Седьмой круг: сладострастные и содомиты. – Примеры сладострастия. – Гвидо Гвиничелли. – Арнольдо Даньелло.
1. Пока мы шли так друг за другом краем,
Мой добрый вождь мне повторял не раз:
– Смотри, не будь мной тщетно предваряем.
[1148]4. Мой правый бок палило солнце в час,
[1149]Когда весь запад, залит ярким светом,
Из голубого белым стал для глаз.
[1150]7. И падала на пламень темным цветом
Тень от меня, – на диво там всему
[1151]Собранью душ, ходивших в пекле этом.
10. И признак сей был поводом к тому,
Что обо мне там все заговорило:
– Не призрак тот, кто так бросает тьму!
13. И многие, насколько можно было,
К нам подошли с условьем лишь одним —
Не стать туда, где пламя не палило.
[1152]16. – О, ты, что сзади двух, подолгу к ним,
A не по лени, пролагаешь тр
опу,
[1153]Ответствуй мне: мы жаждем и горим!
[1154]19. Не только мне, но и всему здесь скопу,
Ответ твой жажду утолит полней,
Чем свежий ключ в пустынях Эфиопу.
22. Скажи: что значит, что ты свет лучей
Загородил собой, как бы ни разу
Еще не зрел злой смерти ты сетей?
25. Так мне сказал один из них, и сразу
[1155]Я б все открыл, не увлеки меня
В то время то, что тут явилось глазу.
28. Шел посреди пылавшего огня
[1156]Навстречу к этим сонм, подъемля пени,
И я стоял, к идущим взор склоня.
31. И видел я, как с двух сторон все тени
Сошлись, и как лобзались их семьи,
[1157]И разошлись от кратких наслаждений.
34. Так рыльцем к рыльцу, встретясь, муравьи
В ватаге черной сходятся средь луга.
Как бы справляясь про дела свои.
[1158]37. И расходясь из братского их круга.
Пред тем, как в путь пошел пришедший сонм,
Перекричать все силились друг друга —
40. Пришедшие: – Гоморра и Содом!
A эти: – В телку входит Пазифая,
Чтоб насладиться похотью с быком!
[1159]43. Как журавли летят: одна их стая
К пескам, другая – в край Рифейских гор,
[1160]То холода, то солнца избегая, —
46. Так приходил и уходил здесь хор.
Подъемля с плачем те же восклицанья
И ту же песнь, что пели до сих пор.
[1161]49. И подошли ко мне из их собранья
Те, коими вопрос мне первый дан,
И полон был их образ ожиданья.
52. Я, видевший уж дважды скорбь их ран,
[1162]– О, души, – начал, – вам же обеспечен
Когда-нибудь вход в царство мирных стран,
55. Не бросил я, незрел, иль долговечен,
Там членов тела, но несу с собой
И кровь, и плоть, судьбой моей отмечен.