Брачная ловушка - [77]
— Хм, действительно странно. Что ж, по крайней мере ей лучше.
— О да, ты права. До встречи!
Карина ушла. Мэгги посидела еще немного, наслаждаясь солнечным теплом и тишиной. Надо отыскать Майкла. Когда все уедут, дом опустеет и им нужно будет поговорить. Мэгги залпом допила вино, чтобы алкоголь прибавил ей храбрости, и вернулась в дом.
Она заглянула в одну комнату, затем в другую и тут услышала низкий голос Майкла, доносившийся из кабинета. Мэгги направилась к двери и остановилась, не решаясь постучать. Может быть, ей лучше подождать, пока он не…
— Нет, Макс, Мэгги вышла за меня не из-за денег. Она вполне способна себя обеспечить. Mia amico, [37]ты ведешь себя как чрезмерно заботливая мамаша. — Майкл сделал паузу и снова заговорил ледяным тоном, по спине Мэгги пробежал озноб. — Что ты сделал? Нанял частного детектива, чтобы изучить ее досье? Это совершенно недопустимо! Да, мне все известно о ее прошлом. Мэгги совсем не похожа на своих родителей. Merda, меня не интересует твое мнение! Мэгги — моя жена. — Снова пауза. — Нет, думаю, что дети у нас появятся не скоро. Ей нужно время, чтобы освоиться. Возможно, Мэгги не такая, какой я хотел бы видеть свою жену… но все меняется. Я подожду. — Мэгги услышала, как он заходил по кабинету. — Таково мое решение, и я больше не желаю его обсуждать. Я сам со всем справлюсь.
Разговор продолжался. Мэгги, сжавшись в комок, затаилась в коридоре. Жаркий стыд полыхал в ней с такой силой, что, казалось, кожа вот-вот покроется волдырями. Макс посчитал ее недостойной своего лучшего друга. Что рассказал ему детектив? Что у нее не было настоящих родителей и настоящего детства и она поэтому неспособна создать здоровую семью? В первые же минуты знакомства Макс разглядел истину, которую Мэгги так отчаянно пыталась скрыть от себя самой.
Она не женщина, а лишь подобие женщины. Майкл достоин лучшего. Ему нужна жена с открытой душой и здоровой психикой. Женщина, которую его родным не придется ничему обучать, которая любит кошек, детей и возню на кухне.
Не такая, как Мэгги, — с сомнительным прошлым, разбитым сердцем и неспособностью любить.
Мэгги медленно попятилась, чувствуя зловещее приближение приступа паники. Повернулась. И услышала голос Майкла:
— La mia tigrotta, не хочешь ли прогуляться со мной? Вечер просто дивный. — Мелодичный звук его низкого голоса ласкал слух, искушая обо всем забыть.
Страшная правда обрушилась на Мэгги, точно удар молнии.
Она больше не может лгать. Ни ему, ни себе самой.
Мэгги в упор взглянула на своего мужа и приняла единственное решение, на какое была способна.
— Майкл, я уезжаю.
Майкл вздрогнул, протянул было руку, но она отпрянула. Он недоуменно нахмурился:
— В чем дело, Мэгги? Что случилось?
— Я хочу уехать одна.
— Так дело в нас? — Майкл схватил ее за руку и подался к ней. — Ты хочешь сбежать из-за того, что я признался в своих чувствах? Знаю, мы так толком и не поговорили об этом, но мне подумалось, что тебе требуется время.
Мэгги выдернула руку и презрительно усмехнулась:
— Не надо делать мне одолжений, Граф. Скажем так: мне обрыдло лгать, и я хочу вернуться к нормальной жизни. Нормальной, а не поддельной, как этот брак. — Она выразительным жестом раскинула руки. — Все это ложь! Мы играли свои роли, притворяясь мужем и женой, а потом нам пришлось пожениться по-настоящему, хотя ясно, что смысла в этом нет. Мы слишком разные. Мне все это не нужно! — сорвалась она на крик. — Ни настырные сестры, ни бродячие коты, ни принудительные уроки кулинарии! Я не желаю все время задыхаться под гнетом ответственности за других! Мне нравится быть свободной и самой принимать решения. Словом, пора нам обоим прийти в себя. Хватит изображать персонажей еженедельного сериала!
У Майкла задергалась щека. К ярости, закипавшей в его глазах, примешивалась боль, но это лишь подхлестнуло Мэгги.
