Брачная ловушка - [78]
И ни разу не оглянулась.
— Что случилось?
Сидя в гостиной, Мэгги не сводила глаз со своей лучшей подруги. Алекса покачивала на бедре дочку, через плечо ее была привычно переброшена пеленка, а Лили ворковала и повизгивала, восторженно глазея на щенка, возившегося у ног Алексы. Крохотный комок золотистой шерсти охотился на большие пальцы Алексы, торчавшие из шлепанцев, и всякий раз, когда она отступала, стремглав удирал, но тут же возвращался.
Старый уродливый пес, поселившийся в доме Ника больше года назад после настоятельных просьб Алексы, лежал в полосе солнечного света, лившегося в окно гостиной, и с явным неодобрением наблюдал за щенком. Знакомая бандана с оранжево-синими цветами клуба «Метс», повязанная на шею пса, придавала ему изысканности, о которой когда-то и мечтать не могла шелудивая дворняга.
— Просто не верится, что вы завели щенка, — попыталась сменить тему Мэгги. — Ник ненавидит беспорядок.
Алекса досадливо фыркнула, снова ускользая от настырного мехового комочка.
— Ну, на сей раз я тут ни при чем. Ник возвращался домой из прибрежного квартала и услышал, что в зарослях у дороги кто-то скулит. Это и оказался Симба. Бедняжка был весь в ушибах. Должно быть, его выбросили на ходу из окна машины.
Мэгги озадаченно моргнула:
— И Ник не отвез его прямиком в приют? Невероятно! Что ты сотворила с моим братом?
Алекса расхохоталась, приплясывая в такт звучавшей из колонок музыке в стиле хип-хоп. Симба восторженно тявкнул, пытаясь поспеть за ее передвижениями. Лили залилась смехом.
— Ник первым делом доставил щенка к ветеринару, а потом привез домой, но все время требовал, чтобы я не особо привязывалась к нему. Сказал, что развесит объявления и найдет щенку новых хозяев. — Она пожала плечами. — Что ж, я не стала ему мешать. Через неделю объявления исчезли бесследно, и речь о поиске больше не заходила. Когда Ник возвращается с работы, он здоровается со щенком раньше, чем со мной.
Мэгги пронзила мучительная тоска. Она скучала по дурацкому своенравному коту, по тому, как он переворачивался на спину и требовательно подставлял брюхо для почесывания. Скучала по бурному энтузиазму Карины, безупречной деловитости Джульетты и драматическим вспышкам Венеции. Скучала по тихой настойчивости, с которой мать Майкла учила ее готовить, по запаху свежей выпечки и кофепитию на террасе.
Скучала по своему мужу.
Мэгги сосредоточенно задышала, упорно преодолевая нахлынувшую боль. Всему свое время. Все будет хорошо. Она сильная, она выживет. Вот только кто же знал, что выживать куда более пресно, чем жить?
— Что ж, теперь ты сможешь достойно ему отплатить, потому что я привезла тебе подарок. — С этими словами Мэгги бросила подруге алый шелковый пеньюар. — Только, пожалуйста, без подробностей. Мне и так до сих пор дико представлять, как ты соблазняешь моего брата.
Алекса рассмеялась, держа добычу на вытянутой руке и любуясь изысканным шедевром из кружев и шелка.
— Спасибо, детка, это именно то, чего нам не хватало нынешним вечером. Не считая, конечно, няньки, которая присмотрела бы за Лили.
— На этой неделе я смогу один раз взять Лили на себя, так что полноценное вечернее свидание вам обеспечено. Поездок у меня в ближайшее время не предвидится.
Мэгги пошевелила кистями рук. Перед глазами издевательски мелькнул палец на правой руке, избавившийся от кольца, и она поспешно сложила руки на коленях.
Алекса помолчала, испытующе вглядываясь в нее. Когда она наконец заговорила, голос ее звучал успокаивающе мягко:
— Мэгги, ты должна сказать мне правду. Что же все-таки случилось?
— Ездила в Италию, — пожала плечами Мэгги. — Виделась с Майклом. Вернулась. Больше говорить не о чем.
— Майкл приходил ко мне.
— Что?! — ахнула Мэгги, резко вскинув голову. — Что он тебе рассказал?
Алекса отошла к манежу, устроила там Лили, легонько отпихнула ногой настырного Симбу и уселась на диване рядом с Мэгги. Голубые глаза ее светились сочувствием и пониманием.
