Борьба Иви - [30]
Поравнявшись с Иви, мальчишки вежливо приподняли кепки и уважительно поглядели на Брэнди, который встал рядом с ней, настороженно навострив уши.
– Хороший пёс, мисс, – сказал один из мальчишек.
Иви улыбнулась ему и кивнула. И тут из высокой травы выскочил Макс, которому надоело гоняться за шмелём, и он решил посмотреть, что происходит на дороге. Усевшись у ног Иви, он радостно завилял хвостом, с любопытством поглядывая на незнакомых ребят.
Мальчишки рассмеялись, и один из них присел на корточки, чтобы получше рассмотреть Макса. Вдруг он резко поднялся на ноги и сказал, хмуро глядя на Иви:
– Это же такса? Дачхунд, немецкая порода. Ты чего это ходишь с немецкой собакой?!
Ощетинившись и грозно рыча, Брэнди встал между Иви и сердитым мальчишкой, но тот не обратил на него внимания.
– Он не немецкий. Мы взяли его в питомнике в Редкаре, – испуганно пробормотала Иви и огляделась по сторонам в надежде, что по дороге пройдёт кто-то из взрослых и велит этим гадким мальчишкам оставить её в покое.
– Паршивые немцы, – сказал кто-то из ребят. – На прошлой неделе потопили корабль, убили тысячу наших. Ты что, девочка, тоже из немчуры?
– Нет! – взвизгнула Иви. – Конечно, нет! Я живу здесь, в Уитби.
– Мелкая немецкая шпионка!
– Я не шпионка. Уходите! Чего вы ко мне привязались?!
Всё это время Брэнди непрестанно рычал и скалился на мальчишек, а Макс просто стоял и растерянно хлопал глазами. Он не привык, что незнакомые люди на него кричат: обычно, когда он выходит гулять, все им восхищаются, называют ласковыми именами и просят разрешения погладить. Он не понимал, что происходит, и нервно подёргивал хвостом, прижимаясь к ногам Иви.
Один из мальчишек рванулся его схватить. Макс испуганно взвизгнул и отшатнулся, так резко натянув поводок, что Иви чуть не упала. Брэнди зарычал ещё громче, бросился на мальчишку и вцепился зубами в полу его пиджака. Тот чертыхнулся и ударил Брэнди, пытаясь вырваться, а остальные мальчишки обступили их со всех сторон.
– Брэнди, нельзя! – крикнула Иви. Что они сделают, если Брэнди кого-то из них покусает? Похоже, они разозлились всерьёз, все до единого. Если они будут бить его по-настоящему, ему не справиться с ними со всеми, к тому же у одного из мальчишек в руках была палка.
Получив удар по голове, Брэнди взвизгнул и отлетел прочь. Раззадоренный победными воплями приятелей, мальчишка расхохотался каким-то диким, совершенно безумным смехом. Его лицо побагровело, кепка свалилась на землю. Пиджак был порван в том месте, где Брэнди схватил его зубами.
– Я сброшу с утёса твою паршивую немецкую таксу! – Мальчишка резко нагнулся, схватил Макса за ошейник и поднял над землёй. Макс испуганно взвыл и принялся извиваться, пытаясь вырваться.
– Нет! – закричала Иви и, схватив гадкого мальчишку за полу пиджака, оттащила от края обрыва, стараясь свободной дотянуться рукой до Макса, которого тот держал высоко над головой. Склоны утёсов на западной стороне города были не такими крутыми, как на восточной, но если он швырнёт Макса вниз, пёсик всё равно может пораниться и даже убиться. Она и сама может убиться, если сейчас поскользнётся, сорвётся с обрыва и ударится головой о камень, подумала Иви.
– Артур! Не надо! – крикнул кто-то из мальчишек. – Если ты сбросишь девчонку, нам всем кранты.
– Какие мы нежные! – ухмыльнулся мальчишка, держащий Макса. – Иди домой, если боишься. – Он со всей силы встряхнул Макса, и тот пронзительно завизжал от боли и страха.
На этом последнем жалобном крике терпение лопнуло у обоих: и у Иви, и у Брэнди. Иви подняла камень, готовясь бросить его в мальчишку. Ей было уже всё равно. Даже если она разобьёт ему голову, то поделом. Потому что нельзя быть таким жестоким и злым. Её останавливало только одно: она боялась попасть камнем в Макса.
Пока она нерешительно мялась, Брэнди подошёл к ней и встал рядом. Эрдельтерьер, кажется, понимал, что у него не получится атаковать прямо с дороги, не сбив мальчишку и Макса с обрыва. Он бесшумно подкрался к самому краю – его задние лапы чуть не съехали вниз по скользкой траве – и набросился на мальчишку оттуда. Остальные мальчишки смотрели на извивающегося щенка в руке своего вожака и не заметили, что Брэнди готовится к прыжку. Наверное, они думали, что он оглушён ударом по голове и уже не способен драться. С того места, где стояла Иви, всё это выглядело так, словно рядом с ней взорвалась рычащая чёрная с рыжими подпалинами бомба. Она тихо ахнула и сделала шаг назад.
Яростно чертыхаясь, мальчишка рухнул на землю и, похоже, неслабо ударился. Брэнди встал передними лапами ему на спину и угрожающе зарычал. При падении мальчишка выронил Макса, и тот лежал рядом с ним, жалобно поскуливая и слабо шевеля лапками. Иви подбежала к нему и подхватила на руки.
– Брэнди, за мной! – Она развернулась и бросилась со всех ног по каменистой тропе в сторону города. Мальчишки сгрудились вокруг своего вожака, распростёртого на земле, и, кажется, не собирались её догонять.
Иви бежала со всей мочи и даже ни разу не оглянулась, чтобы проверить, точно ли за нею никто не гонится. Макс сидел у неё на руках как-то пугающе тихо, но она не решалась остановиться и посмотреть, ранен он или нет. Брэнди бежал рядом, и вроде бы с ним всё было нормально, но Иви видела глубокую рану у него над глазом, и кудрявая шерсть вокруг неё потемнела от крови.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Элфи, белоснежный щенок вест хайленд уайд терьера, быстро подружился со своей новой семьей. Девочка Эви, его маленькая хозяйка, уделяла ему всё свободное время – вместе они бегали в парке, читали книги, валялись на диване и смотрели телевизор. Но жизнь щенка изменилась с рождением младшего брата Эви. Вдруг все – и папа, и мама, и даже любимая хозяйка перестали обращать на Элфи внимание, забывали с ним погулять или поиграть, а когда он напоминал о себе, то почему-то ругали. Казалось, он всё делает невпопад.
В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Эта история начинается в Лондоне осенью 1939 года… Молли никогда не думала о себе как о смелой или отважной девочке. Но когда угроза нависла над её лучшим другом пёсиком Берти, Молли, терзаясь сомнениями, схватила его в охапку и отправилась в путь. Правда, Молли не думала, что ей будет так трудно, голодно и одиноко. Вместе с ещё двумя ребятами Молли находит новый дом. Только у каждого из них троих свой секрет. И раскрытие любого из этих секретов грозит им новыми скитаниями. Но всё тайное рано или поздно становится явным…
Сиротский приют переезжает из Лондона в старинное поместье Мисселтвейт. Эмма очень скучает по своей кошке, и ей совсем не нравится в громадном старом доме. Правда, вскоре Эмме начинают открываться его тайны. Она узнаёт о мальчике, который плачет по ночам, находит дневник девочки по имени Мэри, а ещё – сад. Очень таинственный сад…