ну, примерно. Кажется, сзади неровно.
Шифра: Как вы это можете видеть?
Яфа: Чувствую… Надеюсь, я вчера не помешала? Я просто видела, что г-н Бен Цур по содовой с ума сходит, так я быстренько побежала, купила бутылочку…
(Прим. перев. Я бы на месте Шифры не пускал в дом женщину, которая явно подбивается под моего мужа).
Шифра: А я-то думала "случайно открыла холодильник".
Яфа: В лавке…
Шифра: Так нельзя, г-жа Биренбойм! Очень нехорошо!
Яфа: Что?
Шифра: Я имею в виду юбку. На мой взгляд, слишком коротко.
Яфа: Вы немного нервничаете, Шифра, дорогая. По — видимому, у вас вчера был крупный скандал.
Шифра: Платье будет готово после обеда.
Яфа: Г-н Бен Цур — замечательный человек, просто исключительный, но нужно знать, как с ним обращаться. Послушайте женщину с огромным опытом, Шифра дорогая. Такому шикарному мужчине надо подчиняться беспрекословно. Надо смириться с тем, что он — главный. С тем, что он все знает… что он сильный… агрессивный… гордый… жестокий даже…
Элимелех (входит торжественно, в парадном пиджаке, надетом прямо на рабочий комбинезон. В руке — букет. Проходя мимо приемника, небрежным жестом включает его. Целует Шифру в лоб): Ты сегодня прекрасно выглядишь, дорогая. (Шифра смотрит на мужа с удивлением). Здравствуйте, г-жа Биренбойм. Хорошая погода сегодня, не правда ли?
Яфа (испуганно пятится к двери): Ну, не буду вам мешать… (поспешно ретируется).
Элимелех: До свиданья, г-жа Биренбойм (стоит смущенно с букетом, не зная, что делать).
Шифра: Как пахнут…
Элимелех: Это тебе…
Шифра: Спасибо, Эли.
Такт. Элимелех:
Шифра: Cпасибо.
Элимелех: Не за что.
Элимелех: Подлинное чувство ни за какие деньги не купишь. Ну, забери уже у меня это…Осторожно, эти розы такие дорогие!..
Шифра: Я их в воду поставлю.
Элимелех: Погоди, мы еще не закончили. Ты стоишь
здесь…(Прихорашивается)
Скажи, дорогая, испытываешь ли ты какие-либо чувства по отношению ко мне?
Шифра: Что это за вопросы такие?
Элимелех: Свадьба — это вам не ужин в забегаловке.
Шифра (весело): Поняла. Это ты за мной ухаживаешь.
Элимелех: А ты думала, что я — совсем дубина бесчувственная. Ты меня еще совсем не знаешь. Во мне больше романтики, чем во всех этих сопляках.
Шифра (посмеивается):Ты выпил, что ли?
Элимелех (сердито):А что, без выпивки я уже не могу быть привлекательным? И прекрати смеяться!
Шифра: Элимелех, чего тебе от меня надо?
Элимелех: Это не ответ! Это наглость! Отвечай, как положено!
Шифра: А тф не ори!
Элимелех (орет):Я хочу сделать тебя счастливой на всю жизнь!
Шифра: Пожалуйста!
Элимелех: А что, уже и на жену крикнуть нельзя?(Выключает радио, снимает пиджак). И это все? И ради этого я пришел во всем этом… с этим… с трепетом…черт бы его побрал… все по науке. С самыми серьезными намерениями.
Шифра: "С самыми серьезными намерениями"!
Элимелех: А что? Цветы эти чертовы…Да, теперь я начинаю понимать…ты меня совсем не любишь.
Шифра молчит
Элимелех (внезапно ослабевшим голосом): Да?
Шифра молчит
Элимелех: Ну?
Шифра молчит
Элимелех (обиженно):Ладно. Предупреждаю в последний раз, женщина. Не каждый день человек способен на такое. Не была бы ты моей женой, я бы и не подумал просить твоей руки.
Действие романа происходит в Израиле 60-х годов — в эпоху безраздельного господства социалистической рабочей партий МАПАЙ — Маарах (нынешняя Авода). Видный функционер-мапаевец, прожженный политикан и демагог Амиц Дольникер попадает на лечение в отдаленную деревню, где никому не нужны его многочасовые речи о том, как «партия и правительство проявляют неустанную заботу о простых тружениках», никто не просит его мудрых советов.Дольникеру — мастеру политической интриги удается, путем хитроумных построений, внедрения «системы привилегий» в виде предоставления простой телеги для старосты, расколоть всю деревню на два враждебных, ненавидящих друг друга лагеря.
Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.
Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.