— Майкл рассказал мне все, Мэгги. О том, как ты отправилась с ним в Италию, чтобы сыграть роль его жены. О том, как вам пришлось обвенчаться и поддельный брак стал настоящим. И о том, как он признался тебе в любви, а ты отвергла его и сбежала.
Кровь бросилась в голову, когда Мэгги услышала эту неприкрытую ложь. Дрожа всем телом, она постаралась взять себя в руки.
— Алекса, он кое о чем умолчал.
— А ты? О чем умолчала ты? — В глазах Алексы промелькнула боль. — Ты же моя лучшая подруга.
Мэгги с силой стиснула ее руку. На глаза навернулись слезы, но она сумела сдержаться.
— Прости меня, пожалуйста, прости! У меня был один план, но все пошло не так, как задумывалось, и теперь получилась вот такая неразбериха. Я заключила с Майклом сделку и обещала сыграть роль его жены, если он даст слово держаться подальше от тебя. Я знала, что он к тебе неравнодушен, и опасалась за ваш с Ником брак. Майкл согласился на сделку, но, когда мы прибыли в Италию, все усложнилось.
— Поверить не могу, что ты до сих пор не выбросила из головы эту нелепую идею! Мы с Майклом всегда были друзьями — и только.
— Теперь-то мне это известно.
— Так что же произошло? Ты начала в него влюбляться?
Карина Конте еще подростком влюбилась в Макса Грея, лучшего друга и партнера по бизнесу своего старшего брата Майкла. Повзрослев и получив образование, она стала работать в процветающей компании Майкла. Но некоторые вещи никогда не меняются. Семья Карины строго придерживается старых традиций и относится к девушке как к неразумному ребенку, а Макс едва замечает ее. Но однажды зов плоти берет свое, и Карина с Максом проводят ночь вместе, но, к несчастью, их застает мать Карины, и теперь они вынуждены идти под венец.
Для того чтобы спасти дом своих родителей, импульсивной хозяйке книжного магазина Алексе Маккензи срочно требуется состоятельный муж. Для этого она находит секрет любовного приворота. Но у нее и в мыслях не было приворожить старшего брата ее лучшей подруги, который однажды уже разбил ей сердце.Миллионер Николас Райан не верит ни в институт брака, ни в любовь. Однако, для того чтобы получить корпорацию своего дяди, Ник должен жениться, причем срочно. И по совету сестры он делает предложение ее подруге Алексе, обещая той разрешить все финансовые проблемы.
Профессиональный игрок Слоан Келлер устала от знакомств с бесхарактерными мужчинами и желает встретить мужчину, который бросит вызов ее доминирующей личности и заставит ее подчиниться. Как королева карт, она использует созданные ею правила, и жаждет азарта Вегаса. Но ее сердце взывает к кому-то, кто может быть достойным противником, как в казино, так и в спальне. Как новый делец в городе, Роман Стил перегорел от женщин, ищущих быстрых денег и мужчину, которого бы они могли захомутать. Он жаждал женщину с огнем в душе и острым умом, которая сможет бросить ему вызов.
Сведите энергичную директрису и плейбоя-миллиардера в снежной ловушке, и полетят искры… Конечно, для этого героям нужно совместно пережить ночь! В этой эротической повести из задушевной серии Дженнифер Пробст «В поисках…» описана настолько пылкая случайная встреча, что её жар практически невозможно выдержать.Райли Фокс — успешный, волевой управленец, и у неё есть всё, чего желают современные женщины, кроме… любви её жизни. Но она не для того шла к вершине в своей сфере, чтобы поступаться высокими стандартами, и в деле поиска партнёра ничего не оставляет на волю случая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рик Стил избегал женщин, с тех пор как поймал свою невесту за мошенничеством, но когда он договорился через Мадам Еву о ночи с женщиной, он не был готов к такой эмоциональной и физической реакции на это свидание. Впервые, он хочет больше, чем одну ночь … но для начала ему нужно поймать ее.. Тара Дентон бежала от жестокого прошлого и нуждалась лишь в одной ночи с незнакомцем, чтобы сломать свои сексуальные и эмоциональные ограничения. На краю восстановления ее силы и независимости, она не хотела иметь ничего общего с длительными отношениями с обязательствами. Но Рик Стил сделает больше, чем просто взволнует ее тело… он взволнует ее сердце.
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.