— Разве мои слова для тебя ничего не значат? — гневно спросил он. — Я сказал, что люблю тебя. Тебе это безразлично?
Мэгги вздернула подбородок. Стойко встретила его бешеный взгляд.
— Да, мне это безразлично.
С этими словами она развернулась, собираясь уйти. Майкл попытался было остановить ее, но она, оскалившись, зашипела, как Данте:
— Оставь меня в покое! Неужели ты не понимаешь, что все это мне больше не нужно? Ни ты, ни твои дурацкие представления о жизни, которые скорей пригодятся твоей настоящей жене? Ради бога, Граф, имей гордость.
На этот раз Майкл не стал ее удерживать.
Мэгги опрометью бросилась по коридору в поисках убежища, где можно было зализать раны, прежде чем удариться в поспешное бегство. Она пешком уйдет в город, бросит все вещи здесь и заберет их как-нибудь позже. Надо только взять фотоаппарат, без всего прочего она прекрасно обойдется. И лучше убраться отсюда сейчас, чтобы не пришлось объясняться с сестрами Майкла. Он и сам сумеет придумать какое-нибудь объяснение.
Едва волоча ноги, Мэгги схватила фотоаппарат, сумочку и мобильник. Потом сделала несколько торопливых звонков и навсегда покинула единственное место, где впервые в жизни почувствовала себя как дома, где впервые почувствовала, что ее любят.
Карина Конте еще подростком влюбилась в Макса Грея, лучшего друга и партнера по бизнесу своего старшего брата Майкла. Повзрослев и получив образование, она стала работать в процветающей компании Майкла. Но некоторые вещи никогда не меняются. Семья Карины строго придерживается старых традиций и относится к девушке как к неразумному ребенку, а Макс едва замечает ее. Но однажды зов плоти берет свое, и Карина с Максом проводят ночь вместе, но, к несчастью, их застает мать Карины, и теперь они вынуждены идти под венец.
Для того чтобы спасти дом своих родителей, импульсивной хозяйке книжного магазина Алексе Маккензи срочно требуется состоятельный муж. Для этого она находит секрет любовного приворота. Но у нее и в мыслях не было приворожить старшего брата ее лучшей подруги, который однажды уже разбил ей сердце.Миллионер Николас Райан не верит ни в институт брака, ни в любовь. Однако, для того чтобы получить корпорацию своего дяди, Ник должен жениться, причем срочно. И по совету сестры он делает предложение ее подруге Алексе, обещая той разрешить все финансовые проблемы.
Профессиональный игрок Слоан Келлер устала от знакомств с бесхарактерными мужчинами и желает встретить мужчину, который бросит вызов ее доминирующей личности и заставит ее подчиниться. Как королева карт, она использует созданные ею правила, и жаждет азарта Вегаса. Но ее сердце взывает к кому-то, кто может быть достойным противником, как в казино, так и в спальне. Как новый делец в городе, Роман Стил перегорел от женщин, ищущих быстрых денег и мужчину, которого бы они могли захомутать. Он жаждал женщину с огнем в душе и острым умом, которая сможет бросить ему вызов.
Сведите энергичную директрису и плейбоя-миллиардера в снежной ловушке, и полетят искры… Конечно, для этого героям нужно совместно пережить ночь! В этой эротической повести из задушевной серии Дженнифер Пробст «В поисках…» описана настолько пылкая случайная встреча, что её жар практически невозможно выдержать.Райли Фокс — успешный, волевой управленец, и у неё есть всё, чего желают современные женщины, кроме… любви её жизни. Но она не для того шла к вершине в своей сфере, чтобы поступаться высокими стандартами, и в деле поиска партнёра ничего не оставляет на волю случая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рик Стил избегал женщин, с тех пор как поймал свою невесту за мошенничеством, но когда он договорился через Мадам Еву о ночи с женщиной, он не был готов к такой эмоциональной и физической реакции на это свидание. Впервые, он хочет больше, чем одну ночь … но для начала ему нужно поймать ее.. Тара Дентон бежала от жестокого прошлого и нуждалась лишь в одной ночи с незнакомцем, чтобы сломать свои сексуальные и эмоциональные ограничения. На краю восстановления ее силы и независимости, она не хотела иметь ничего общего с длительными отношениями с обязательствами. Но Рик Стил сделает больше, чем просто взволнует ее тело… он взволнует ее сердце.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.